Тим Дорси - Не будите спящего спинорога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не будите спящего спинорога"
Описание и краткое содержание "Не будите спящего спинорога" читать бесплатно онлайн.
«Ошибочка вышла, прощения просим!»
Вот что, по идее, должен был сказать начинающий рекламщик, по недосмотру которого самый неблагополучный в криминальном отношении город Америки превратился в самый благополучный.
И потянулись семьи средних американцев, мечтающих о тихой провинциальной жизни, туда, где…
Что?
Война самого обаятельного преступника всех времен и народов, двух его бывших подельников, дорасширявших сознание до полного безумия, мрачной шайки угрюмых гангстеров, связанных родственными узами, и черт знает кого еще!..
Результат?
Нет. Это уже неописуемо!
– Звереют с каждым днем. Надо найти их, и поскорей.
– А что с тем, кто убил Гердоса Макгро? Может, ему какую защиту организуем?
– Ты про Джима Дэйвенпорта? Нет, рисковать нельзя. Пока еще есть элемент неожиданности, а пришлем нянек – пресса пронюхает как пить дать. Тогда Макгро сделают ноги, поди их потом найди.
– А если я сам поеду в Тампу? Под прикрытием?
– Ни в коем случае! Я знаю, ты хочешь разобраться с Сержем. Еще не хватало, чтобы ты в рабочее время занимался личными делами.
Ингерсол достал из ящика стола толстую папку с надписью «Макгро».
– Только что из ФБР прислали. – Он открыл коричневый конверт. – Семья – сборище социально опасных отморозков. Расселились по северной Флориде. Почти все судимы, наркоманы или сумасшедшие – из-за кровосмешения. Пятеро умерли насильственной смертью, трое в тюрьме, двое сдвинулось от нелеченной венерической болезни, еще один пишет рецензии на книги. Но братья Макгро хуже всех. Самый старый и подлый – Руфус Макгро. Список статей, по которым он сидел, длиннее твоей руки. Клиент еще тот. Начал в конце семидесятых на юго-западе. Совершал налеты на банки и кредитные общества, прославился тем, что уделял недостаточно внимания антиперспирантам, за что пресса прозвала его Амбре. Также известен под простой кличкой «Грабитель банков». Вскоре после газетных публикаций его арестовали и отправили в тюрьму. – Ингерсол вытащил фотографию в профиль и анфас. – Это Слай Макгро. Специализировался на автозаправках, причем успешно. Потом журналисты начали писать про то, какой он вежливый, и окрестили Куртуазным Канальей и Галантным Громилой. Его быстро поймали и отправили в Левенуэртскую тюрьму. А вот Уилли Макгро, всем подонкам подонок. Ограбил пару домов и накупил дорогих костюмов. Как только писаки назвали его Шикарный Штукарь и Модный Мерзавец, попался.
– Пока только трое, – сказал Махони.
– Четвертый – Эд. Его ловили целую вечность. Махони потер подбородок.
– Эд Элегантный… Помню это дело. Большой суд в Канзас-Сити.
– Нет, в Канзас-Сити судили Деликатный Дуэт.
– Точно! – сказал Махони. – Вечно я их путаю с Корректной Командой! На суде Элегантного Эда еще применили защиту Туинки [4]!
– Да нет, ты про Обходительный Отряд, – поправил его Ингерсол. – На суде Элегантного Эда применили защиту Нинтендо.
– Нет, защита Нинтендо – это суд Домоседов.
– Домоседов? – удивился Ингерсол. – Я думал, Бумбоксов…
Махони покачал головой.
– Семерка Бумбоксов пользовалась защитой Прозак.
– Тогда где была защита Эволюции?
– На Обезьяньем процессе [5].
21
День выдался особенно жаркий: к полудню – сто пять по Фаренгейту, восемьдесят процентов влажности. На стоянке салона «Тампа-Бэй моторс» не было ни одного покупателя.
Шесть продавцов сидели за столом и играли в «Счастливый случай». Вдруг в зал ворвался Рокко.
– Что с тобой стряслось? – спросил Вик, тасуя карточки. – Я думал, у тебя хороший день!
– Отвали! – Рокко бросил в мусорку погнутую клюшку для гольфа и стал искать номер мастерской по ремонту магнитол.
Остальные вернулись к игре.
– Извини, Джон, время вышло, – сказал Вик. – Ответ – Флиппер. Блин, ну, как ты мог не ответить!
– Постой, вопрос неправильный! Флиппер – это морская свинья.
– Это одно и то же, – ответил Вик. – Стю, твоя очередь.
– Нет, не одно и то же. В вопросе было: «Самый знаменитый дельфин на ТВ».
– Вот именно… Стю, твоя очередь.
– Флиппер не дельфин. Дай мне другую карточку.
– Флиппер – дельфин. Ты проиграл ход… Стю?…
– Да стой же! Флиппер не дельфин! Вопрос неправильный!
– Эй, Рокко! Тут Джон говорит, что Флиппер не дельфин!
Рокко перевернул страницу журнала.
– Джон – долбаный сопляк.
– Вот! Единогласно, – обрадовался Вик. – Стю, давай!
– Стю, не давай, – сказал Джон. – Флиппер – морская свинья.
– По всему городу бары под названием «Малиновый дельфин», – вставил Датч, – и на вывесках Флиппер.
– А разве Флипперы – не морские свиньи и дельфины одновременно? – спросил Род. – Мы говорим: дельфины, чтобы не путать с морскими свиньями, которых в ресторанах еще называют махимахи, чтобы туристы не думали, что лопают Флиппера.
– Нет, нет, нет! – сказал Джон. – Они относятся к разным семействам. Дельфины – не морские свиньи, а морские свиньи – не дельфины. Это исключающие друг друга понятия. Дельфины просто пачкают воду. Держитесь от них подальше.
– Джон, ты единственный во всей стране, кто не ответил бы на этот вопрос, – сказал Вик. – В чем дело? Ты что, умнее всех остальных?
– Я только что объяснил! – сказал Джон. – Мой ход.
– Мы играем по карточкам, – сказал Вик. – Стю, выбирай категорию.
Джон вскочил из-за стола, опрокидывая стул, и бросил фишки.
– Я понимал, что Флиппер – очевидный ответ, но не сказал, потому что точно знаю, что она не дельфин. Она морская свинья! И мне все равно, что написано на ваших дурацких карточках!
– Она? – переспросил Род.
– Первый Флиппер был самкой. И морской свиньей, а не дельфином!
– Джон, ты же знаешь, мы смотрим, что написано на карточках.
– Зубы треугольные и зазубренные, а не ровные и конические! – не успокаивался Джон. – Нос не длинный, цилиндрической формы, а притуплённый!
– Ты о чем, Джон?
– Об элементарной морской биологии, материал девятого класса! Ничего сложного. Я о самых обычных китообразных, а не о временном портале в четвертое измерение!
– Китообразных?
– Я раньше был учителем! И хорошим!
– Спокойно, Джон.
– Да что ты все «спокойно»!..
– Джон, я знаю только, что на карточке. Давай больше не будем спорить.
– Вот из-за такого отношения Гитлер оказался у власти!
– При чем тут фашисты?
– Джон, сядь! Ты же знаешь, мы всегда играем по карточкам.
– Да, Джон, сядь!
– А кто сказал, что на карточках все правильно?
– Нужно же чему-то верить! Должен быть какой-то порядок!
– А что, если в карточках все неправильно? Вы когда-нибудь об этом задумывались? А? Что, если там все неправда? Если не ставить под сомнение карточки, то нельзя ставить под сомнение правительство. Если не ставить под сомнение правительство, какой-нибудь бедный крестьянин в Амазонии свалится с пулей цэрэушника в черепе!
– Джон, может, ты принимаешь какие-то таблетки, о которых нам не сказал?
– Джон, успокойся, мы просто…
– Не успокоюсь! Это фашистская игра! Разве за такое мы боролись и умирали?
– Ты, блин, не боролся! Садись!
– Не сяду!
– Джон, это просто игра!
– Нет! Вот где твоя ошибка! Это не просто игра – это точка во времени и пространстве. Та точка, где человек должен остановиться и сказать: «Я больше не хочу, чтобы меня трахали в зад!» Это наша система образования! Это наши банки! Это эксплуатация! Это злобная сестра Рэтчетт из «Полета над гнездом кукушки» на пятой кассе универсама! Это…
– Джон, расслабься!
– Замолчи! Я тебе говорил «расслабься», когда жена застала тебя в панталонах и выгнала из дому?
– О боже, Джон! Я же просил не рассказывать ребятам!
– Джон, я знаю, в последнее время у тебя было много стрессов. Мы все немного напряжены…
– Не смей меня жалеть, ты, козел!
– Я козел? Я козел! Ах ты, пидор несчастный!
– Смотрите! Клиент!
Все обернулись. В стеклянные двери вошел человек. Породистый джентльмен лет за семьдесят, в антрацитовом костюме с жилеткой, с портфелем. Красиво очерченная челюсть, поджатые тонкие губы – голубая кровь истэблишмента.
Все посмотрели в дальний конец зала: как поступит Рокко?
Рокко положил журнал, медленно встал и направился к джентльмену.
Коллеги сникли и вернулись к «Счастливому случаю».
Кроме Джона, который бросился бегом к дверям. Рокко заметил его и тоже побежал. Правда, от неожиданности Рокко лишился форы. Джон успел первым, представился и пожал руку клиенту.
Рокко встал позади и прошептал через плечо:
– Убью!
Джон улыбнулся клиенту и пхнул Рокко локтем в живот так, что тот резко выдохнул.
– Пойдемте на стоянку, – сказал Джон, уводя клиента.
Джон трясущимися руками вел электромобиль. Клиент выразил желание посмотреть на самые дорогие машины. Неужели повезло?
Изредка «Тампа-Бэй моторс» разживался «феррари», «астон-мартином» или «лотусом» – и быстренько их перепродавал. На этот раз гвоздем программы был «роллс-ройс», который, как ни странно, простаивал уже месяц: вероятно, из-за цвета, точь-в-точь как форма «Буканьеров» – оранжевого. Раньше «ролле» принадлежал среднему полузащитнику, который и сбыл его с рук, когда команда перекрасилась в серебристо-малиновый.
Пока Джон выруливал между машин, они с клиентом обменялись визитками. На белой атласной визитке клиента сияли буквы: «X. Амброз Таррингтон III, „Таррингтон Импорт“». И телефоны офисов в Тампе, Нью-Йорке и Беверли-Хиллз.
– Осторожно! – крикнул покупатель.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не будите спящего спинорога"
Книги похожие на "Не будите спящего спинорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тим Дорси - Не будите спящего спинорога"
Отзывы читателей о книге "Не будите спящего спинорога", комментарии и мнения людей о произведении.