» » » » Лиз Кесслер - Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост


Авторские права

Лиз Кесслер - Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Кесслер - Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Эгмонт Россия Лтд., год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиз Кесслер - Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост
Рейтинг:
Название:
Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост
Автор:
Издательство:
Эгмонт Россия Лтд.
Год:
2005
ISBN:
5-9539-0774-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост"

Описание и краткое содержание "Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост" читать бесплатно онлайн.



Всю свою жизнь Эмили Виндснэп прожила на маленькой яхте. Но ее мама, Мэри Пенелопа, почему-то делает все возможное, чтобы не подпустить девочку близко к воде. Когда же в конце концов Эмили попадает в бассейн, она делает потрясающее открытие...


Лиз Кесслер живет на лодке в графстве Чешир в Англии. Она успела поработать учителем и журналистом, но всегда — с девяти лет — мечтала стать писательницей. Почему с девяти? Потому что именно в этом возрасте ее стихотворение впервые напечатали в местной газете.

Лиз не только пишет книги; еще она работает в издательстве консультантом и дает советы другим детским писателям.

История про Эмили Виндснэп — ее первая книга, которая «выросла» из небольшого стихотворения о русалке.






Я подняла голову. У русалки был такой взгляд, словно я только что свалилась в море прямо с луны. Но я не отвела глаз, а вместо этого сложила руки так же, как она. Кажется, если всё время подергивать хвостом, то можно удержать равновесие.

И вот я дергала хвостом, сложив руки на груди, и смотрела на русалку. А она смотрела на меня. Потом я заметила, что у нее чуть-чуть подрагивают губы, как будто она с трудом сдерживает улыбку, и почувствовала, как у меня появляется ямочка на левой щеке. А потом мы обе расхохотались как сумасшедшие.

— Над чем мы так смеемся? — я с трудом перевела дыхание.

— Не знаю, — и мы снова прыснули.

— Как тебя зовут? — спросила русалка, когда мы, наконец, немного успокоились. — Я Шона Плавнишёлк.

— А я Эмили, — ответила я. — Эмили Виндснэп.

— Виндснэп? Правда?! — Шона перестала улыбаться.

— А что такое?

— Да ничего… просто…

— Что?!

— Нет-нет, ничего. Просто мне показалось, что я уже где-то слышала эту фамилию, но я ведь не могла ее слышать. Наверное, перепутала. Ты ведь здесь раньше не бывала?

— Да две недели назад я еще и плавать-то не умела! — рассмеялась я.

— Как ты это делаешь со своим хвостом? — серьезно спросила Шона.

— Стойку? Хочешь, покажу?

— Нет, не это, — она показала под воду. — Как ты его меняешь?

— Сама не знаю. Это просто получается, и всё. Как только я захожу в воду, мои ноги как бы исчезают.

— Я раньше никогда не видела никого с ногами, только читала. Как это?

— В смысле, с ногами?

Шона кивнула.

— Ну, вообще, здорово. Можно ходить, и бегать, и лазить. А еще прыгать и скакать.

Шона посмотрела на меня как на сумасшедшую.

— А вот это с ногами делать невозможно, — заявила она и нырнула.

На этот раз хвост ее, высунувшись из воды, начал вращаться. Шона выписывала хвостом кренделя всё быстрее и быстрее, и вода разлеталась от него во все стороны мелкими радужными брызгами.

— Обалдеть! — восхищенно сказала я, когда она наконец вынырнула.

— Мы это проходили на плавтанце. Через две недели Межзаливное соревнование, и мы в нём выступаем. Меня первый раз взяли в команду.

— Плавтанце?

— Ну да, плавание и танец, — восторженно выдохнула Шона. — А в прошлом году я пела в хоре. Миссис Бурун сказала, что, когда я солировала, целых пять рыбаков, позабыв обо всём, поплыли на мой голос. — Она гордо улыбнулась, вроде бы совсем перестав смущаться. — В нашей школе еще никто так много за раз не подманивал.

— То есть это хорошо, да?

— Хорошо? Да это просто потрясающе! Я буду сиреной, когда вырасту.

— Значит, — задумчиво сказала я, — все эти сказки про русалок, которые заманивают, а потом топят рыбаков, это что, правда?

— Мы вовсе не хотим, чтобы они погибали, — поморщилась Шона. — И не топим их специально. Обычно их приманивают гипнозом, а потом просто стирают им память, чтобы они плыли себе дальше, забыв о том, что нас видели.

— Стирают память?

— Обычно да. Так безопаснее всего. Конечно, не все умеют это делать. Только сирены и приближенные к Царю. Это делается, чтобы люди не крали всю нашу рыбу и чтобы они не узнали о нашем мире. — Тут Шона придвинулась ко мне ближе. — Но иногда они влюбляются.

— Русалки и рыбаки?

Она взволнованно закивала.

— Об этом рассказывается во множестве историй. Это категорически запрещено, но так романтично! Правда?

— Наверное. А ты сейчас для этого пела?

— Да нет. Это я просто готовилась к Красоте и Манерам, — сообщила она это так, словно я имела достовернейшее представление о том, что это значит. — У нас завтра контрольная, а я никак не могу выправить осанку. Нужно сесть очень прямо, склонить голову направо и расчесать волосы ста касаниями гребня. Такая морока помнить и выполнять всё одновременно!

Шона умолкла, и я поняла, что тоже должна что-то сказать.

— Д-да, как я тебя понимаю… — Я старалась говорить как можно увереннее.

— В прошлой четверти я была лучшей в классе, но это только по расчесыванию. А теперь надо делать всё одновременно.

— Конечно, это трудно.

— КиМ мой любимый школьный предмет, — продолжила Шона — Я даже хотела быть помощницей учительницы, но выбрали Синтию Плеск, — тут она заговорщицки понизила голос, — но миссис Острохвост сказала, что если я сдам контрольную на «отлично», то, может быть, в следующей четверти выберут меня.

Я молчала, не зная, что ответить.

— Ты, наверное, думаешь, что я вся такая отличница и паинька, так ведь? — Шона поплыла куда-то в сторону. — Как и все остальные…

— Что ты, конечно, нет! — воскликнула я. — Ты… ты… — Чего бы ей такого сказать?! — Ты ужасно интересная!

— Ты тоже хлесткая, — не слишком понятно ответила она, останавливаясь.

— А почему ты здесь так поздно ночью? — поинтересовалась я.

— Эти скалы лучше всего подходят для подготовки к КиМу, но днем здесь находиться нельзя. Слишком опасно. — Шона ткнула пальцем в сторону берега — Поэтому обычно я приплываю сюда ночью по воскресеньям. Или по средам. По воскресеньям мама ложится в девять, чтобы выспаться перед рабочей неделей. А по средам у нее акваробика, и после этого она всегда спит как убитая. А папа каждую ночь дрыхнет как тюлень! — Шона засмеялась. — В общем, я рада, что приплыла сегодня.

— И я. — Щербатая луна сияла у нас прямо над головами. — Но скоро мне надо будет уходить, — добавила я, зевнув.

— А ты еще придешь? — подозрительно спросила Шона.

— Да, я бы очень хотела.

Может, Шона и была немножко странной, зато она была настоящей русалкой! Единственной русалкой, которую я видала в жизни. Она была такая же, как я.

— Когда встретимся?

— В среду? — предложила она.

— Отлично, — обрадовалась я. — Желаю удачи на контрольной!

— Спасибо.

Взмахнув хвостом, Шона исчезла среди волн.

Я уже плыла через Брайтпортский залив, когда ночную тьму внезапно прорезал луч прожектора, установленного на маяке. Я замерла, зачарованно наблюдая, как лучи медленно проплывают по поверхности воды и скрываются за маяком, поочередно высвечивая крошечный силуэтик корабля где-то на линии горизонта. И тут я заметила кое-что еще: кто-то стоял на камнях у входа в маяк. Мистер Бистон! Что он там делает?! Любуется на море? Следит за плывущим кораблем?

Луч прожектора скользнул в мою сторону, и я поспешно нырнула. А вдруг он меня видел? Я дождалась, когда луч уйдет за маяк, и только после этого решилась вынырнуть. Бросила взгляд в сторону маяка, — там уже никого не было. А прожектор погас. И больше не зажегся.

Я попыталась представить себе мистера Бистона. Как он там бродит, совсем один, в огромном пустом маяке. Только эхо откликается на его шаги, когда он поднимается или спускается по витой каменной лестнице. Сидит он, один-одинешенек, глазея на море, и следит за лучом прожектора. И что это за жизнь? Какой человек сможет так жить? И почему прожектор больше не включился?

Эти тревожные вопросы мучили меня всю дорогу домой. К тому моменту, когда я добралась до пристани и, вся дрожа от холода, вылезла наверх по веревочной лестнице, уже почти совсем рассвело.

Прокравшись на яхту, я осторожно повесила куртку около камина. К утру высохнет, — мама любит, чтобы по ночам у нас было тепло, как в сауне. А потом улеглась в кровать. Какое счастье, что я вернулась домой благополучно и никто не узнал моего секрета. Во всяком случае, на этот раз…

Глава четвертая

— Не забудь свои вещи.

Выглядывая из двери, мама протягивала предмет, при виде которого меня прошиб холодный пот.

— Ага, — я покорно приняла из ее рук сумку с купальными принадлежностями.

— И пошевеливайся, если не хочешь опоздать.

— Конечно. — Я замялась, разглядывая песок, забившийся между досок на мостках. — Мама… — добавила я тише.

— Что, милая?

— А мне обязательно идти в школу?

— В школу? Конечно, обязательно. Что еще за бредовая идея пришла тебе в голову?

— Кажется, я неважно себя чувствую. — Схватившись за живот, я сморщилась, словно от боли.

Не выдержав, мама перебралась с яхты на мостки и, присев передо мной на корточки, взяла меня пальцами за подбородок. Терпеть не могу, когда она так делает, — приходится или смотреть ей прямо в глаза, или зажмуриваться, что выглядит ужасно глупо.

— Так в чём же все-таки дело? — поинтересовалась мама. — Тебе не нравится новая школа?

— Да нет, она, в общем, нормальная.

— А что же тогда? Плавание?

Я попыталась отвернуться, но она крепко сжимала мой подбородок.

— Нет, — соврала я, стараясь глядеть в сторону.

— Мне казалось, что эту проблему мы решили, — сказала она. — Или ты боишься, что не излечилась?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост"

Книги похожие на "Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Кесслер

Лиз Кесслер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Кесслер - Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост"

Отзывы читателей о книге "Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.