» » » » Эмили Роуз - Стрелы любви


Авторские права

Эмили Роуз - Стрелы любви

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Роуз - Стрелы любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом "Панорама", год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Роуз - Стрелы любви
Рейтинг:
Название:
Стрелы любви
Автор:
Издательство:
Издательский дом "Панорама"
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-3039-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стрелы любви"

Описание и краткое содержание "Стрелы любви" читать бесплатно онлайн.



Когда Фред Макмиллан познакомился с Вивьен, между ними вспыхнуло чувство, неотвратимое, как сама жизнь. И все бы было замечательно, если бы Вив не боялась любви и брака, как чумы. У нее уже был опыт семейной жизни, и столь негативный, что она поклялась никогда больше не выходить замуж.

Кто знает, смог бы Фред преодолеть комплексы Вивьен и доказать ей свою любовь, если бы не счастливый браслет, попавший в руки влюбленных совершенно случайно?..






— Но, Фред…

— Вивьен, если мы хотим быть вместе, то не сможем оставаться свободными от обязательств друг перед другом. Жизнь не состоит из одних лишь романтических приключений. Реальность неизбежно вторгается в наши мечты. К счастью, я достаточно практичный человек и не боюсь трудностей. Надеюсь, ты тоже.

Вивьен откинулась на подушки и закрыла глаза. Да, Фред доказал сегодня, что умеет справляться со сложными ситуациями. Впрочем, если бы заболел он, она вела бы себя точно так же. Они действительно во многом похожи.

— Да, я начинаю понимать это, — тихо призналась она.

Наступила долгая тишина, потом Фред спокойно проговорил:

— Когда тебе станет лучше, мы обсудим детали твоего переезда сюда.

Дверца бархатной клетки призывно распахнулась. Может быть, все будет хорошо? Может быть, стоит попробовать?

С этими мыслями Вивьен погрузилась в сон. Фред еще долго сидел рядом, задумчиво глядя на нее. На тумбочке рядом с кроватью лежала ее раскрытая сумочка, внутри которой поблескивали зеленые и серебристые огоньки. Браслет, с которым Вивьен не расставалась, словно подмигивал Фреду. Это их счастливый талисман, с улыбкой подумал он. Потом взял пустую чашку из-под чая и на цыпочках вышел из спальни.


Вивьен проснулась около полудня и поняла, что у нее снова появился аппетит. Желудок уже не беспокоил ее, головная боль прошла. Пожалуй, неплохо было бы принять душ. Эта мысль оказалась достаточно привлекательной, чтобы поднять ее с постели. Но, встав на ноги, Вивьен поняла, что голова у нее еще кружится, правда, в остальном все было почти в норме. Она прошла в ванную, стянула с себя ночную рубашку и встала под горячий душ.

Несколько минут спустя дверь приоткрылась, и внутрь с любопытным видом заглянул Фред.

— Означает ли это, что ты уже готова есть устриц и бифштексы?

— Не совсем, — улыбнулась Вивьен. — Но я думаю, что вполне смогу пойти завтра в гости к Трентонам. Что касается сегодняшнего дня, то, пожалуй, я ограничусь куриным бульоном с сухариками.

— Тебе повезло. Это одно из тех блюд, которые я умею готовить. Но, несмотря на твое хорошее самочувствие, не надейся, что сегодня я выпущу тебя отсюда.

— Почему?

— Ты нуждаешься в наблюдении, — с усмешкой ответил он. — В тщательном наблюдении.

Его голос звучал весьма решительно. Вивьен была вынуждена признаться себе, что мысль о еще одной ночи здесь не так уж сильно расстраивает ее. В конце концов, сегодня суббота, и ей не надо завтра идти на работу. Тем более что она предусмотрительно захватила с собой платье для завтрашнего визита в гости.

Вивьен неожиданно для себя открыла, как приятно быть объектом заботы Фреда. Он сходил в магазин и вместе с продуктами принес цветы. Приготовил обед, сварив бульон персонально для нее, и накрыл на стол. Вечером он сыграл с ней в шахматы и при этом один раз позволил ей выиграть. И в эту ночь, чувствуя, что она еще слишком слаба физически, он сдержал свои желания и дал ей мирно заснуть рядом.

На следующий день Вивьен с удивлением обнаружила, что жизненный уклад Фреда очень похож на ее собственный. Они неторопливо позавтракали, потом просмотрели воскресную прессу за чашкой чая, обмениваясь впечатлениями. Все было очень уютно, по-домашнему, и она уже с удовольствием предвкушала череду таких же спокойных уик-эндов в будущем.

Фред чувствовал перемену в ее настроении и улыбался.


Вечеринка у Трентонов была многолюдной. Их дом, построенный в виде миниатюрного старинного замка, находился на берегу озера в пригороде Дулута. Живописный сад спускался прямо к воде. Среди гостей было много старых знакомых семейства Осборн. Вивьен представила им Фреда, все приняли его с большим радушием.

Только одно было неприятно: их отношения явно были предметом особого интереса гостей. Еще большей неожиданностью были туманные намеки насчет Дженни. Увлекшись Вивьен, Фред совершенно забыл о том, что некоторое время встречался с младшей из сестер Осборн. Забавно, с какой легкостью вылетают из головы подобные пустяки, подумал он.

— Слышал, что вы встречаетесь с одной из сестер Осборн, — доверительно обратился к Фреду пожилой седовласый мужчина, улучив момент, когда Вивьен не было рядом. — Почему-то мне казалось, что речь идет о младшей. Видимо, я ошибся. Ну и как? У вас серьезные намерения? Кстати, меня зовут Лоуренс, Хьюго Лоуренс. Я знал Вивьен еще ребенком. Она всегда была очень милой девочкой. Из нее получится прекрасная жена.

Фред крепче сжал в руке стакан бренди. Его взгляд метнулся к Вивьен, которая стояла поодаль в окружении группы гостей. Узкое бархатное платье бордового цвета подчеркивало ее великолепную статную фигуру, прекрасные светло-карие глаза сияли. Идеальная жена для такого симпатичного респектабельного бизнесмена, как я, с удовлетворением подумал Фред. Настоящая леди, и при этом страстная женщина.

Браслет поблескивал на ее запястье. Фреду неожиданно пришла в голову мысль, что эта вещь служит полноправной заменой обручального кольца, символизируя невидимую связь, установившуюся между ними. Он понял, что не может больше ждать, нужно срочно «застолбить» свою территорию. Это невыносимо — жить, болтаясь где-то между дружбой и браком. Фред повернулся к Хьюго Лоуренсу.

— Я с вами согласен, — проговорил он. — Вивьен изумительная женщина. Мы с ней прекрасно находим общий язык.

— О-о! Хотите сказать, что вы просто хорошие друзья? — понимающе подмигнул тот. — В таком случае, картина мне ясна.

— Вы в этом уверены? — спросил Фред, смерив собеседника холодным взглядом.

— Вполне, — многозначительно подтвердил Лоуренс. — Не могу сказать, чтобы меня это сильно удивляло. Все знают, как не повезло Вивьен с первым замужеством. Конечно, надо признать, что поначалу Оскар Хиггинс производил приятное впечатление, но в конце концов всем стало ясно, что он хотел получить только «Осборн Энтерпрайзис». — Он улыбнулся благообразной пожилой даме, которая неслышно подошла и встала рядом. — Ты согласна со мной, дорогая? Это моя жена Сьюзен. Сюзи, это Фред Макмиллан, тот самый человек, который купил фирму Осборнов.

— Рада познакомиться, — улыбнулась миссис Лоуренс. В ее глазах читалось неподдельное любопытство. — Мы уже долгие годы дружим с Осборнами. Мой муж прав. Оскар Хиггинс причинил Вивьен много зла, прежде чем покинул этот мир, и мне казалось, что она вряд ли когда-нибудь снова выйдет замуж. Приятно видеть, что, возможно, я ошиблась.

Фред откашлялся. Он был бы рад сообщить собеседникам, что собирается жениться на Вивьен, но не имел на это права. Черт возьми, нельзя даже говорить, что они живут вместе.

— Я только что объяснял вашему супругу, что мы с Вивьен хорошие друзья. У нас много общих интересов.

В этот момент он был готов поколотить Вивьен за то, что по ее милости попал в такое щекотливое положение.

Сьюзен удивленно подняла брови.

— Вот как? Общие интересы? А как Осборны относятся к тому, что их дочь дружит с мужчиной, купившим их фирму?

— Почему бы вам не спросить об этом у них? — сквозь зубы процедил Фред.

С него было достаточно. Он повернулся и двинулся в гущу гостей, чувствуя, что его терпение на исходе.

Никто, кроме четы Лоуренсов, не задавал таких откровенных вопросов, но заинтересованных взглядов было более чем достаточно. Вечер продолжался, и Фред испытывал все большее недовольство по поводу того, что не может открыто назвать Вивьен своей будущей женой. Она, казалось, нисколько не была смущена любопытством окружающих, и это еще больше раздражало его.

Около девяти вечера Фред почувствовал, что у него не хватит терпения дождаться конца приема. Оглядев многолюдную гостиную, он с легкостью обнаружил Вивьен. Она была почти на полголовы выше других женщин и выделялась в толпе своей царственной осанкой. Он допил бренди и решительно направился к ней.

Увидев приближающегося Фреда, Вивьен радостно улыбнулась. Как чудесно он выглядит, с теплотой подумала она. Высокий, сильный, мужественный. Человек, на которого можно положиться.

— Ну как, тебе здесь нравится? — спросила она, когда он подошел ближе.

— Не совсем. Я устал отбиваться от вопросов по поводу наших с тобой отношений.

— Ах, вот в чем дело, — рассмеялась Вивьен. — Мне тоже досталось. Сначала все интересуются, с кем из нас ты встречаешься — со мной или с Дженни, а потом начинают спрашивать, насколько серьезны твои намерения.

Фред протянул руку, забрал у нее бокал с вином и поставил его на столик.

— Выйдем на улицу. Нам надо поговорить.

— Прямо сейчас? Что случилось?

— Пока ничего. Идем.

Он взял ее за руку, вывел на террасу, а затем в сад. Июньский вечер был свежим, но не холодным. Вивьен посмотрела на Фреда с благодарностью. Вечеринка уже успела слегка утомить ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стрелы любви"

Книги похожие на "Стрелы любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Роуз

Эмили Роуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Роуз - Стрелы любви"

Отзывы читателей о книге "Стрелы любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.