» » » » Кен Макклюр - Мутация


Авторские права

Кен Макклюр - Мутация

Здесь можно скачать бесплатно "Кен Макклюр - Мутация" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Вече, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кен Макклюр - Мутация
Рейтинг:
Название:
Мутация
Автор:
Издательство:
Вече
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-9533-5836-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мутация"

Описание и краткое содержание "Мутация" читать бесплатно онлайн.



Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.

Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».






Макмиллан вручил Портер-Брауну лабораторный отчет по пациенту Икс.

— Это результаты анализов реципиента.

Внимательно изучив отчет, хирург сказал:

— Не вижу ничего необычного.

— А это отчет по донору, — сказал Макмиллан, протягивая еще более подробный отчет, сделанный лабораторией «Сай-Мед».

— Боже, — сказал Портер-Браун, перелистывая папку. — Всеобъемлющий, ничего не скажешь… Лаборатории заплатили за анализы? Не хватает только размера шагового шва.

Макмиллан улыбнулся, но Стивен снова отметил признаки нервозности: пока Портер-Браун читал отчет, над его верхней губой выступили капли пота.

— Я бы сказал, что донор почти идеально подходит для пациента, на лучшее не стоит и рассчитывать, — объявил он наконец, кладя папку на стол.

— Совсем ничего необычного? — переспросил Макмиллан.

— Единственная необычная вещь, которую я вижу — это полнота проведенного обследования донора. Откровенно говоря, я не уверен, что понимаю цель половины из этих анализов.

— Мы запросили у лаборатории максимально полный отчет, — объяснил Макмиллан.

— Что ж, вы его получили, но как хирурга-трансплантолога меня интересовала бы лишь совместимость по группе крови и тканевая совместимость, а они идеальные.

Стивен протянул Портер-Брауну копию отчета Луизы.

— Не могли бы вы взглянуть и на этот отчет?

Портер-Браун взял папку.

— Пациент или донор?

— Донор, — сказал Стивен.

Портер-Браун начал читать, затем взял отчет лаборатории «Сай-Мед» и принялся их сравнивать.

— Это анализы одного и того же человека, — закончив, озадаченно сказал он. — Иначе быть не может. Это должен быть тот же самый донор. Насколько я вижу, результаты идентичны.

— Так и есть, — согласился Стивен. — Просто анализы сделаны в разных лабораториях.

— А, вот оно что, — на лице хирурга появилась понимающая улыбка. — Вы проверяли работу лабораторий. — Стивен и Макмиллан улыбнулись, но промолчали. — Что ж, джентльмены, могу только повторить, что донор идеально подходит для пациента. Результаты работы обеих лабораторий совпадают.

— И совершенно ничего необычного? — настаивал Макмиллан.

Стивен заметил, что Портер-Браун снова занервничал, но после секундной заминки тот пожал плечами и сказал:

— С моей точки зрения, совершенно ничего. Что касается всех дополнительных — и с моей точки зрения, совершенно ненужных — анализов, я все-таки не истина в высшей инстанции. Я простой хирург, джентльмены.

— Спасибо вам, мистер Портер-Браун, — улыбнулся Макмиллан. — Мы вам очень признательны. Еще раз прошу прощения за то, что побеспокоили вас в выходной.

— Рад был оказаться полезным, — отозвался хирург, вставая. Мужчины снова обменялись рукопожатием. Ладони по-прежнему влажные, отметил про себя Стивен.

Макмиллан проводил хирурга до выхода. Вернувшись, он сказал невесело:

— Что ж, судя по всему, мы опять на том же месте.

— В этом что-то ужасно неправильное, — пробормотал Стивен. — Задницей чую, как говорила моя старая бабушка.

— Не могли бы вы — или ваша бабушка — выражаться конкретнее?

— Думаю, мы сильно ошиблись, попросив Портер-Брауна проконсультировать нас.

— У него безупречная репутация. Он лучший специалист в своей области, — возразил Макмиллан.

— Не сомневаюсь, но таким же специалистом был Джон Мотрэм, — сказал Стивен. — Вот почему его пригласили для консультации в «Сан-Рафаэль». Если судить по словам Кэсси Мотрэм, все участники этой чертовой пересадки были лучшими специалистами.

Глаза Макмиллана расширились, когда до него дошел весь смысл сказанного Стивеном.

— Только не говорите мне, что Портер-Браун на самом деле был участником операции!

— Это объяснило бы, почему на протяжении всей беседы он нервничал, как нашкодивший котенок, — пожал плечами Стивен. — Очень нетипично для хирурга. Ему действительно было здесь очень неуютно, и у меня сложилось четкое впечатление, что он скрывал что-то каждый раз, когда вы интересовались, не было ли чего-то необычного в отчетах.

— Черт возьми, — пробормотал Макмиллан, — если Портер-Браун на самом деле проводил ту операцию — что мы наделали? Можно сказать, открыли свои карты… — Он подошел к барному шкафу и плеснул в бокал шерри. — В моменты стресса алкоголь просто необходим, вы не думаете?

Стивен взял протянутый бокал.

— Они знают все, — задумчиво произнес он.

— Только если вы правы насчет Портер-Брауна, — поправил Макмиллан.

— О, он наверняка позвонил своим кукловодам, как только получил от нас вызов. Они знают, что мы заполучили отчет Луизы Эйвери…

— Но он идентичен тому, который у нас уже есть! — возразил Макмиллан, теряя терпение.

— Судя по словам нашего… «просто» хирурга, это так, — кивнул Стивен. — Но этого не может быть. Я повторюсь: мы что-то упустили из виду.

Он взял два отчета по донору и посмотрел на Макмиллана.

— Предлагаю пройтись по нему мелким гребнем, даже если на это уйдет вся ночь.

Секунду помедлив, сэр Джон согласно кивнул.

— А почему бы нам не воспользоваться оборудованием в одной из наших комнат для совещаний? — предложил он. — Если мы выведем оба отчета рядом на большом экране, легче будет заметить отличие. Это проще, чем всю ночь просматривать массу бессмысленных букв и цифр, сгорбившись за столом.

— Хорошая мысль, — согласился Стивен. — Но у нас нет отчетов на дисках, они только в бумажном виде.

— Тогда давайте прибегнем к старому проверенному способу. В двенадцатом кабинете есть диапроектор.

Тридцать шесть

Мужчины поднялись в кабинет для семинарских занятий, представлявший собой комнату без окон. У стены, перед выстроенными полукругом креслами, стояли стол, несколько стульев и кафедра. Пока Стивен устанавливал диапроектор, Макмиллан сдвинул кафедру в сторону и опустил проекционный экран. Стивен положил первые страницы двух отчетов рядом на стеклянную панель проектора и настроил фокус, добившись максимальной четкости текста.

Форматы отчетов были разные, поэтому просматривать их параллельно было невозможно, но на первой странице каждого были выведены большинство тестов совместимости, и Стивен с Макмилланом скоро пришли к заключению, что здесь различий нет. Дальше все стало гораздо труднее, поскольку порядок анализов начал варьировать. Прошло полтора часа, как вдруг Стивен пробормотал:

— Погодите…

— Что-то заметили?

— Четвертая строка сверху в разделе под заголовком «Ко-рецепторы». В анализе Луизы стоит «CCR5-/-», но я совершенно уверен, что во втором отчете… — Замолчав, Стивен поменял одну из страниц, лежавших на панели проектора. — Да, точно. Взгляните, в отчете лаборатории «Сай-Мед» написано «CCR5+/+».

— Верно, — согласился Макмиллан. Он несколько секунд смотрел на экран, затем спросил:

— Есть какие-нибудь идеи, что это означает?

— Никаких, но это определенно различие.

— Различие, — вздохнул Макмиллан и потер глаза. — И в настоящий момент это может быть именно та иголка в стоге сена, которую мы искали. Однако прежде чем звать ученых, предлагаю просмотреть оставшиеся части отчетов на предмет еще каких-нибудь отличий.

Еще через полчаса оба пришли к соглашению, что в двух лабораторных отчетах было лишь одно различие. Звук вентилятора проектора стих, и Стивен включил верхнее освещение.

— Неужели в этом все дело? — с сомнением спросил Макмиллан.

Стивен вполне разделял его сомнение, но сказал:

— Думаю, мы не узнаем это, пока не поймем, что означает этот параметр.

— Давайте на этот раз поговорим с кем-нибудь из нашей лаборатории, — сказал Макмиллан. — Посмотрим, что они смогут сказать по поводу этих различий.

— Сейчас вечер субботы, — заметил Стивен.

— Если ваши подозрения в отношении Портер-Брауна верны, время не на нашей стороне. Пусть дежурный вызовет Люкаса Нёйбауэра. Я хочу, чтобы он приехал сюда сегодня вечером. Скажите, пусть постарается к восьми.


Доктора Люкаса Нёйбауэра, заведующего биологической секцией «Ландборг Аналитикал», казалось, ничуть не возмутил тот факт, что его вызвали на работу субботним вечером. Когда Стивен заговорил об этом, ученый ответил:

— «Арсенал» проиграл сегодня — для чего теперь жить?

— Всегда есть следующий сезон, — сказал Стивен с сочувственной улыбкой, понимая, что надежды «Арсенала» на титул чемпиона премьер-лиги практически нулевые. — На те деньги, которые вам заплатит «Сай-Мед», вы запросто можете купить им нового нападающего…

Подшучивание прекратилось, когда в комнату вошел Макмиллан и поблагодарил Люкаса за то, что тот согласился прийти в такое время. Объяснив, в чем заключается проблема, он вручил Люкасу два отчета.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мутация"

Книги похожие на "Мутация" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кен Макклюр

Кен Макклюр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кен Макклюр - Мутация"

Отзывы читателей о книге "Мутация", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.