» » » » Дж. Уорд - Освобождённая возлюбленная


Авторские права

Дж. Уорд - Освобождённая возлюбленная

Здесь можно скачать бесплатно "Дж. Уорд - Освобождённая возлюбленная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Уорд - Освобождённая возлюбленная
Рейтинг:
Название:
Освобождённая возлюбленная
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Освобождённая возлюбленная"

Описание и краткое содержание "Освобождённая возлюбленная" читать бесплатно онлайн.



Пэйн, сестра-близнец Вишеса, сделана из того же тёмного, притягательного «теста», что и её брат. Её мать, Дева-Летописица, веками держала её в заточении, и, наконец, вырвавшись на волю, девушка тут же столкнулась со смертельной травмой. Братство призвало доктора Мануэля Манелло для её спасения, ведь только ему это под силу… Но когда человеческий хирург и вампирша-воин встречаются, их миры сталкиваются перед лицом неоспоримой страсти. Всё против них, и сможет ли любовь оказаться сильнее биологии и прав по рождению, которые разделяют их?






Приняв форму на каменных ступенях огромного особняка и подойдя к двойным дверям, Пэйн испытала какой-то странный необъяснимый страх. Она была счастлива вернуться домой, но отсутствие рядом её мужчины убивало любую радость от предстоящего воссоединения с семьёй.

После того как она позвонила в звонок, дверь в вестибюль немедленно разблокировали, и она шагнула из ночи в помещение…

Через секунду улыбающийся дворецкий быстрым движением распахнул перед ней внутреннюю дверь.

— Мадам! — закричал он.

Оказавшись в фойе, пленившем её с того момента, когда она впервые увидела его несколько дней назад, Пэйн заметила своего шокированного близнеца, выскочившего из арки бильярдной комнаты.

Но это длилось буквально мгновение.

Какая-то огромная сила оттолкнула Вишеса в сторону так, что он практически отлетел, стакан выпал из его руки, а брызги того, что было в нём, разлетелись в воздухе.

Мануэль ворвался в холл, его тело неслось вперёд, на лице смешалось неверие, ужас и облегчение одновременно.

Хотя не было никакого смысла в том, что он бежал к ней, непонятно, как он вообще оказался здесь, в…

Пэйн очутилась в его объятьях прежде, чем смогла закончить мысль, и — о, Святое Забвение — он пах всё также — тёмными специями. Этот особенный, присущий только ему одному аромат наводнил все её чувства. Его плечи были такими же широкими, как она помнила. Талия такой же узкой. А объятия по-прежнему прекрасными.

Его сильное тело дрожало, пока он крепко держал её какое-то мгновенье, а затем отступил, будто боялся, что может навредить ей.

Его взгляд был безумным.

— Ты в порядке? Что я могу сделать для тебя? Тебе нужен доктор? Ты ранена… я задаю слишком много вопросов, прости. Господи… что произошло? Где ты была? Вот дерьмо, я должен остановиться…

Возможно, не эти слова хотела бы услышать любая другая женщина в момент столь романтического воссоединения, но для Пэйн они были важнее целого мира.

— Почему ты здесь? — прошептала она, обхватив его лицо руками.

— Потому что я люблю тебя.

Это ровным счётом ничего не объяснило… но его слова сказали всё, что ей нужно было знать.

Внезапно, она отдёрнула руки.

— Но что насчёт того, что я сотворила с твоим телом…

— Мне всё равно. Мы справимся с этим, выясним, в чём дело, но главное, что я был неправ насчёт нас. Я вёл себя, как слабак, как трус, я был неправ, и чертовски сожалею об этом. Дерьмо. — Он покачал головой. — Я должен перестать ругаться. О, Боже, твоя мантия…

Она посмотрела вниз и увидела чёрную кровь убитых ею лессеров, а также красное пятно собственной крови.

— Я цела и невредима, — сказала она чётко и ясно. — И я люблю тебя…

Он прервал её, благоговейно поцеловав в губы.

— Скажи это ещё раз. Пожалуйста.

— Я люблю тебя.

Когда он застонал и снова обнял её, Пэйн всем сердцем почувствовала огромное тепло и благодарность и позволила этим эмоциям крепко связать её с Мануэлем. Пока они обнимались, она посмотрела через плечо своего мужчины. Рядом стояли её брат и его шеллан.

Встретившись взглядом со своим близнецом, она прочитала в его глазах кучу вопросов и опасений.

— Я не пострадала, — сказала она и своему мужчине, и своему близнецу.

— Что случилось? — проговорил Мануэль ей в волосы. — Я нашёл твой разбитый телефон.

— Ты искал меня?

— Конечно, искал. — Он медленно отодвинулся от неё. — Твой брат позвонил мне на рассвете.

Её внезапно окружили люди, будто прозвучал неведомый сигнал, который собрал в фойе всех мужчин и женщин этого дома. Без сомнения, их вызвал переполох её появления, но они уважительно держались в стороне.

Было понятно без слов, что их двоих надо оставить в покое.

Отчего Пэйн почувствовала себя так, будто стала частью семьи.

— Я была у реки, — сказала она достаточно громко, чтобы все могли её услышать, — когда почувствовала запах врага. Я следовала за ним по веренице переулков и обнаружила двух лессеров. — Она почувствовала, как напрягся Мануэль, и увидела, что её брат сделал то же самое. — Так хорошо было снова оказаться в бою…

На этих словах её одолели сомнения. Но король кивнул ей. А так же мощная женщина с короткими волосами… как будто она тоже участвовала в этой войне и была знакома с ощущениями адреналина и удовлетворения. А вот Братья, судя по всему, чувствовали себя некомфортно.

Она продолжила.

— После меня туда прибыла группа мужчин — сильные, хорошо вооружённые, настоящая армия солдат. Лидер был очень высокого роста, с тёмными глазами и волосами и — она поднесла руку ко рту, — дефектной верхней губой.

Послышались проклятия — и в этот момент Пэйн пожалела, что не провела больше времени у всевидящих вод до того, как покинула Другую Сторону. Очевидно, описанный ею мужчина был всем знаком и крепко не любим.

— Он схватил меня, — здесь послышалось двойное рычание — его издали её близнец и Мануэль. Успокоив мужчину рядом с собой, она взглянула на брата. — Он пребывал в заблуждении, что я причинила вред его кровному родственнику. Он полагал, что является сыном Бладлеттера, и стал свидетелем того, как я убила нашего отца той ночью. Воистину, он искал меня на протяжении веков, для того чтобы отомстить.

На этой ноте Пэйн замолчала, осознав, что только что призналась в отцеубийстве. Но всем, казалось, было плевать — и это без слов говорило о том, какие люди здесь собрались, и о том, каким ублюдком был её отец.

— Я освободила солдата от заблуждения, в котором он пребывал. — Она упустила тот факт, что он ударил её, и была рада, что кровоподтёки на лице исчезли. Так или иначе, она считала, что остальным не обязательно знать об этом. — И он поверил мне. Он не причинил мне боли — на самом деле, он защищал меня от своих воинов, и предоставил мне своё ложе…

Мануэль оскалился, как будто обнажая клыки… и она сразу сосредоточила всё своё внимание на нём.

— Одна, я спала одна. Он держал своих подчинённых наверху, и сам оставался с ними. — Она продолжала успокаивать Мануэля, по крайней мере, пока не поняла, что он полностью возбуждён, как мужчина, который стремится отметить свою женщину. И как это было эротично. — Ах… он завязал мне глаза и привёз на живописную гору с видом на город. А затем он меня отпустил. Вот и всё.

Заговорил Роф.

— Он похитил тебя и держал против твоей воли.

— Он считал, что у него была на это веская причина. Он верил, что я убила его отца. И как только я ему объяснила, что это не так, он был готов немедленно отпустить меня, но снаружи стоял день, так что я не могла никуда пойти. Я позвонила бы, но потеряла телефон, и оказалось, что у них не было сотовых, по крайней мере, я не видела ни одного. На самом деле, они живут, придерживаясь старых обычаев, все вместе и очень скромно, под землёй, в помещении, освещённом свечами.

— Есть догадки, где оно располагается? — спросил её близнец.

— Не имею понятия. Я была без сознания, когда они, — раздался многочисленный рык, и она покачала головой. — Меня подстрелил лессер…

— Что за чёрт…

— Тебя что?!

— Пистолет…

— Подстрелил…

— Ранена?!

Хм. Зря она это сказала.

Пока Братья говорили все разом, Мануэль приподнял её, его лицо превратилось в сплошную маску ярости.

— Всё. Хватит. Я должен тебя осмотреть. — Он посмотрел на брата. — Где я могу сделать это?

— Наверх. Направо. Через три двери найдёшь комнату для гостей. Я велю принести туда еды, и дай знать, если понадобятся медикаменты.

— Замётано.

И с этими словами мужчина подхватил её на руки и взбежал вверх по лестнице.

Хорошо, что фактически Пэйн уже закончила излагать свою историю: учитывая выражение лица Мануэля, больше не стоит рассказывать о недавно перенесённых испытаниях.

Если ей не хочется, чтобы он пришёл ещё в большую ярость.

На самом деле он пребывал в таком состоянии, что тому солдату придётся очень туго, если их с Мануэлем пути когда-нибудь пересекутся.

— Я так рада тебя видеть, — сказала она хрипло. — Ты всё, о чём я думала, когда была…

Он быстро закрыл глаза, как будто от боли.

— Они ведь не причинили тебе вреда?

— Нет. — И в этот момент она поняла, о чём он так переживал.

Положив ладонь ему на лицо, Пэйн сказала:

— Он не притронулся ко мне. Никто из них этого не сделал.

Дрожь, прошедшая сквозь его крепкое тело, была такой сильной, что Мануэль чуть не споткнулся. Но её мужчина быстро взял себя в руки… и продолжил свой путь.

* * *

Наблюдая за тем, как человек уносит его сестру вверх по парадной лестнице, Вишес осознал, что прямо сейчас на его глазах открывается будущее. Эта пара теперь всегда будет вместе, и хирург с весьма сомнительным музыкальным вкусом станет частью жизни Пэйн… и его жизни… навсегда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Освобождённая возлюбленная"

Книги похожие на "Освобождённая возлюбленная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Уорд

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Уорд - Освобождённая возлюбленная"

Отзывы читателей о книге "Освобождённая возлюбленная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.