» » » » Тим Пауэрс - Чёрным по чёрному


Авторские права

Тим Пауэрс - Чёрным по чёрному

Здесь можно скачать бесплатно "Тим Пауэрс - Чёрным по чёрному" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тим Пауэрс - Чёрным по чёрному
Рейтинг:
Название:
Чёрным по чёрному
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чёрным по чёрному"

Описание и краткое содержание "Чёрным по чёрному" читать бесплатно онлайн.



Он сам и его деяния – непостижимая тайна, как для людей, так и для тех, кто владеет древней природной магией. Обремененный принципами и кодексом чести, он свободен, как ветер, приходит и уходит из этого мира, когда захочет или когда почувствует, что беду можно остановить, только в очередной раз пожертвовав высшим силам свою жизнь. У него много: имен британцы называли его Артуром, викинги – Зигмундом, только Брайану Даффи еще предстоит вспомнить об этом. А пока старого наемника находит в Венеции весьма подозрительный чернокнижник и предлагает поработать вышибалой в своей пивоварне, а заодно спасти мифического короля и остановить турецкое нашествие у стен благословенной Вены






– Это я, Даффи! – крикнул он. – Мы христиане! Не стреляйте!

Глухо рявкнули турецкие пушки, дальше на север в канале взметнулся фонтан воды. Пристреливаются, понял Даффи. Прежде у них не было повода стрелять по этому углу. Должно быть, Ибрагим как-то сумел им просигналить… или он уже умудрился добраться до турецких позиций?

Упали еще два турецких ядра, одно снесло несколько ярдов верхушки стены, другое фонтаном всколыхнуло воду Винер-Баха прямо перед ее основанием. Ветер швырнул брызги в лицо Даффи. И похоже, уже пристрелялись, мрачно заключил он; лучше побыстрее отыскать мост через канал и укрыться в городе. Вроде бы мост был чуть дальше к северу.

Он обернулся, чтобы посигналить викингам, и в этот самый момент черная мускулистая тень на широких перепончатых крыльях камнем упала с ночного неба и с размаху обрушила скимитару на голову Даффи. Лезвие громко лязгнуло о стальной шлем ирландца, который отлетел в сторону и закувыркался по земле. С низким, гортанным смехом и хлопаньем тяжелых крыльев летун метнулся в темноту.

Он дрожал на холодном сыром ветру, пытаясь, несмотря на усталость и боль от ран, держаться прямо. Они внесли смертельно раненного Артура на барку, и старый монарх приподнял окровавленную голову, слабо улыбнувшись ему.

– Спасибо, – тихо проговорил король, – и прощай.

Даффи кивнул и поднял меч в прощальном салюте, тогда как старик уронил голову обратно на подушки. С горсткой других провожающих Даффи стоял на берегу освещенного луной озера, наблюдая, как барка с женщиной на корме отошла от берега и стала медленно скользить по блестящей водной глади, пока не скрылась в тумане.

Буге оказался рядом с Даффи прежде других и помог ему подняться на ноги. Шлем ирландца был расколот, и кровь текла по его спине из глубокой раны у основания черепа.

– Я в порядке, – с трудом выговорил он. – Я еще могу… идти. – Он ощупал свой лоб. – Ого! Куда оно делось? Что это было? Ух!

Буге не понял австрийских слов, но подхватил ирландца под одну руку, тогда как еще один викинг подхватил его под другую, и все пятеро потрепанных воинов хромая перешли самым северным мостом через Винер-Бах. Совсем рядом с каналом Донау открылись узкие ворота и, едва они прошли внутрь, тут же захлопнулись.

– Что там была за хреновина? – гаркнул рассерженный сержант. – Чем вы занимались? Турок вы точно расшевелили.

Скандинавы не могли ему ответить, а Даффи не слышал вопросов. Не видя ничего вокруг, он не отрывал взгляда от дома под стеной с крышей, разбитой упавшими камнями, из-под которой начали пробиваться языки пламени. Сержант более внимательно оглядел забрызганную грязью группу и вызвал молодого лейтенанта.

– Эти люди, похоже, в шоке, – сообщил он, – и по крайней мере двое нуждаются в медицинской помощи. Особенно этот седой здоровяк – похоже, его голову кто-то переехал плугом. Нужно доставить их в больницу у южных казарм.

– Хорошо, – кивнул юноша. – Сюда, – продолжил он. – Следуйте за мной. – Он взял Даффи под руку и повел его по улице, а скандинавы отправились следом.

– Эй, Дафф! – донеслось со стены. – Ты в порядке? Что это была за тварь?

Ирландец остановился и взглянул вверх, пытаясь сфокусировать взгляд.

– Кто там? – позвал он. – Кто это?

– Ты пьян, что ли? Это я!

Даффи увидел размахивающую руку и прищурился. Наверху около одной из своих пушек стоял Блуто, лицо его подсвечивалось сверху разгорающимся пламенем.

– Меня… – начал Даффи, но его прервал разрыв попавшего в укрепления турецкого ядра; осколки расщепленного камня разлетелись повсюду, один рикошетом ударил в колокол в нише на другой стороне улицы. Мгновением позже град осколков забарабанил по мостовой, вынудив скандинавов и молодого солдата искать укрытие.

– Блуто! – позвал Даффи. Горбуна больше не было видно. – Блуто!

– Сэр? – проговорил лейтенант, опасливо выглядывая из ниши в стене. – Идемте со мной. Вас нужно доставить к лекарю.

– Еще минуту, и к лекарю нужно будет доставить кого-то еще, – сказал ирландец, отпихивая его в сторону. – Сдается мне, этому тупому горбуну не поздоровилось. – Он начал подниматься по ступеням. Ветер все сильнее раздувал пламя под стеной, и Даффи послышалось хлопанье крыльев.

– Прочь, дьяволы! – прорычал он, оказавшись на верху лестницы.

Он выхватил меч, однако вес оружия был непривычно тяжел для его раненой руки – меч выскользнул и упал, блеснув в отсвете пожара, перед тем как звякнуть о камни мостовой внизу.

– Проклятие! – заскрежетал зубами ирландец. – Ну так я задушу вас голыми руками! – Он окинул взглядом ночное небо, но ни один африт не вылетел из темноты.

– Ха! – сказал он, немного расслабляясь. – На вашем месте я бы тоже держался подальше.

Помост по обеим сторонам разрушенного участка был усыпан зазубренными осколками камня, а Блуто лежал, привалившись лицом к стене.

– Блуто! – Ирландец, неверно ступая, прошел по помосту, не замечая, что вся каменная громада колышется под ногами, и опустился на колени рядом с горбуном. Без сомнения, он мертв, подумал Даффи. Череп расколот и пробит насквозь по крайней мере одним камнем. Он встал и двинулся в сторону лестницы, но остановился, вспомнив обещание.

– Будь ты проклят, Блуто! – проговорил он, возвращаясь и поднимая обмякшее тело. Голова Даффи шла кругом, в ушах звенело. «Я не смогу снести тебя вниз, приятель, – подумал он. – Прости. Поручу кому-нибудь…»

Опаленные жаром волосы на голове и руках напомнили ему о полыхающем внизу доме. Он осторожно •подступил к краю помоста и посмотрел вниз. Разрушенная крыша дымилась, подобно куче угля, между языков пламени, что вырывались из окон, и обвалилась прямо на его глазах, взметнув столб добела раскаленного пламени. Жар сделался невыносимым, облако искр кружась пролетело мимо, но он еще подался вперед и сбросил вниз тело Блуто, прежде чем отступил и начал сбивать искры с одежды.

«Я должен быстрей спуститься, – подумал он, вытирая слезящиеся от дыма глаза. – Шея и спина мокры от крови. Еще немного, и я лишусь сознания».

Он вновь повернулся к лестнице, тут с оглушительным грохотом вся разрушенная верхушка стены обрушилась, точно оползень, и вместе с каменным дождем Даффи пролетел пятьдесят футов до темных вод Винер-Баха.


Глава 23

Канал Донау пустовал, если не считать старой ладьи викингов, вновь причаленной у моста Таборштрассе. До рассвета оставалось не больше часа; пока еще черное небо начинало сереть, звезды бледнели, и очень скоро необходимость в факелах на носу и корме ладьи должна была исчезнуть. Западный ветер гулял вдоль канала, вынуждая ирландца дрожать от холода все время, когда сознание возвращалось к нему. Он сел на истертом настиле и привалился к борту, осторожно ощупывая повязку на голове.

Сгорбленный Аврелиан сидел на носу, вполголоса беседуя с Буге и тремя другими викингами, но, едва услышав, что Даффи зашевелился, поднялся, вернувшись туда, где сидел ирландец.

– Не стоит теребить повязку, – посоветовал он мягко. – К счастью, череп твой оказался достаточно крепким, но рана вновь может открыться. – Он озадаченно покачал головой. – Тебе еще повезло, что я успел восстановить свои магические силы. Когда тебя выловили из канала, на тебе живого места не было. Левое колено пришлось собирать заново – отныне будешь прихрамывать, но это, по-моему, только добавит солидности – и еще пару штучек внутри тебя пришлось заново запустить. Я объяснил Буге, за чем следить и чего тебе нельзя позволять.

Даффи покосился на скандинава и открыл было рот для шутливого замечания, но тут же закрыл его.

– Я… я больше не знаю его языка, – прошептал он Аврелиану.

– Да. Артур вернулся в Авалон, и с этих пор ты только Брайан Даффи. И в том немалое облегчение – по крайней мере сны твои будут не столь частыми и красочными. – Он щелкнул пальцами. – Да, ведь я проверил твои карманы и хочу отблагодарить тебя, – в руке его обнаружился клочок размокшей бумаги, – за мысль спасти надписанный листок из книги Беки. Вода, разумеется, смыла чернила, но это все равно был… добрый порыв. – Он ступил на сходни. – Ты вместе с этими людьми поплывешь по каналу на северо-запад, а там вверх по Дунаю. Здесь ты более не нужен. Докончить дело найдутся солдаты и помоложе.

– Но кто будет грести? – спросил ирландец. – Здесь ни у кого не осталось сил даже разрезать луковицу.

– Господи помилуй, приятель, неужто ты думаешь, что после нашего ночного предприятия мне составит труд вызвать нескольких безмозглых духов, чтобы вести ваш корабль?

«Старый волшебник выглядит истощенным, – подумал Даффи, – пожалуй, даже больше, чем я. И в то же время более могущественным, чем когда-либо раньше».

– Вот, – добавил Аврелиан, бросая увесистый мешочек, который зазвенел, упав на палубу. – В знак благодарности от Запада.

Рикард Буге поднялся и потянулся, затем сказал что-то, обращаясь к Даффи. Ирландец вопросительно взглянул на Аврелиана. Волшебник улыбнулся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чёрным по чёрному"

Книги похожие на "Чёрным по чёрному" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тим Пауэрс

Тим Пауэрс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тим Пауэрс - Чёрным по чёрному"

Отзывы читателей о книге "Чёрным по чёрному", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.