Raavasta - Занпакто
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Занпакто"
Описание и краткое содержание "Занпакто" читать бесплатно онлайн.
- Мелкий, а хочешь еще подработать?
Спустя пару минут мы уже сидели за круглым столом в маленькой комнате, прекрасно знакомой мне по воспоминаниям Ичиго, равно как и все остальное в этом доме. Урахара продолжал улыбаться, но пальцы бывшего шинигами, теребившие бумажный веер, немного выдавали его напряжение. Я же напротив, старалась вести себя расслабленно и открыто. В конце концов, тема для разговора с Киске у меня имелась вполне реальная. Дзинта поспешно расставил на столе приборы и вымелся из помещения, оставляя нас один на один. Зеленый чай у торговца оказался не хуже, чем тот, что поставляли мне ритейтай. Об этом собственно и началась наша беседа.
- Итак, Цуруги-сан, в первую очередь, мне, наверное, стоит предположить, что ваше сотрудничество с Танака-сан не носит единичный характер?
- О, вы, несомненно, правы, Урахара-сан.
Формальный обмен благостными улыбками. Киске, кажется, слегка успокоился. Видимо, сказалось мое решение не рвать его сразу на части.
- Это создает весьма интересную ситуацию, вы не находите?
- Меня она вполне устраивает. Особенно учитывая, что я сама ее и создала.
- Вот как? Это, признаюсь, весьма интересно. А мы грешным делом беспокоились за вашу судьбу. Боялись, что у вас не хватит опыта, выдержки и социальных навыков, чтобы удачно удержаться на гребне волны последних событий.
- Право, не стоило так переживать, - я слегка кивнула Урахаре, как бы, выражая свою благодарность за заботу. Киске кивнул в ответ, принимая правила этой игры. - У меня были некоторые трудности, но сейчас как видите все прекрасно. Только, не думаю, что об этом следует сообщать другим заинтересованным лицам. Например, Ичи-кун явно будет не в восторге от таких известий. А вот Йору-чан можете успокоить, я обещала ей, что мы обязательно встретимся вновь, и я держу свое обещание.
- Она, без сомнения, будет рада это услышать.
- Тем не менее, меня привели сюда сугубо практичные интересы.
- Вот как? - торговец слегка оживился, окончательно успокаиваясь.
- Сабуро очень рекомендовал мне вас и Цукабиши-сана как самых хороших независимых специалистов по налаживанию путей сообщения между мирами, а также в вопросах декорации помещений и установки сложных "охранных систем".
- Весьма лестно слышать о себе такое, - Киске обмахнулся веером пару раз. - Я думаю, мы постараемся оправдать ваши надежды. Хотя сначала хотелось бы, конечно, осмотреть место и определить предполагаемый фронт работ.
- Разумеется, я предоставлю вам такую возможность, если мы сойдемся в цене.
- Поверьте, с вас, Цуруги-сан, как со старого клиента я не возьму ничего сверх маленькой наценки за риск.
Хорошая попытка, Киске-кун. Мы почти подружились, но... Долги есть долги.
- Это разумно, - я отставила стаканчик с чаем и посмотрела торговцу прямо в глаза. - Мне на собственном опыте известно качество вашей работы, Урахара-сан. И поэтому я совершенно не сомневаюсь, что она будет стоить своих денег. Но прежде, чем мы оформим нашу сделку, мне кажется, я должна получить некоторое возмещение.
- Возмещение? - глаза под полосатым козырьком беспокойно забегали.
- Да, - кивнула я с беспечной радостной улыбкой. - Ваш новый гигай безупречен, и очень понравился мне. Но вот предыдущая модель... В ней были некоторые встроенные функции, которые доставили мне несколько неприятные ощущения. Не то, чтобы я сильно пострадала физически, но вот компенсация моральных травм была бы приемлема. Вы не находите, Урахара-сан?
- Э-э-э... Хотелось бы первоначально уточнить, в каком выражении вы видите для себя эту компенсацию? - в помещении стало заметно прохладнее.
- О, ну тут, я полагаю, я сама решу, - моя любезная маска медленно сменилась истинными чувствами, выбравшимися наружу. - В процессе...
Выражение мстительного предвкушения на моем лице было, видимо, столь красноречиво, что Урахара, продолжая сидеть в прежней позе, каким-то образом начал сразу смещаться к двери. Его левая рука, тем временем, ширившая по полу, наткнулась на неожиданную пустоту. Физиономия шинигами тут же расплылась в совершенно дикой улыбке.
- Ну что вы в самом деле, Цуруги-сан?
Я в ответ осклабилась еще шире. Не зря я дала мелкому рыжику еще сотню тысяч. Уходя, этот паршивец, как и было оговорено, стащил трость с занпакто. Так что шансов у Киске теперь уже не было.
- Ну, Цуруги-сан!
Стол с угощением резко встал на дыбы и полетел мне в лицо, но удар кулака разбил его в мелкую щепу. Выскочить за перегородку, Урахара так и не успел.
Новенькие хрустящие купюры приятно шелестели в пальцах. Сидя на помосте, Дзинта в очередной раз с несказанным удовольствием пересчитывал свалившееся на него богатство. О последствиях он старался не думать, да и будут ли эти последствия такими страшными? Да каковы бы они не были, честно заработанные сто тысяч йен у него никто не отберет.
Грохот за стенами магазина нарастал, переместившись, судя по звуку, в торговый зал. Дзинта хмыкнул, представив себе, как недоволен будет Тессай. В двери, распахнувшейся на мгновение, мелькнуло что темно-зеленое, но тут же исчезло обратно, сопровождаемое умоляюще-протяжным "Цуруги-сааааан!".
Прыгая в лунном свете с крыши на крышу, Йоруичи пребывала в самом благодушном настроении. Возращение в Каракуру прошло без эксцессов, а после вполне успешного разрешения недавней проблемы с баунто, ничего не предвещало дурных событий. До того момента, когда начнет действовать Айзен, разумеется. Хотя было все-таки еще кое-что, что по-прежнему немного беспокоило Йоруичи. Резкие изменения в характере Ичиго проявлялись все больше. Его сила, хоть и была фактически уполовинена, продолжала расти не прекращающимися темпами, а его новая манера поведения только усиливала способности временного шинигами. Достаточно было вспомнить, с каким пугающим холоднокровием рыжий расправился с Карией. Это было не битвой. Лидера баунто просто убили, причем настолько безжалостно и быстро, что это почти не укладывалось в голове. Подумать страшно, что мог бы сделать Ичиго, будь у него полноценные возможности вместо "половины вечного банкая". А тот его поступок с Исидой, которого практически с того света все-таки вытащила Орихиме. Нет, вроде бы все правильно и справедливо, но... Бьякуя бы точно бы оценил. Хотя, конечно, с другой стороны, это еще большой вопрос, стало бы отношение к врагам у Ичиго именно таким, не случись тогда разделения...
Приземлившись на парапет блочной многоэтажки, в чьей тени в дневное время скрывался магазин Урахары, Йоруичи сразу же отметила странную суету внизу. Переместившись ко входу, желтоглазая без труда установила причину происходящего.
Примерно треть фасада лавки отсутствовала. В дыру было отчетливо видно, что внутри у магазина прошлись как минимум пара торнадо. Заскочив в приоткрытую дверь, Йоруичи почти сразу столкнулась с Тессаем, собиравшего остатки торгового стенда.
- И кто же это на вас напал? - с интересом спросила оборотень.
- Демон, - линзы очков Цукабиши грозно сверкнули. - Истинный демон. Дикий безумный апологет всеобщего разрушения.
Под рукавами рубашки Тессая вздулись бугры могучих мускулов, а дерево в его руках жалобно заскрипело. Похоже, "демону", если он уцелел, встречаться с бывшим капитаном отряда Кидо лучше теперь не стоило.
- Кто-нибудь пострадал?
- Почти никто, - глухо откликнулся Дзинта, который вместе с Уруру как раз тащил мимо кусок выломанной перегородки.
- А где Киске?
- В туалете. И он там надолго еще, - неожиданно заржал мальчишка.
Суровый взгляд Тессая тут же пригвоздил его к месту, и Дзинта, подавившись смехом, постарался побыстрее убраться с глаз долой. Отметив про себя этот эпизод, Йоруичи отправилась на поиски владельца пострадавшего заведения. Дверь в ванную комнату была открыта, и желтоглазая, не утруждая себя стуком, сунулась внутрь.
- Киске, и кто же из твоих клиентов вернул бракованный товар?
- А? - Урахара замерший перед зеркалом, обернулся на голос.
Йоруичи, у которой ушло полсекунды на то, чтобы осмыслить увиденное, согнулась от смеха пополам, ухватилась руками за живот и выкатилась обратно в коридор. От хохота Шихоуин задрожали все оставшиеся в лавке перегородки.
- Ну, конечно, смеется она, - буркнул бакалейщик и с кислым выражением лица вернулся к прежнему занятию.
Тряпица, вымоченная в промышленном растворителе, заелозила туда-сюда, все также безуспешно пытаясь очистить лоб Урахары, на котором прямо под грубо обрезанной челкой, красовалась сейчас размашистая надпись: "Я считаю себя самым умным и хитрым сукиным сыном во Вселенной!".
- Чертов несмывающийся маркер, - тихо ворчал шинигами, понимая, что иероглифы уже скоро просто отваляться вместе с кожей.
- Но согласись, очень точное попадание, - заметила Йоруичи, появившаяся на пороге, и, не удержавшись, снова прыснула от смеха.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Raavasta - Занпакто"
Отзывы читателей о книге "Занпакто", комментарии и мнения людей о произведении.