» » » » Бертрис Смолл - Законы любви


Авторские права

Бертрис Смолл - Законы любви

Здесь можно купить и скачать "Бертрис Смолл - Законы любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бертрис Смолл - Законы любви
Рейтинг:
Название:
Законы любви
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-45697-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Законы любви"

Описание и краткое содержание "Законы любви" читать бесплатно онлайн.



Юная англичанка Сисели Боуэн, фрейлина королевы Шотландии, — украшение эдинбургского двора. Ее поклонникам нет числа, и Сисели готова отдать предпочтение блестящему Эндрю Гордону, но гордый и суровый Йен Дуглас не намерен отказываться от желанной женщины.

Закон Шотландии дозволяет мужчине похищение невесты — и Йен увозит красавицу в свой замок. Теперь прекрасная англичанка в его власти, однако Дуглас не прикоснется к Сисели, пока та не полюбит его всем сердцем…






Йен Дуглас встал перед ней на колени и сжал подбородок.

— Я знал, что ты предназначена мне с той минуты, как увидел тебя на дороге, Сисели Боуэн. До того дня я никогда не отдавал сердце женщине, но теперь готов его отдать.

Зеленовато-карие глаза смотрели прямо в зеленовато-голубые.

— Но оно мне не нужно! — вскричала Сисели, выведенная из себя и неожиданным признанием, и страстным взглядом.

Ни один мужчина не смотрел на нее так, как этот. Даже Эндрю Гордон! Этот взгляд и интриговал, и пугал ее.

— Ах, прекрасная дама, не страшитесь, — тихо сказал Йен. — Я буду любить вас.

Мягкий голос перепугал Сисели еще сильнее, чем прежнее грубое обращение.

— Можете отвезти меня назад. Скажем, что произошло недоразумение. Хотя я в гневе пообещала, что вас казнят, на деле не допущу этого. Но вы должны вернуть меня в Перт, милорд.

— Сомневаюсь, что хозяйка лавки посчитает шишку на голове недоразумением, — сухо бросил Йен.

— Милорд, я не могу выйти за вас, — настаивала Сисели.

— Почему? — осведомился он, весело блестя глазами.

— Я уже помолвлена, — в отчаянии солгала Сисели.

— С Гордоном? Нет, прекрасная леди, вы лжете. Гордон еще не делал предложения, хотя мне сказали, что он намерен жениться. Но что его удерживает? Может, есть женщина, которую он любит и чье приданое не так велико, как у вас? Или любовница, от которой нужно потихоньку избавиться, прежде чем он объявит о своих чувствах?

— Эндрю Гордон — хороший человек! — вскинулась Сисели.

— Он целовал вас? — допытывался лэрд.

— Не ваше дело! — отрезала Сисели.

— Значит, не целовал, — торжествующе заключил Йен.

— Целовал! И мне понравилось! Очень!

Вместо ответа Йен подался вперед и поцеловал Сисели яростным, почти свирепым поцелуем, постепенно превратившимся в нежный, когда лепестки ее губ немного смягчились.

Голова Сисели кружилась. О Боже, она так самозабвенно отдается поцелую! И отвечает на него!

Лэрд отстранился.

— Его поцелуи нравились вам так же, как этот? — язвительно усмехнулся Йен.

— Гораздо больше! — почти закричала она.

Йен рассмеялся.

— Ах, моя прекрасная леди, вы совсем не умеете лгать! Потому что отвечали на поцелуй.

Он встал, оставив ее кипеть от злости, и повернул вертел с кроликами.

Она вовсе не отвечала на поцелуй. Не отвечала!

Но Сисели вынуждена была признаться, что действительно лжет. Он ужасен! Ужасен! Похитил ее, избил, связал, но стоило ему завладеть ее губами, она пропала! Но больше этого не случится! Она не допустит!

Когда кролики прожарились, лэрд принес Сисели лист лопуха, на котором лежали маленький кусок дичи и овсяная лепешка.

— Возьми.

Но Сисели отвернула голову.

— Я не голодна. И ничего не возьму из твоих рук, злодей! Убери!

— Как хотите, — любезно ответил он, вцепившись зубами в жареное мясо.

В животе Сисели заурчало. Так хотелось есть! У нее с утра крошки во рту не было! Да и тогда она почти ничего не ела, потому что спешила скорее попасть в город.

Девушка закрыла глаза, пытаясь отсечь восхитительный запах жаркого.

— Миледи, — прошептал Фергус Дуглас, становясь рядом на колени. В руке был другой широкий лист с куском кролика. — Пожалуйста, попробуйте поесть. Я знаю, вас расстроили сегодняшние события. Но вам понадобятся силы.

Он протянул ей мясо.

— Зачем мне понадобятся силы? — капризно буркнула Сисели.

— Потому что завтра нам предстоит долгая поездка, и мы окажемся на месте только послезавтра. Мой брат прекрасный охотник, но завтра ему может не повезти. И никто не умеет поджарить дичь на вертеле, как Йен. Мясо у него никогда не получается сухим и жестким.

Сисели не смогла совладать с собой. Фергус был настолько обаятельным, что отказать ему было немыслимо.

Улыбнувшись, она взяла мясо и стала есть.

— Куда мы едем?

— В Гленгорм. Там наш дом. Мы Дугласы из Гленгорма, малая ветвь клана Дугласов. Теперь у вас будет свой дом, большой, каменный, с крышей из сланцевых плит, который стоит на склоне небольшого холма, выходящего на озеро Лох-Горм. Наша долина почти скрыта лесом, и в нее можно попасть только через небольшую рощу. Мы окружены горами Чевиот-Хиллс, естественной границей между Англией и Шотландией.

Сисели доела кролика и взяла небольшую плоскую овсяную лепешку.

— Это не мой новый дом. Это тюрьма. И я буду в ней прозябать, пока король не освободит меня. У вас не найдется чего-нибудь выпить?

Фергус отстегнул от пояса небольшую кожаную фляжку и протянул Сисели. Та сделала глоток и, изумленно ахнув, закашлялась. Лицо мгновенно побагровело.

— Что, во имя Пресвятой Девы, вы мне подсунули? — выдавила она, когда снова смогла говорить.

— Виски! — ухмыльнулся Фергус. — Следовало бы предупредить вас, мадам. Но я не сообразил, что вы, вероятно, в рот не брали виски до этой минуты. Хотите воды?

Вид у него был самый что ни на есть покаянный.

Сисели кивнула и отдала ему фляжку.

— Крепкое зелье, — заметила она.

— Да, — согласился он, помогая ей встать. — У нас нет чаш, так что придется пить воду прямо из ручья. Сложите ладони ковшиком.

Сисели встала на колени у воды. Горло все еще горело от глотка виски, и ее вдруг охватила слабость. Напившись, она встала и покачнулась.

Рядом внезапно оказался лэрд и, подхватив ее на руки, отнес на прежнее место к мшистому валуну.

— Отпусти меня, олух, — слабо запротестовала Сисели, хотя не была уверена, что сможет стоять самостоятельно.

Йен, проигнорировав приказ, усадил ее на землю и укрыл пледом в серо-черно-белую клетку. Сисели почти не заметила этого, поскольку уже спала.

— А чем укроешься ты? — тихо спросил Фергус.

— Переночуем под твоим плащом, но, наверное, придется по очереди дежурить. Я первый, — вызвался брат.

Фергус кивнул, лег перед Сисели, чтобы защитить ее от ветра, и мгновенно заснул. Когда четыре часа спустя брат разбудил его, он без возражений встал, укрыл плащом Йена и добавил хвороста в маленький костер. Поскольку они путешествуют с леди, до дома еще полтора дня пути.

Фергус вздохнул. Остается надеяться, что с Мэрион все в порядке. Ребенок должен родиться не раньше, чем через три недели.

Фергус растолкал Йена еще затемно. Тот немедленно вскочил.

Лэрд подошел к спящей девушке. Инстинкт побуждал его разбудить ее поцелуями. Но он мужественно наклонился и тряхнул ее за плечо.

— Просыпайтесь, прекрасная леди! Пора в дорогу.

— Уходи, Орва. Еще слишком рано, — сонно пробормотала Сисели, глубже зарываясь в плащ.

Йен схватился за плащ и дернул на себя. Сисели, негодующе взвизгнув, села. Йен поднял ее на ноги.

— Идите в кусты и сделайте свои дела. Через несколько минут мы уезжаем.

— Животное! — прошипела Сисели и ударила его кулаком в плечо.

— Мадам! — воскликнул лэрд, выпрямившись во весь свой немалый рост. — На будущее воздержитесь от подобных действий, иначе мне придется ответить тем же.

Повернувшись, он отошел туда, где Фергус седлал лошадей.

Сознавая, что поделать ничего невозможно, Сисели спряталась в кустах и облегчилась, после чего отправилась к ручью, сунула руки в ледяную воду, умылась и напилась. Когда она подошла к мужчинам, Фергус сунул ей в руку лепешку. Она быстро поела. Вполне вероятно, до вечера она больше ничего не получит.

Она села на лошадь, и лэрд снова привязал ее руки к луке седла. Правда, на этот раз не связал ноги. Девушка втайне обрадовалась, поскольку вчера ей было очень неудобно ехать, и еще потому, что появилась возможность сбежать от Дугласов.

Сисели улыбнулась.

Но хотя они скакали без отдыха до самого заката, если не считать единственной короткой остановки, возможности сбежать так и не представилось.

— Если погода позволит, доберемся до Гленгорма еще до заката! — заметил Йен.

— У меня на запястьях сплошные раны, — пожаловалась Сисели. — Куда я могу убежать, милорд, что вы так крепко меня связываете?

— Сам не знаю, — честно ответил Йен, — но мы достаточно близко к Гленгорму, так что я не могу рисковать, моя прекрасная леди. К закату мы должны добраться до дома. Не хочу тратить время, гоняясь за вами по холмам и болотам! Разве вы не носите перчатки, когда ездите верхом, мадам?

— Ношу, но бросила их в седельную сумку, а своего бедного коня оставила привязанным у лавки мистрис Марджори. Вы чудовище и…

— Буду болтаться в петле, — перебил он. — Я знаю.

День был сереньким и облачным. Местность — холмистой. Время от времени на горизонте возникала башня замка, но по дороге им не попалось никакого жилья. И ни одной живой души. Дом лэрда, конечно, окажется провинциальным неопрятным строением, но там, по крайней мере, будет тепло и сухо. И кухарка приготовит еду.

— Мы почти дома, — сообщил лэрд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Законы любви"

Книги похожие на "Законы любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бертрис Смолл

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бертрис Смолл - Законы любви"

Отзывы читателей о книге "Законы любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.