» » » » Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны


Авторские права

Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны

Здесь можно купить и скачать "Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Оскал Фортуны
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оскал Фортуны"

Описание и краткое содержание "Оскал Фортуны" читать бесплатно онлайн.



"Попаданка" в другое тело, место и время. Замки, рыцари, принцессы, разбойники и это еще не всё... (Не вычитано. Возможны ашипки и очепятки)






Воин и управитель вышли. Молодой человек откинулся на подушку и заскрипел зубами. Его ждет молодая, нетронутая девушка, а он без боли пошевелиться не может. Но ведь он обещал, что его ничто не остановит. Как он посмотрит в глупые зеленые глаза? Как ответить на ее безмолвный вопрос? Извини дорогая, поскользнулся и обделался! Ну, уж нет! Для прекрасных ушек Сайо надо придумать более романтическую причину. Например - нападение из-за угла. Шел, летел к тебе на крыльях любви, вдруг кто-то из-за угла как даст по голове! Барон криво усмехнулся. Глупо конечно, но для девки сойдет.

В комнату вернулся соратник

- За костоправом поехали, мой господин.

- Хорошо, - кивнул Даиро, в голове уже начало шуметь, под действием алкоголя боль в плече и лодыжке отступила.

- Скажи всем: я приказал говорить госпоже Сайо, что на меня ночью напали разбойники, оглушили, избили и ограбили. Понял?

- Да, Татсо-сей.

Позволь себе воин хотя бы намек на улыбку, его служба у барона Татсо могла закончиться очень быстро. Но соратник сохранил невозмутимое выражение лица.

Постучав, вошел управитель. На этот раз полностью одетый, с виноватым выражением на сморщенном лице. Даиро тоже слегка успокоился. Он пристально взглянул на воина. Тот коротко, поклонившись, вышел.

- Я уже приказал утром выдать повару двадцать палок, - заискивающе проговорил он.

- Выдашь, как уедет караван, - приказал барон. - Когда рассветет, отправишь слуг убираться на вторую половину дома для гостей.

- Да, мой господин...

- Не перебивай, Омаро-сей, - сверкнул глазами Даиро. - Главное: пусть как следует, осмотрят лестницу, и найдут, на чем я там поскользнулся.

- Да, мой господин.

- Это не все! Если воин сегуна спросит: почему они так рано прибираются. Пусть отвечают, что ждут гостей. Ясно?

- Да, Татсо-сей.

- Иди.

Барон остался один. Не часто испытывал он чувство такого полного бессилия. Обычно, Даиро всегда добивался своего. Там, где не помогали титул и деньги, шел в ход меч. Но ничего из этого сейчас не поможет. Вновь заболело вывернутое плечо, заныла нога.

- Где этот проклятый костоправ! - рявкнул он и тут же поморщился от боли. На крик вбежал воин. Барон махнул рукой и закрыл глаза. Ему не хотелось даже глядеть на белый свет.

В дверь постучали. Даиро открыл глаза:

- Войди.

В комнату, кланяясь, вошел Омаро, а за ним высокий широкоплечий мужчина в темно-зеленой куртке с коротко стриженными как у простолюдина седыми волосами и кожаной сумкой через плечо.

- Это мастер Гедзи, - представил его управитель. - Лучший костоправ в Иси.

- Здравствуй, мой господин, - поздоровался тот гулким басом.

- Взгляни, что с моим плечом и правой ногой, - приказал барон.

Костоправ мягкими сильными пальцами ощупал плечо. Татсо поморщился.

- Сейчас будет больно, - предупредил Гедзи.

В плече что-то хрустнуло, барон вскрикнул и тут же почувствовал облегчение.

- Чтобы рука не болела ближайшие пару дней господину лучше носить повязку, - лекарь достал из сумки свернутый кусок полотна.

Туго перевязав плечо, костоправ прикрыл молодого человека одеялом.

- Ткань пропитана целебной мазью. Послезавтра вечером можно снять.

- Понятно, - отмахнулся барон, - Что с ногой?

- Сейчас займемся и ей, мой господин, - прогудел Гедзи.

На этот раз он ощупывал гораздо дольше. Татсо шипел и ругался, однако костоправ, казалось, его совсем не слышал.

- Перелома нет, - наконец, сказал он. - Растяжение или трещина в кости. Я наложу повязку, но нога должна быть в покое хотя бы дня три.

- Как это в покое? - не понял барон.

- Для выздоровления тебе придется провести эти дни в постели, - пояснил Гедзи.

- Ты смеешь мне указывать?! - вскипел Даиро.

- Я не могу указывать, мой господин, - спокойно ответил костоправ, очевидно, он привык к капризам благородных пациентов. - Но если треснула кость, то появится хромота на всю жизнь.

- Иди отсюда, - буркнул Даиро. - Тебе заплатят.

Гедзи взял сумку и, поклонившись, направился к двери.

- Стой! - приказал барон. - Перевяжи мне голову.

Костоправ удивленно вскинул брови.

- Ты плохо слышишь? - прошипел Татсо.

- Хорошо, мой господин, - пожал плечами лекарь, вытаскивая из сумки полосы чистой материи.

Барон уже засыпал, когда в комнату тихо постучали, и в дверь просунулась лысина Омаро. В начале Даиро хотел прогнать управителя, но у того был слишком взволнованный вид.

- Заходи, - разрешил он.

Омаро поклонился и вытянул руку.

- Что это? - нахмурился молодой человек.

- Горох, Татсо-сей, - ответил управитель. - Слуги нашли под лестницей десяток горошин.

- И ты посмел из-за этого меня беспокоить! - взъярился Даиро.

- Но именно на нем ты и поскользнулся! - торопливо объяснил Омаро. - К тому же горох никак не может быть в доме для гостей!

Барон мгновенно остыл и сделал знак приблизиться. Желто-красные, крупные горошины кучкой лежали на ладони управителя.

- Много там было?

- Нет, Татсо-сей, - покачал головой управитель. - Похоже, его собрали после того, как ты ушел.

"Подумать только! - про себя изумился Татсо. - Обычный горох".

- Спасибо, Омаро-сей, - поблагодарил старика барон. - Иди, я хочу отдохнуть.

Молодой человек задумался. Рассыпать горох по лакированным ступеням. Просто и эффективно, особенно если человек крадется в темноте и не хочет привлекать к себе внимания. Кто же сыграл с ним такую злобную шутку? Единственным, возможным кандидатом Даиро видел соратника сегуна - Амо Хиро. Хотя его как следует напоили воины Татсо, тот умудрился сохранить остатки разума. Перед тем как войти в заветную дверь, барон заглянул в другой коридор. Воин сегуна безмятежно спал. Вот только странно стояло прислоненное к двери копье. "Он его специально так поставил!" - догадался Даиро. - "И сидел он так, что по лестнице мимо него не пройдешь". Барон скривился. Соратник сегуна был единственным человеком, кому он ничего не мог сделать. "Проклятый сморчок! Как только он узнал о тайной двери!" Татсо едва не завыл от гнева и бессилья.

- Эй, кто там! - позвал молодой человек.

Вошел знакомый соратник.

- Позови старшего.

Воин кивнул.

Барон приказал принести еще водки и что-нибудь закусить. Подкрепившись и изрядно выпив, он отдал необходимые распоряжения о дальнейшем движении каравана уже без него. Нервное напряжение прошедшей ночи, наконец, отпустило, и Татсо заснул, когда на небе уже появились первые проблески зари.

Сайо с трудом оторвала голову от подушки. В дверь негромко, но настойчиво стучали.

- Кто? - спросила она, все еще не проснувшись.

- Симара, Сайо-ли - ответили из коридора. - Ты приказала прийти утром. Солнце уже давно встало.

- Ну и что, - буркнула девушка, со вкусом зевая во весь рот.

- Соратники седлают коней, - продолжала бубнить служанка. - Пора выезжать.

- Ладно, - Сайо встала и еще раз зевнула. - Иду.

Она отодвинула задвижку, впустив в комнату Симару с тазиком и кувшином для умывания. Даже вода не смогла прогнать сон. Все еще не окончательно проснувшись, девушка позволила себя одеть в дорожное платье, усадить перед зеркалом и причесать. Лишь собственное лицо с полуприкрытыми глазами и полуоткрытым ртом, заставило Сайо встряхнуться. Она еще раз зевнула, не открывая рта, и подставила шею под ожерелье. Обычно утром служанка трещала без умолку, сопровождая комментариями каждое свое действие. Сегодня Симара молчала.

- Выспалась? - нарушила тишину госпожа.

- Да, Сайо-ли, - поклонилась служанка, поправляя ожерелье и отходя к стене.

Как правило, она гордо оглядывала госпожу, любуясь своей работой. Но сейчас Симара встала у стены, сложив руки и опустив глаза. Девушка открыла было рот, чтобы узнать в чем дело, но тут вспомнила. Именно так ведут себя слуги в Татсо-маро. Очевидно, вчерашний урок пошел ей на пользу, решила Сайо. Гордо вскинув голову, она направилась к двери.

- Когда завтрак?

- На кухне все готово, моя госпожа, - ответила Симара.

На нижней площадке никого не было, даже кресло уже убрали.

Во дворе суетились соратники Татсо, возчики запрягали в повозки ослов. Девушка прошла к дому и растерянно огляделась. Но к ней уже спешил взволнованный Омаро.

- Прошу простить меня, моя госпожа Сайо-ли,- поклонился он. - Что не встретил тебя. Очень много дел.

- А где господин Татсо? - якобы непринужденно поинтересовалась она.

- Ой, - покачал головой управитель. - Он ранен.

- Что! - побледнела девушка. - Как? Когда?

- На него напали ночью, когда он прогуливался при луне, - трагическим тоном поведал Омаро.

- Он жив! - Сайо схватила старика за кимо. - Скажи, он жив?

- Конечно, - управитель вежливо оторвал ее пальцы от материи. - Татсо-сей в своей комнате.

- Я должна его видеть! - вскричала девушка. - Проводи меня к нему немедленно!

- Пойдем, госпожа, - согласился Омаро.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оскал Фортуны"

Книги похожие на "Оскал Фортуны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анастасия Анфимова

Анастасия Анфимова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны"

Отзывы читателей о книге "Оскал Фортуны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.