Ирина Сыромятникова - Меч Лун

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Меч Лун"
Описание и краткое содержание "Меч Лун" читать бесплатно онлайн.
«Меч Лун» был написан в 2000 году.
Это первый роман Ирины Сыромятниковой.
Все четыре части романа в одном файле.
Глава 2
До Реймина мы добирались пять дней, благо погода в конце лета стояла чудесная, но к решению проклятой задачи я не приблизился ни на шаг.
Оказалось, что Реймин — это не замок, а небольшой город, раскинувшийся среди живописных холмов, увенчанных типичными для Ункерта выходами серого гранита. На одной из скал, громоздящейся у самой дороги, виднелись остатки крепостных стен.
Может, тут и вправду была крепость.
Но основным признаком, выделяющим Реймин среди прочих ункертских городов, было невероятное количество Стражей — их можно было встретить везде, город был наводнен ими. Шагая за Жаком от почтового двора, я насчитал не меньше полусотни коротко стриженных личностей в сером.
Объяснение оказалось простым — сразу за городом, на берегу спокойного круглого озера, располагалось что-то вроде школы для учеников Стражей: два десятка зданий, плац и тренировочные площадки, обнесенные невысокой каменной стеной. Станиса и Ирвина следовало искать здесь.
Время едва перевалило за полдень, когда мы прошли в широко распахнутые деревянные ворота. На верхней балке сияла начищенной бронзой эмблема Стражей — щит и меч. И никакого намека на охрану.
Перед нами на обширном пространстве, занимаемом Школой, тренировались ученики Стражей всех возрастов — звенело оружие, раздавались команды. Окруженный кольцом внимательных зрителей, демонстрировал виртуозное владение шестом молодой воин.
На лице Жака промелькнуло ностальгическое выражение. Он поглубже нахлобучил мятую войлочную шляпу и прямиком вывел нас к резиденции Старшего Мастера — белому двухэтажному зданию с аккуратным садиком под окнами. Над клумбой с цветущими хризантемами склонился пожилой, худощавый мужчина в свободной одежде, подпоясанный белым шелковым кушаком и обутый в кожаные сандалии.
Пред ажурной калиткой в каменной ограде чуть больше локтя высотой, Жак остановился. Сосредоточено пыхтя, мимо нас пробежал десяток мальчишек лет по двенадцати, с типично-невозмутимым наставником во главе.
— Сэр? — неуверенно позвал Жак.
Мужчина неторопливо встал и я понял, что сильно ошибся, определяя его возраст.
Должно быть, он был даже старше моего отца, но притом в гораздо лучшей физической форме.
Внимательные карие глаза остро глянули из-под снежно-белых бровей, старик благосклонно улыбнулся.
— Ты ведь Жак, не так ли? — обратился он к Стражу.
— Да, сэр, — почтительно отозвался тот.
Ха! Мне бы такую память и в таком возрасте. Немудрено, что бедный Жак нервничал.
— Рад снова увидеть тебя! Как поживает твой Дар? Ты одет не по форме.
Жак вздохнул:
— Мэтр Дэнис сказал, что о нашем приезде будет сообщено.
Старик равнодушно скользнул взглядом по окрестностям и кивнул нам с невозмутимостью истинного Стража:
— Я ждал вас. Зайдемте в дом.
В доме Старшего Мастера было прохладно и тихо. Старик пристроил у дверей ведерко с садовым инвентарем, повернулся к нам и пристально оглядел бывшего ученика.
— Мне было сказано, что лорда Икторна сопровождают двое, — заметил Старший Мастер, — но про Стража я ничего не слышал.
На лице Жака отразилось смятение.
— Мастер! Существует ли причина, по которой Страж может ослушаться мага, которому принес Клятву Верности?
— Продолжай.
— Я ушел, не спросив дозволения. Я чувствовал, что должен идти и не знал, позволит ли он. — В голосе Стража зазвучало мучительное сомнение. — Я был неправ?
— Это трудный вопрос. — Старший Мастер задумчиво покачал головой. — Интуиция — могучая сила, особенно у наделенных Даром. Но тебе, безусловно, придется объяснится с ним при встрече.
Жак помрачнел.
— Если мы когда-нибудь встретимся.
— Мэтр Фернадос, да? Я слышал. — Во взгляде Мастера промелькнуло сочувствие. — Не спеши отчаиваться! Если он не погиб при нападении — еще не все потеряно.
Я не выдержал и встрял.
— Он не погиб, Жак! Мы вытащим их, вот увидишь!
Внимание Старшего Мастера обратилось на нас. Жак поспешил всех представить.
— Лорд Дэвид Икторн, сэр. Барон Натаниэль Роднег.
Карие глаза впились в Натана.
— Что в тебе не так?
— Барона коснулось заклятье «волчьего когтя», — пояснил Жак.
Голос Старшего Мастера заледенел.
— Как давно?
Я поспешил предотвратить недоразумения.
— Натан никого не убил, Меч Лун разрушил заклинание.
— Истинный перевертыш, да? — голос Мастера смягчился. — Это большая удача, юноша.
Большая удача!
— Я знаю, сэр, — вымучено промямлил Натан.
— Зови меня мастер Тан. Меня все так зовут, — старик улыбнулся. — Интересная компания подобралась у Наследника Силы!
Я не выдержал.
— Мастер Тан, сэр! Нам сказали, что вы знаете, где найти наших друзей.
Старый Мастер хитро сощурился.
— Да, да! Конечно.
Он двинулся к лестнице, расположенной в глубине холла. Поднимаясь за ним до второго этажа по скрипучим деревянным ступеням, я окончательно убедился, что нарочитая неторопливость движений — скорее дань образу Старшего Мастера, чем проявление старческой немощи.
Дом оказался гораздо больше, чем виделось с фасада — сзади к зданию было пристроено два крыла, мастер Тан повернул в левое. Из темного коридора на нас уставились три пары круглых зеленых зрачков.
— Кис-кис, — ласково позвал наш провожатый, и к нам с громким мявом устремились три большие пятнистые кошки.
Кегары радостно приветствовали Старшего Мастера, Натана, Жака — всех, кроме меня.
Я не обижался.
— Как они ладят? — поинтересовался Жак.
— Пит — хороший мальчик, — мастер Тан потрепал по мощной шее басовито урчащего кота. — К тому же, ему сильно нравиться Инчи. Надеюсь, мисс Изабелла не будет против увеличить поголовье кегаров.
Мое доверие к Старшему Мастеру возросло безгранично — с некоторых пор я доверял мнению кегаров больше, чем официальным титулам. Мы протолкались мимо кошек и направились к большой двери в конце коридора, мастер Тан постучал.
— Входите! — пропел из-за двери голосок, который я узнал бы среди тысячи.
Мы вошли. В большой гостиной расположилась живописная компания — Изабель делала стойку на руках, Станис перематывал кожаный шнур на рукояти саркесского меча, Ирвин читал фолиант в потертом переплете, цыганки склонились над картами — все как водится. На столе уютно расположилась вазочка с фруктами, на полу — пушистый саркесский ковер, белые кружевные занавески — на окнах. Я вдруг почувствовал себя дома.
Нас узнали и все смешалось. Изабель с визгом бросилась мне на шею, чуть насмерть не придушив. Цыганки радостно гомонили по-своему, Станис с чувством хлопал всех по плечам, Ирвин снисходительно улыбался, глядя на всеобщее оживление. Кегары проникли в комнату и разразились душераздирающими воплями.
Долгий рассказ был неизбежен. Я предоставил Жаку и Натану описывать наши подвиги и молча наслаждался вниманием друзей. Мастер Тан серой мышкой притаился в мягком кресле и буквально впитывал повествование — никому и в голову не пришло попросить его уйти.
Жак изложил все обстоятельства, буйная фантазия Натана иссякла, и все замолчали, пытаясь осмыслить услышанное.
— Гм, — Ирвин задумчиво вертел в руках игральную карту, кажется, туз пик. — Мы уже знаем, что твой отец пропал и, в свете услышанного, ситуация кажется мне угрожающей.
— Мне надо попасть в Сантарру, — устало вздохнул я, — и Силы Тьмы знают это.
Дороги перекрыты, с Мечом Лун или без — мне ни за что не успеть вовремя.
— Вы можете рассчитывать на нас во всем! — твердо заявил Станис. — Хотя я и не могу предложить решения проблемы.
— Расскажи мне о Кер-Орки. У меня есть основания считать, что отца повезут туда.
Станис удивленно поднял бровь:
— И что вы хотите узнать?
— Сколько дорог ведет к замку?
— Ну, за столько лет все могло измениться, но в прежние времена дорога была одна.
Это была вообще единственная дорога во всем уделе, она шла от перевала Харак до Рудничной Горы. Земледелием у нас никто не занимался (земля там плохая, лето короткое), так что в других путях нужды не было. — Станис нахмурился. — Тем проще тварям было атаковать. Они обложили замок и Рудничную Гору, а потом хлынули через перевал.
— Как вам удалось спастись?
— Взяли их на понт, — Мастер Лезвий горько усмехнулся. — Карани предал отца и впустил тварей в замок, но я давно подозревал его и был начеку. Этот ублюдок обвинял Ирвина в двуличии, не явно, а так, намеками — это было отвратительно. Он заставил отца усомниться и в моей преданности. Меня никто не слушал, оставалось только наблюдать, как все катится к чертям. Когда я уверился, что Карани — враг, я взял Зену, освободил из-под стражи Ирвина и вывел их из замка через подземный ход, Карани не мог про него знать. Мы направились прямиком в Дебри — такого они от нас не ожидали. Должно быть, всех тварей согнали в поход на Сантарру и путь оказался свободен. Мы проплутали в лесу два месяца прежде, чем вышли к границе Ункерта. Я слышал, кроме нас там никто не уцелел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Меч Лун"
Книги похожие на "Меч Лун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Сыромятникова - Меч Лун"
Отзывы читателей о книге "Меч Лун", комментарии и мнения людей о произведении.