Raavasta - Занпакто
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Занпакто"
Описание и краткое содержание "Занпакто" читать бесплатно онлайн.
- Хочешь получить по морде просто так? Я не возражаю.
- Это мы еще посмотрим, - прищурился Квинта Эспада, делая шаг в сонидо.
Обмениваясь градом ударов, две фигуры дергаными рывками взмыли в небо над городом. Кулаки, локти, колени, голени, стопы - с обеих сторон в ход шло буквально все. Стоило прибавить к происходящему еще и невероятную скорость, с которой двигались оба бойца, а также их периодические игры в "мерцающие" пятнашки. Ичиго уже снес себе в кровь все костяшки, но и иерро синеволосого не смогло защитить противника до конца. К тому же защитное снаряжение, сделанное Урахарой, показывало себя просто отлично. Этот небольшой комплект, состоявший из наручей, налокотников, наколенников и поножей, Ичиго стребовал с торговца за его предыдущие фокусы в качестве дополнительных извинений. Больше всего материал, из которого были изготовлены доспехи, напоминал полированную кость, но углубляться в детали Куросаки не стал. Ему было вполне достаточно того, что эти штуки, как и перевязь для переноски мечей, легко стали частью снаряжения постоянного духовного облика Ичиго, а значит, были всегда и везде при нем.
Разорвав на секунду дистанцию, Куросаки "расщедрился" на зубодробительную связку, которую разучивал почти неделю, прежде чем Йоруичи смилостивилась на "сойдет". Арранкар, пропустив несколько ударов в корпус, потерял инициативу и поймал еще несколько увесистых подач по лицу и в ухо.
Перекувыркнувшись через себя, пустой с заметным трудом затормозил в воздухе, будучи вынужденным кроме ног опереться еще и на одну из рук. Смахнув свободной кистью кровь с рассаженного подбородка, Эспада на удивление радостно оскалился.
- Неплохо, шинигами!
"Еще один психованный берсерк на мою голову", - внутренне скривился Ичиго.
- У меня был хороший учитель.
- Это заметно, но этого... недостаточно!
Очередной одновременный уход в сюмпо и сонидо завершился столкновением лоб в лоб "на полных парах" и сдвоенным ударом кулак в кулак. Отчетливая видимая волна, от столкновения выплеснувшейся реяцу, широким скошенным кругом разлетелась в разные стороны, выбивая стекла в домах и заставляя лопаться уличные фонари.
Гарганта со скрежетом разорвала границы материи и зависла в воздухе уродливой пастью.
- Так-так-так... А городок-то еще цел. Выходит я не опоздал...
Бывший капитан третьего отряда Готей-13 пересек незримую границу и прогулочным шагом направился сразу же в сторону той небольшой бури духовной энергии, которая была сильнее всех трех остальных. Однако стоило проходу между мирами за его спиной сомкнуться, как внезапное ощущение чужого присутствия заставило Гина остановиться.
- Кто-то хорошо подумал над маскировкой, - губы Ичимару растянулись в лисьей улыбке.
- А я тебя тут уже заждалась, - с усмешкой ответила я, перемещаясь так, чтобы оказаться напротив бывшего шинигами. - Нехорошо, знаешь ли...
- Моя вина, - кивнул Ичимару. - Чем обязан подобным вниманием?
- Да вот, хотелось просто перекинуться парой слов с глазу на глаз, а все момента не было подходящего. Но тут Гримм-кун вдруг вышел погулять по Каракуре. Я и подумала, не пойдет же Айзен самолично за этим нашкодившим кутенком...
- Понятненько.
О том, что Ичиго и Гриммджоу не должны превратить городок в кучу развалин, что серьезно помешает планам Айзена, я решила пока не говорить. Впрочем, Танака вполне мог ошибаться, но предыдущее отступление Улькиорры, подловившего Куросаки, но не ставшего связываться с подоспевшими Киске и Йору-чан, а также нынешнее появление Гина, говорили как раз об обратном.
- Прежде, чем мы дружески побеседуем, не возражаете, если я все-таки разниму этих оболтусов? - спросил бывший капитан, глядя на меня из-под платиновой челки своими глазами-щелочками и кивая в сторону развлекавшихся парней.
- О, не волнуйся, о них позаботятся. Лишних жертв не будет, - моя ладонь сама легла на рукоять меча. - За ними весело наблюдать, так, что пусть пока побегают.
- Хм, а ведь мне казалось, что старая башня не желает конфликтов с Лас Ночес, - Ичимару без сомнений сразу заметил мое движение и почти небрежненько так потянул из-за пояса свой вакидзаши.
- Какой конфликт, Гин-кун, - лезвие цзяня мягко вышло на звездный свет. - Просто, как ты и сказал, небольшая дружеская беседа, и проверка боевых навыков. Она ведь лишней не бывает, не так ли?
- О да, что верно, то верно, - снова кивнул Ичимару. - Начнем с атаки или с обороны?
- Мне всегда нравился комплексный подход.
- Прекрасный вкус, хочу заметить.
После очередного удара, Ичиго вдруг почувствовал, что в локте у него что-то хрустнуло. Отскочив друг от друга на добрых полдюжины метров, оба бойца замерли, тяжело дыша и разглядывая новые кровоподтеки, украсившие их физиономии.
- По-моему, хорошо порезвились, - невольно вырвалось у Куросаки.
- Неплохо, - согласился Гриммджоу, слизывая кровь с разбитой губы.
- Но пора заканчивать...
- Согласен...
Щелчки раскрывающихся зацепов и шорох занпакто, выходящего из ножен, прозвучали одновременно. Два размазанных силуэта перечеркнули, разделявшее их пространство, двумя росчерками, белым и темно-зеленым...
Скрежет лезвий, угодивших в тиски костяных когтей, прервал битву в самый нежданный момент. Оба бойца с удивлением воззрились на фигуру в черной шинели, появившуюся между ними прямо из ниоткуда.
- Ребята, а вы не заигрались? - с "отеческой" издевкой в голосе спросил неизвестный.
- А ты еще кто? - вырвалось у шинигами и арранкара почти что хором.
- Я? - странный парень посмотрел сначала на одного, затем на другого, и оскалился во все свои сорок клыков. - Да так. Прохожий...
Синхронный толчок открытыми ладонями в грудь, мощно швырнул Ичиго и Гриммджоу в разные стороны.
Мы кружили вместе над Каракурой, сходясь на мгновения в стремительных атаках, а наши клинки, вышибая яркие искры, сплетались в смертельных объятьях. Я все еще была немного обижена на Ичимару, и тот факт, что он совершенно не знал об этой обиде и о ее причинах, меня нисколько не смущал. Впрочем, отказаться от желания, затеять с бывшим шинигами настоящую схватку, я сумела совсем не сразу. Окажись Гин недостаточно быстрым или умелым бойцом, и кто знает, какие эмоции взяли бы верх в моей голове? Но звание капитана в Готее никому не давалось зазря - этот парень был мастером, и не только в том, что касается грамотного использования реяцу и способностей своего занпакто. Техника Гина, опасная и стремительная, удивляла своей простотой и грацией. Мне нечасто доводилось видеть такое сочетание абсолютно всех элементов стиля и опыта на столь высоком уровне. И это в данный момент решило очень многое...
Как я и предполагала, Ичимару не стал пускать вход кидо или, тем более, банкай. Ему совсем не хотелось привлекать внимания, да и жители городишки были сейчас под его формальной защитой. Гин просто увеличил лезвие своего вакидзаши, так, чтобы он легко смог на равных состязаться с цзянем, и теперь изучал мою манеру ведения поединка, похоже, с не меньшим интересом, чем я его.
Во время новой сшибки, я рванула свой меч вниз и вправо, заставляя клинки сцепиться в "мертвый" захват за счет изогнутых цуб. Гин, по-прежнему также улыбаясь, не замедлил воспользоваться этой паузой.
- Так о чем вы хотели поговорить? Вряд ли я уполномочен решать большие вопросы...
- Речь не об Айзене или Лас Ночес, - подтвердила я догадку бывшего шинигами.
- Значит, вам есть, что сказать лично мне?
За прожитые годы я успела увидеть немало человеческих лиц и говорила со многими их обладателями. Мне приходилось вербовать в свою команду и отчаянных головорезов, и вчерашних дезертиров, и безусых мальчишек, и холоднокровных безучастных мясников, и безумцев, лишь одним пальцем держащихся за грань материального мира. Я подкупила не меньше сотни чиновников и офицеров, заключала сделки с благородными аскетами и вступала в союзы с совершенно чудовищными ублюдками. Многие из них были похожи, у многих были общие слабости и желания. Я научилась видеть их, понимать, когда и как стоит надавить, что предложить, в чем заставить усомниться. И именно поэтому я знала, что иногда, кому-то стоит просто сказать то, что ты хочешь. Потому, что только этот вариант может вдруг сработать там, где спасуют лесть, недомолвки и хитрость.
- Да, Гин-кун. У меня есть для тебя предложение.
- Вот как? Полагаю, оно мне понравится?
- Как знать, как знать, - усилие, резкий толчок от себя, и между нами снова возникло небольшое свободное пространство. - Я хочу предложить тебе работать на меня, Гин-кун.
Улыбка Ичимару медленно погасла, а сам капитан-ренегат замер на месте, но я не чувствовала какого-то его удивления или внезапного потрясения. Больше было похоже на то, что шинигами всерьез задумался над прозвучавшей фразой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Raavasta - Занпакто"
Отзывы читателей о книге "Занпакто", комментарии и мнения людей о произведении.