Жанна Голубицкая - США под юбкой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "США под юбкой"
Описание и краткое содержание "США под юбкой" читать бесплатно онлайн.
Путеводитель по США от Жанны Голубицкой — известной журналистки и путешественницы, объездившей полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.
И вот я очутилась в Америке! Очень хорошо помню свой первый день. Я летела сначала до Вашингтона. Но там даже не выходила из здания аэропорта, сделала пересадку и прилетела во флоридский аэропорт SFIA. Там меня встретили Галка и Тайтус и сразу повезли к себе домой. В небольшой рыбацкий поселочек в окрестностях Ки Вест, у них там дом. Так что ни одного большого американского города я до сих пор не видела. Как-то проездом была в Майами, Галка брала меня с собой на шоппинг. Но, по мне, в Майами очень уж шумно и людно, у нас на островах лучше. Так что Америку я видела только на промежутке от Ки Вест до Майами. Даже в Орландо не была. Не говоря уж о Нью-Йорке и Вашингтоне. Говорят, там совсем другая жизнь. Но меня это не слишком интересует. Я и в России была провинциалкой, всегда любила природу, тишину. И здесь стала такой типичной американской деревенщиной, уже с 9-месячным стажем. А что: за этот срок женщина может даже нового человека выносить! Вот я и выносила… Выносила в себе американку — вернее, флоридскую провинциалку. Я чувствую, что мне здесь хорошо, здесь близкая мне энергетика. В общем, я решила остаться тут навсегда. Правда, это зависит от одного человека… Впрочем, по порядку.
Ну вот, мой первый день на американском континенте. Едем в машине (той самой, с откидным верхом) из аэропорта. Пейзаж красивый, но, как мне показалось, слегка однообразный — океан, залив, деревья. Остановились возле какого-то мотеля, чтобы купить воды. Это как раз то место, где мы с вами сейчас сидим. Тогда я еще не знала, что этот ресторан при мотеле называется «Ла Мексика» и находится в местечке Ки Ларго. А теперь, как видите, я работаю здесь в баре официанткой и живу неподалеку. Прямо судьба! А тогда это длинное двухэтажное здание показалось мне настоящим дворцом: арки, анфилады и вьющиеся цветущие растения в кадках. В арке — патио, испанский дворик. А на нем — бассейн и фонтанчик в виде Морского царя. И доносится шум морского прибоя. Ничего более красивого я в жизни своей не видела!
По пути Галка с Тайтусом решили, прежде чем ехать домой, все же показать мне Ки Вест. Благо это недалеко от их дома. А заодно полюбоваться знаменитым Key West Sunset (закатом в Ки Вест) и перекусить в каком-нибудь симпатичном месте. Ки Вест мне сразу понравился, очень веселый, жизнерадостный городок. Тут круглый год средняя температура 77 градусов по Фаренгейту. И почти столько же по напиткам в барах, которые здесь на каждом шагу. Я слышала, дескать, американцы пьют мало. Но это явно не про нас. У нас тут во Флориде это дело уважают. Другое дело, что никто не напивается так, чтобы лицом в салат. Или, не дай Бог, запой какой-нибудь. А так — посидеть за рюмочкой, поговорить по душам — это тут каждый вечер. Почти как у нас в России. Только здесь собираются не на кухнях друг у друга, а в барах по соседству. Как вечер, все соседи у стойки сгрудились, обсуждают прошедший день — погоду, улов. Здесь много рыбаков.
А тогда в первый день в Ки Вест смотрю: едет мимо старый трамвай, выкрашенный в красный цвет, битком набит пассажирами — прямо как у нас! А рельс-то нигде нет! «Что это за чудо?» — спрашиваю у Галки. Оказалось, это прогулочный «ложный трамвай», без рельс. А набит он не обычными гражданами, а туристами. Позже я не раз каталась на лжетрамвае по Старому Городу, это самый красивый район Ки Вест.
Сначала мы с Галкой и ее мужем пообедали в итальянском ресторане на улице Дюваль. Там тоже было очень красиво. Нас усадили под навесом, в окружении вьющихся растений, а прямо за моей спиной журчала вода в мраморном фонтанчике. На столе горели белые свечи, а в бокалах плескалось белое вино. Мы отведали что-то невероятно вкусное из макарон и рыбы. Названий я не запомнила, но вкус той итальянской еды запомнился мне надолго. Может быть, даже навсегда. Теперь, когда я приезжаю в Ки Вест, я всегда захожу в этот ресторанчик, он называется «Ла Италия». Тут официанткой работает моя новая подруга, нас познакомил мой нынешний бойфренд. Ее зовут Кася, она приехала из Польши. Мы с Касей всегда при случае заезжаем друг к другу на чашечку кофе, на бокальчик вина. Она ко мне в «Ла Мексику», а я к ней в «Ла Италию»!
А к вечеру моего первого дня, после обеда, мы отправились по улице Дюваль к набережной. Застройка на этой улице одно-двухэтажная, первые этажи занимают всевозможные забегаловки, магазинчики и рестораны. Очень уютная улочка! Как только солнце начинает потихоньку катиться к горизонту, Дюваль начинает кишеть народом. Первыми появляются продавцы закатов. Кто это? О них я расскажу поподробнее, потому что один из них, похоже, стал моей судьбой.
Да, мой Хью работает продавцом заката. Мы познакомились в самый мой первый день в Америке. На пристани в Ки Вест. Поэтому я тот день так хорошо и запомнила.
И вот — набережная. Мачты, паруса, канаты, плеск волн, солнечные зайчики, бегущие по волнам — я будто оказалась в другом, сказочном мире! На пристани полным полно ресторанов и кафешек. Ближе к берегу пришвартованы частные яхты. Большинство — под американским флагом, но не все. Есть и иностранные. Теперь я уже знаю: их владельцы обычно останавливаются в отелях прямо на набережной, с окнами на океан, с видом на собственную яхту. A у многих из них в Ки Вест имеется и собственная дачка — небольшой старинный домик на тихой улочке. С виду домик как домик — если не знать, что он стоит тут уже лет 150, повидал не один флоридский ураган и выстоял его.
А в свой первый день я подумала: «Эх, хорошо быть яхтовладельцем!» Подплыл, пришвартовал свою красавицу, прошёл пару метров по деревянному настилу — и ты уже за столиком ресторана. Перед моим восхищенным взором разворачивалась прямо-таки идиллическая картина. Как в кино! Вот прямо на причале, напротив одного из ресторанов, стоит повар и разделывает рыбу. Ненужные части выбрасывает в воду. А там за эти части, видимо, идет жестокая борьба — раздаются громкие всплески и над водой вздыбливаются пенные гребни. Налицо сражение за лучший кусочек! «Это что, акулы?» — спрашиваю я у Галки с Тайтусом. Но нет, оказывается, это «тарпун» — местные небольшие хищные рыбки. Хватка у тарпуна бульдожья: он широко разевает огромную пасть и жадно захватывает добычу с поверхности воды. На Ки Вест тарпуны служат приманкой для туристов: иногда посетители усаживаются за ресторанный столик на пристани, чтобы понаблюдать, как эти маленькие хищники дерутся из-за корма. А заодно и заказ делают.
Тем временем солнце неумолимо клонилось к горизонту. Над водой пролетел самолётик с плакатом, зазывающим прыгнуть с парашютом. Цена удовольствия — сущие копейки! Я спросила Галку: она прыгала? Подружка ответила, что боится. Хотя, говорят, это незабываемо — паришь над океаном, приземляешься прямо на воду. А потом тебя забирают на моторке. Я, кстати, обязательно однажды прыгну. Пока еще просто не решилась. Страшновато.
А прямо у воды сидел мастер и плел из листьев пальмы шляпы и корзинки на продажу. Галка сказала, что точно также это делали пару веков назад аборигены Ки Вест — индейцы-островитяне. Исконная технология плетения бережно передается из поколения в поколение. Теперь у меня дома несколько пальмовых корзинок — в них очень удобно хранить хлеб и просто всякую мелочевку. Такие же корзины я отправила на родину, в подарок родным, им очень нравится. А пальмовые панамы у нас с Хью одинаковые. Мы надеваем их, когда идем на пляж.
Галка и Тайтус сказали: закат лучше всего наблюдать с воды. Для этого надо приобрести билет на прогулочное судно, оно вот-вот отчалит от пристани. Но в тот вечер все билеты оказались уже проданы. А вообще билет на Сансет (закат) можно купить прямо на набережной, в лотках на колёсиках, в каких обычно продают хот-доги. Приветливые кассиры любят поболтать с покупателями. Этих-то кассиров тут и называют Sunset Sellers — «продавцы закатов». «Приходите завтра, — заметив мою грустную мину, улыбнулся мне симпатичный торговец закатами, — я вам отложу билет». Галка перевела мне его слова. «Точно? — недоверчиво переспросила я. — И завтра я смогу увидеть закат?» «Абсолютно точно! — засмеялся продавец. — Завтра солнце тоже обязательно сядет, это я вам гарантирую! Приходите прямо ко мне, меня зовут Хью». Вот так мы и познакомились.
Первое свидание с Хью у меня состоялось прямо на следующий день, сразу после заката. А через неделю я уже переехала от Галки к нему в Ки Ларго. У него там небольшой домик. Я быстро стала понимать по-английски, а через некоторое время и заговорила. С ошибками, конечно, но окружающие меня поддерживали, старались понять, приободрить. У меня просто не было другого выхода, ведь Хью не знает по-русски ни слова. И вообще во всей округе никто не знает русского, кроме Галки с Тайтусом. Но они все же в Ки Вест, а это далековато от нашего Ки Ларго. Но мы, русские женщины, очень способные — во всем, и в языках в том числе. Так даже сами американцы считают. Сколько к ним иностранок приезжает, но русские девушки всегда больше всех стараются понять местный язык. И быстрее всех начинают болтать на нем, как на родном. Мы с Хью до сих пор живем вместе. Я устроилась официанткой сюда, в мексиканский бар. А дом Хью, где мы живем — вон там за углом, на берегу. У нас даже есть свой причал! А уж работая здесь в баре, на инглише я разговорилась даже лучше, чем на русском! Ко мне то и дело все соседи по нашему поселку заглядывают. Так что теперь у меня с языком вообще никаких проблем нет! А Хью продолжает продавать закаты. И неплохо зарабатывает, кстати. Проблема одна: Хью пока еще не сделал мне официального предложения. А намекать ему мне как-то неудобно… Но дело в том, что я уже просрочила визу. Я должна была покинуть США через 30 дней, а торчу здесь уже десятый месяц. Получается, что я нарушила визовый режим и теперь нахожусь в стране нелегально. Хорошо еще, что я живу не где-нибудь в Нью-Йорке, а на тихом острове. Здесь никто не проверяет документы, даже при приеме на работу. А зачем? Все и так знают друг друга в лицо и не раз выпивали вместе. Как, например, мы с хозяином этого ресторана. Хавьер, мексиканец, владелец этого мотеля и ресторана — хороший друг Хью, и мой тоже. Конечно, специально искать меня, чтобы депортировать, никто не будет. В Америке никого не преследуют просто так, пока сам не попадешься. Вот если я совершу какое-то правонарушение, тогда да. Просроченная виза осложнит мое положение. Но зачем мне нарушать закон? Мне американские законы нравятся, они очень гуманные. Проблемы у меня возникнут только тогда, когда я надумаю выехать за пределы Соединенных Штатов. Меня внесут в компьютер и за нарушение больше никогда не дадут американскую визу. Выход у меня один — официально выйти замуж за Хью. Тем более, я действительно его люблю и мечтаю остаться во Флориде навсегда. У нас с Хью очень хорошие отношения, мы живем мирно. Я готовлю ему вкусную еду, а каждый вечер, когда он возвращается с работы, мы идем в бар у пирса. Сидим там с друзьями, болтаем, смеемся, немножко выпиваем. Почему он до сих пор не предлагает мне стать его женой? Не знаю, может, пока не готов. Но я верю, жду и изо всех сил стараюсь, чтобы он ко мне как можно сильнее привязался. Я живу по нашей не раз проверенной русской пословице: «Терпение и труд все перетрут». А завоевать мужчину — это труд. И нелегкий труд, кто поспорит? Зато, когда я стану настоящей американкой, женой гражданина США, ко мне смогут приехать в гости мои близкие — мама и сестра. Ну, может быть, еще подруги. Если захотят, конечно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "США под юбкой"
Книги похожие на "США под юбкой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жанна Голубицкая - США под юбкой"
Отзывы читателей о книге "США под юбкой", комментарии и мнения людей о произведении.