» » » » Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках


Авторские права

Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках

Здесь можно купить и скачать "Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках
Рейтинг:
Название:
Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках"

Описание и краткое содержание "Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках" читать бесплатно онлайн.



Эта книга «Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV-XVI веках» известных авторов А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского охватывает ряд важных вопросов истории и хронологии: Когда и кем была освоена Америка? Почему крымские ханы молились православным иконам? Как немецкие профессора русской истории подделали труд Ломоносова по истории России. Что такое знаменитые семь чудес света? Кто и когда изобрел порох?

В XVII веке Романовы уничтожили старые русские разрядные книги и вместо них изготовили подложные родословные для себя и своих дворян. Латинские буквы были придуманы известным русским святым Стефаном Пермским в XIV веке как упрощенная письменность для Западной Европы.

Арабский язык и арабская письменность использовались на Руси до XVII века – в том числе и для русского языка. Почему русский мастер Никита Давыдов поместил на царском шлеме арабские изречения?

Книга предназначена для самых широких кругов читателей. Ее чтение не потребует специальных знаний. Необходим лишь интерес к русской и всемирной истории и желание разобраться в ее загадках.

Третье издание, исправленное и дополненное.






Подчеркнем, и это хорошо известно в истории Америки, что в XVI–XVII веках средневековые памятники литературы американских индейцев подверглись массовому уничтожению. Вот лишь один известный пример. Монах-испанец Диего ди Ланда сначала собственноручно уничтожил массу памятников индейской культуры и письменности, а затем «раскаялся» и написал книгу, в которой изложил свою версию истории индейцев. Эта версия и является сегодня одной из краеугольных для современных представлений о средневековой Америке.

Вот что пишет на эту тему историк Вильям Гейтс: «Положение, которое Диего ди Ланда занимает в истории, покоится на двух его акциях, одна из которых – написание книги… а вторая – известное аутодафе в июле 1562 года в Мани, когда он, в дополнение к 5000 "идолов", сжег также двадцать семь иероглифических свитков… Обе акции были монументальными… Девяносто девять процентов того, что мы сегодня знаем о Майя, мы знаем в результате того, что рассказал нам Ланда… Если девяносто девять процентов наших сегодняшних знаний выводятся из того, что он нам рассказал, то справедливо будет утверждать, что в аутодафе 1562 года он и сжег в девяносто девять раз больше знаний об истории Майя и их науки, чем рассказал нам в своей книге».

Все тот же С. Морли упоминает об «общем разрушении, в котором исчезли книги и индейские документы». Российский историк В.И. Гуляев продолжает эту мысль: «По владениям майя прокатился всесокрушающий вал Конкисты со всеми ее насилиями и ужасами. Именно она, равно как и фанатичная испанская инквизиция, почти полностью уничтожили тысячелетние традиции высокой древней культуры».

Таким образом, в XVI–XVII веках провели масштабное уничтожение первоисточников по истории американских индейцев. Акцию осуществили европейцы. Как мы теперь начинаем понимать, это был один из шагов по написанию «хорошей истории Америки». Взамен подлинной ее истории, уже объявленной в Европе XVI–XVII веков «плохой».

ЧТО ОЗНАЧАЕТ НАЗВАНИЕ «ПОПОЛЬ ВУХ»?

Священная Книга Киче называется Пополь Вух (Popol Vuh), или Попо Вух (Роро Vuh), или Пополь Буж (Popol Buj). В переводе это означает «Книга Народа (Сообщества)». При этом «пополь» на языке майя означало «вместе», «толпа», «общий дом», «общий», «национальный». А слово «вух» означало «книга», «бумага». Кстати, и сегодня в немецком языке «книга» звучит как «бух» (Buch). В то же время нельзя не отметить, что название Пополь Вух является всего лишь легким искажением словосочетания «Библия Ветхая». Ведь Попол – это практически то же самое, что и Бибол, Библия, а Вух очень близко к словам «ветхий», «веха», «век», то есть означающим что-то старое, древнее, ветхое. В таком случае Пополь Вух может означать попросту Библия Ветхая, то есть Библия Старая. Получается, что название книги указывает, что перед нами – один из вариантов Библии, а точнее – Ветхого Завета.

ЧТО ОЗНАЧАЕТ НАЗВАНИЕ «МАЙЯ-КИЧЕ»?

Считается, что слово киче (Quiche) происходит от сочетания «страна многих деревьев». Как отмечается в предисловии к американскому изданию Пополь Вух, это было имя самой могущественной нации Гватемалы XVI века. При этом «qui» или «quiy» означало «много». Возможно, «киче» является одним из вариантов славянского слова куча, также означающего «много». Или же киче происходит от кичливый, кичиться, в смысле «надменный», «гордый».

А слово майя напоминает славянское слово мой, моя. Отсюда, кстати, английское слово «my» = мой. Не исключено поэтому, что полное имя народа майя-киче когда-то первоначально означало что-то вроде «моя куча», то есть «много моего народа», или «мой гордый народ», или «мой надменный народ». В нашей реконструкции такое толкование выглядит естественным. Название «древнего» американского народа майя-киче является следом ордынского славянского завоевания, докатившегося до берегов Америки и захлестнувшего ее в XIV–XVI веках. Отметим также, что имя киче очень близко к известному слову кочевник, которое означало конницу Орды. Выше мы уже говорили, что слово кочевники раньше означало просто конное войско. Вероятно, слова куча, кочевать – из одного смыслового «куста». Понятно, почему появляется здесь и смысл «много». Кочующее войско состояло из многих воинов.

НАЧАЛО КНИГИ ПОПОЛЬ ВУХ, ТО ЕСТЬ БИБЛИИ ВЕТХОЙ

Начало Пополь Вух близко к первым главам книги Бытие известного нам сегодня варианта европейского Ветхого Завета. Рассказывается о сотворении мира, сотворении мужчины и женщины, о потопе и т. п. Наличие параллелей между Пополь Вух (то есть американской Библией Ветхой) и европейской Библией – факт, хорошо известный историкам. Например, С. Морли пишет: «Влияние Библии очевидно при описании сотворения мира…. Брассер де Бурбур тщательно перечислил совпадения ее (книги Пополь Вух – Авт. ) первой главы с Книгой Бытия. Макс Мюллер еще до этого (1878) указывал на определенные параллели между Пополь Вух и Ветхим Заветом».

Однако, рассуждая в рамках скалигеровской хронологии, современные историки убеждены, что «очень древняя» американская книга Пополь Вух отражала лишь местную американскую историю и «никак не могла» включать в себя библейские и христианские события, разворачивавшиеся в Европе. Поскольку регулярные контакты со Старым континентом начались якобы лишь с конца XV века.

Следовательно, делается вывод, все эти явные параллели «древней» Пополь Вух с «древним» Ветхим Заветом объясняются очень просто. Дескать, в XVI веке некие переписчики «древней» американской книги искусственно вставили в нее «древние» христианские и библейские мотивы, занесенные в Америку лишь в XV–XVI веках. То есть якобы намеренно фальсифицировали «древний» текст. Именно это имеет в виду, в частности, С. Морли, заявляя следующее: «В первой главе (Пополь Вух – Авт. ) – очевидная фабрикация или, по крайней мере, согласование индейской мифологии с христианскими понятиями». Историк Адольф Брандельер считал, что параллели с Ветхим Заветом «не являются исконно американскими».

Особенно раздражает историков тот яркий факт, что в самом начале книги Пополь Вух (во введении) ее автор прямо заявляет: «Все это мы сейчас пишем в пределах Закона Бога и христианства». Эти слова расцениваются сегодня как «позднейшая вставка» в исходный текст. Мысль же о том, что Пополь Вух с самого начала создавалась как христианская книга в XV–XVI веках, не укладывается в головах современных ученых. Поскольку противоречит скалигеровской хронологии. В свете нашей новой хронологии никакого противоречия нет.

ОТКУДА ПРИШЕЛ В АМЕРИКУ НАРОД МАЙЯ-КИЧЕ?

Сильван Морли пишет: «Какчикульский манускрипт утверждает, что предки этого народа пришли из Тулана… "С запада мы пришли в Тулан, – говорит рукопись Какчикель, – с другого берега моря…" Считается неизвестным время, когда предки майя-киче покинули Тулан». При этом, продолжает С. Морли, «Пополь Вух, как и Memorial Cakchiquel, говорит, что племена пересекли море по камням и песку, когда они шли из Тулана». По поводу страны Тулан современный историк заявляет следующее: «Невозможно точно установить местоположение древнего Тулана». По нашему мнению, новая хронология существенно проясняет этот вопрос.

В названии страны Тулан совершенно явственно звучит Латиния. Либо Италия, либо, в более общем виде, вся Центральная Европа. Поэтому, скорее всего, в Пополь Вух рассказывается, как предки майя-киче отправились из европейской Латинии на кораблях, пересекли Атлантический океан и наконец прибыли в Центральную Америку.

С. Морли: «Второй из этих документов (то есть Какчикульский манускрипт – Авт. ) дает более подробную информацию о тех промежуточных местах, которые они проходили, прежде чем осели в Гватемале». Кстати, название Гватемала, возможно, первоначально означало – Готия Малая. По-видимому, ордынцы-переселенцы, вышедшие из Готии Большой, то есть Руси-Орды, назвали новую страну, куда они прибыли, Готией Малой, то есть ГватеМалой.

Но где жили майя-киче, прежде чем оказались в Гватемале? Ответ удивителен. «Они были, – свидетельствует все тот же документ, – в месте, называемом teozacuan и meahuah». В названиях Теозакуан и Мехуах явственно звучат хорошо знакомые нам названия Teo-Казань и Мешех, то есть Казань и Москва. Приставка Тео означает «бог», «божественный». Она также может быть артиклем «те», вроде английского the. Возможно, что Тео-закуан – это просто Тео-закон, то есть Божественный Закон. Кроме того, Meahuah практически тождественно с именем Магог, которым в Средние века называли Монголов. По-видимому, Мешех и Магог – два произношения одного и того же имени.

Наша реконструкция хорошо объясняет эти указания старого текста. Войска Руси-Орды несли с собой воспоминания о своих столицах – Казани и Москве (Или Казань = = Князь – это Царь-Град). Оказавшись в Америке, предки майя-киче основали город Мехико, по-видимому, воспроизведя в его имени название далекой столицы – Москва. Да и в названии Мексика явственно звучит все та же Москва.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках"

Книги похожие на "Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Фоменко

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках"

Отзывы читателей о книге "Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.