» » » » Холли Престон - На чужом празднике


Авторские права

Холли Престон - На чужом празднике

Здесь можно скачать бесплатно "Холли Престон - На чужом празднике" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом "Панорама", год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Холли Престон - На чужом празднике
Рейтинг:
Название:
На чужом празднике
Издательство:
Издательский дом "Панорама"
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-3012-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На чужом празднике"

Описание и краткое содержание "На чужом празднике" читать бесплатно онлайн.



Она — риэлтор, он — успешный бизнесмен. Их знакомство поначалу носит чисто деловой характер. Различие вкусов и пристрастий не способствуют сближению, однако внезапно вспыхнувшая страсть изменяет их отношение друг к другу. Когда-то они оба испытали в жизни разочарование, и им трудно вновь поверить в любовь.

И все же их встреча была предначертана самой судьбой. Ведь ее зовут Санта, а его — Клаус, и познакомились они в канун Рождества…






— Как вы могли заметить, брокер учится корректному обращению с клиентом, ни на минуту не забывая о поставленной перед ним цели. Собранность — вот основа нашей деятельности. Быть готовым заключить сделку, отозвать запрос или передать потенциального покупателя другому агенту.

Клаус молча «переваривал» ее ответ.

— А что? Уж не собираетесь ли вы сами стать брокером? — спросила Санта, увеличивая огонь под кастрюлей.

— Ни в коем случае. Я не люблю работать с людьми.

— Что ж, это правильно. Иначе вы убили бы всех клиентов, меняй они решения по тридцать восемь раз на день.

— Это намек?

— Нет, вы приняли решение купить дом, в котором я живу, а я работаю над его изменением.

— Почему вы так упрямы?

— Я? — удивилась Санта.

— Да, вы. Я предлагаю вам очень выгодную сделку, которая поправит ваше материальное положение…

— Некоторые вещи нельзя оценивать деньгами. Хотя, я думаю, имея все, что душе угодно, вы этого не поймете.

В этот момент приехала машина, доставившая заказанные фирменные упаковки. Раздался звонок в дверь. Изи залаяла. Санта от неожиданности уронила ложку в кипящий сироп.

— Я открою дверь, а вы держите собаку, — предложил Клаус, вытирая руки полотенцем и направляясь к двери.

Собаке удалось улизнуть от Санты и, пробравшись между ног Моргана, она пулей вылетела в открытую дверь.

— Изи! — закричала Санни вслед улепетывающей собаке.

Пес, почуяв свободу, быстро понесся через лужайку, насколько позволяли его короткие лапы. Погода после сильного снегопада сменилась теплом, и снег, лежавший на дорогах и газонах, растаял, превращая в грязь все вокруг.

— Распишитесь за прием упаковок, я побегу за собакой, — предложил Клаус.

— Но…

— Я все равно плохо представляю себе, что надо делать на кухне, — возразил он. — Лучше поймаю эту суку и поскорее вернусь.

Морган умчался так же быстро, как и собака, и Санта не успела предупредить его, что поймать Изи будет не так-то просто.

— Мэм, — торопил ее посыльный.

Он спешил, потому что в предпраздничные дни объем работы увеличивался втрое.

Санни расписалась в получении товара и пошла обратно на кухню. Ей предстояло украсить две дюжины кексов так, чтобы ни один рисунок не повторился. В общем, начиналась самая настоящая каторга.

— Верь после этого мужчинам, исчезающим в самый ответственный момент! — проворчала Санта и грустно улыбнулась.


— Проклятье, — выругался Клаус, растянувшись на заснеженной лужайке.

Он бежал за Изи, пытался схватить ее, но, поскользнувшись, упал. Теперь он лежал в грязи, а собака бегала вокруг него с радостным лаем. Клаус поднялся на ноги и посмотрел на разорванные джинсы. Из дыры виднелось облепленное травой окровавленное колено, а со свитера капала талая грязная вода. Видимо, падая, он проехал по стеклу, затерявшемуся под снегом.

— Изи! Иди сюда, — деловым тоном произнес Клаус. Собака не шевельнулась. — Я сказал, иди сюда!

Псина залаяла и побежала вперед. Скоро Морган понял, что она вздумала с ним поиграть. Вот оставить бы ее на улице до тех пор, пока она не проголодается и не придет сама. Но так может пройти целая вечность. Собаку хорошо кормили, а выгуливали только в огороженном дворике. Поэтому, ощутив сладкий вкус свободы, она просто так не сдастся.

К сожалению, нельзя оставить глупую псину на улице, ведь она может попасть под машину. Клаус чувствовал себя дураком, гоняясь за коричневой сосиской, семенящей ножками. Если бы это была колли или кто-нибудь подобный, он бы не выглядел смешным со стороны.

И все же Мэри расстроится, когда вернется домой и не застанет своей собачки. Эта мысль заставила его продолжить погоню.

— Иди сюда, моя девочка, — звал Клаус, стараясь незаметно подкрасться к таксе поближе.

Однако как это непросто — ловить такое маленькое существо! Но этой сосиске его не провести!

Изи сидела, наблюдая за неспешным приближением человека. Услышав свое имя, она склонила голову набок.

— Вот так и сиди, моя девочка. Сиди смирно, пока я не подойду к тебе, нежно возьму на руки и сверну тебе, глупой, шею.

Но, как только он протянул руку, чтобы схватить ее, Изи подпрыгнула и унеслась прочь, басисто лая на него. Разозлившись, Клаус припустился за удирающей псиной и со всего маху налетел на баскетбольную стойку игровой площадки. Искры посыпались из глаз, голова закружилась, и он сел на землю.

Потом произошло нечто неожиданное. Собачка остановилась, повернулась, подбежала к Клаусу, прыгнула к нему на колени и стала лизать лицо, жалобно поскуливая. Пробежавшие мимо мальчишки отвлекли ее внимание, и Изи с лаем бросилась за ними, пытаясь схватить за ноги.

Клаус обхватил ноющую от удара голову руками и застонал: как ему хотелось сейчас оказаться в шезлонге на пляже теплого острова, со стаканом пива и красоткой в бикини. Вместо этого он должен подняться и бежать за собакой, пока не потерял ту из виду или, по крайней мере, пока слышится ее лай. Поднявшись с раскисшей заснеженной площадки, он засеменил рысцой за удаляющейся Изи, чертыхаясь на ходу.


Морган отсутствовал уже час, и Санта начала беспокоиться. Она молила Бога, чтобы ничего не случилось с собакой, иначе Мэри очень расстроится, и все праздники будут испорчены.

Кексы уже были вынуты из духовки, украшены и остывали перед упаковкой. Санта занялась складыванием коробок. Иногда она помогала Дороти и многому научилась. Посмотрев на часы, она призадумалась над тем, куда мог запропаститься Клаус. Правда, хозяева будут еще не скоро, но Санни все же тревожилась.

Включив приемник и настроив его на праздничную музыку, она присела, обдумывая план подготовки к Рождеству. Во-первых, купить кукольный дом для Мэри. Какой же она после этого брокер, если не подарит его любимице! Во-вторых, нужен подарок, и Клаусу, очевидно, Рождество придется провести с ним. И, в-третьих, придумать новое украшение на елку. Таков был обычай, заведенный Сантой с тех пор, как она сама ставила елку, — придумывать какую-нибудь безделицу, писать на ней год и вешать на елку. И так каждый год.

Клаус мог неплохо провести день и без хлопот на кухне или погони за собакой, подумала Санта. Уж не пытался ли он тем самым задобрить Санни, чтобы потом легче было уговорить ее продать дом, в котором она живет? Если верить ему, то он хотел помочь с выпечкой, чтобы потом вновь поехать осматривать дома.

— А может быть, истинной причиной было его одиночество? — прошептала Санта.

Как раз, когда она уже решила сама идти на поиски, раздался звонок в дверь, Санни бросилась открывать, надеясь, что это Клаус с собакой. Ее надежды оправдались: на пороге стоял грязный, мокрый до нитки, взлохмаченный, с разодранным до крови коленом Морган, крепко прижимавший Изи, целую и невредимую, отчаянно пытавшуюся выскользнуть из его цепких рук.

— Что с вами случилось? — воскликнула Санта, принимая Изи. — С вами все в порядке?

— Мне нужно прийти в себя, — вымолвил Клаус и осторожно присел на диван. — Не могли бы вы сделать потише музыку и погасить верхний свет, пожалуйста?

Санта поспешила выполнить его просьбу. Собака тем временем, испив водички, устало улеглась у двери. Санни взяла ее на руки и унесла в ванную вымыть лапки.

— Так что же все-таки произошло? — спросила она, вернувшись.

— Я чуть не потерял сознание, налетев на баскетбольную стойку, когда гнался за этой… этой… сукой. А потом мне пришлось ползать под машинами, чтобы достать ее.

— Мне искренне жаль вас. Я могу чем-нибудь помочь?

— Вообще-то можете. У меня болит голова, в бумажнике есть рецепт на лекарство, которое мне обычно помогает. Его нужно получить в аптеке. — И он протянул портмоне. — Там рецепт, деньги и мой страховой полис. Я подожду вашего возвращения.

— Вам, надеюсь, не плохо? У вас ведь может быть сотрясение мозга, — обеспокоенно сказала Санта.

— Нет, все нормально. Просто голова гудит и раскалывается от боли, но меня не тошнит, и я не падаю в обморок. Лекарство есть в аптеке на соседней улице, заберите, пожалуйста, его.

Санни взяла бумажник и принесла телефон.

— Если будут звонки, снимите трубку.

— Конечно.

Перед уходом она налила Клаусу чашку крепкого чая и отрезала кусок свежеиспеченного кекса.

— Ну, все, я ухожу.

— Пахнет так вкусно… — пробормотал он.


До Рождества оставалось всего несколько дней, и народу на улице и в магазинах было много. Аптека не была исключением: внутри толпилась куча людей и, значит, придется долго ждать.

Стоя в очереди, Санта стала просматривать содержимое бумажника в поисках страхового полиса. Она нашла кредитные карточки бензозаправки, «Виза», «Америкен экспресс» и другие. На глаза ей попались водительские права Клауса. Нет, не может быть! Он был толще или тоньше? Иногда в правах бывают ошибки, правда ведь? Но ее сердце подсказывало, что на сей раз все правильно. Вес Клауса был ровно двести фунтов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На чужом празднике"

Книги похожие на "На чужом празднике" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Холли Престон

Холли Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Холли Престон - На чужом празднике"

Отзывы читателей о книге "На чужом празднике", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.