» » » » Ричард Вудмен - Пирамидальная скала


Авторские права

Ричард Вудмен - Пирамидальная скала

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Вудмен - Пирамидальная скала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Вудмен - Пирамидальная скала
Рейтинг:
Название:
Пирамидальная скала
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пирамидальная скала"

Описание и краткое содержание "Пирамидальная скала" читать бесплатно онлайн.



Небольшая повесть Ричарда Вудмена «Пирамидальная скала» входит в цикл романов «Сага о Натаниэле Дринкуотере». Время действия повести — 1788 год, между первым («Око флота») и вторым («Королевский куттер») романами саги. Натаниэль — старший помощник капитана лоцмейстерской яхты, выполняющий особое задание на корнуольском побережье.






Ричард Вудман

Пирамидальная скала

1. Съёмочная партия (апрель, 1788 год)

— Итак, мистер Дринкуотер, полюбуйтесь на корнуоллские берега во всей их скалистой красе. Сейчас они выглядят довольно приятными, и, надеюсь, останутся такими же в течение следующей недели, благоприятствуя нашим целям…

Звучание капитанского голоса стало тише, когда он отвернулся и уставился на запад. Линия горизонта в этом направлении была исключительно четкой, как бы подчеркивая свою роль порога, за пределами которого лежали обширные воды Атлантического океана. Светло-серое, затянутое однотонными облаками небо нависало как покрывало, скрывающее любые заметные признаки или предвестники надвигающейся погоды. Открывшийся вид, казалось, лишил Джадда желания продолжать разговор, и Дринкуотер усмехнулся.

Капитану Джадду, перевалившему полувековой рубеж, не нравилась предстоящая задача. Он был уроженцем восточного побережья, и чувствовал себя гораздо лучше, когда шнырял между многочисленными мелями Даджена и Саут-Форленда, осматривая и обнюхивая сало на ручном лоте, произнося при этом с абсолютной уверенностью: мы на траверзе Хайсбро-Тейл, или, скажем, Аутер-Габбарда. Дринкуотер не уставал восхищаться непревзойденным мастерством этого человека — как в прибрежном судовождении, так и в управлении большим куттером. «Аргус» был солидной, не лишенной изящества лоцмейстерской яхтой, предназначенной для поддержания в порядке все увеличивавшегося количества буев, вех и островных маяков, которые находились в ведении Совета Старших Братьев маячно-лоцманской корпорации Тринити-Хауз, располагавшейся в Лондоне. Она была «прислугой за всё», с комфортабельными каютами на корме для Братьев (когда кто-то из них выбирался в море в инспекционную поездку), двумя крепкими рабочими шлюпками, разместившимися на кильблоках в средней части верхней палубы, и кабестаном с дюжими вымбовками на баке, вид и размеры которого выдавали его основную рабочую функцию — обслуживание плавучих знаков. Дополнительным свидетельством предназначения яхты служили оббитый медными пластинами планширь фальшборта, массивная, выдающаяся за борт изогнутая дубовая балка, да усиленная мачта, поддерживающая грузовую стрелу с её топенантом, шкентелем и оттяжками.

Штатным местом стоянки лоцмейстерской яхты «Аргус» был Дептфорд на Темзе. Оттуда она следовала вниз по течению в сторону моря, выходила в широкое пространство опасного эстуария, где среди массы песчаных банок и отмелей проходили фарватеры Суин-Чаннел, Кингс-Чаннел и Кноб-Чаннел, обставленные вехами и буями. Её часто видели в Харвиче, нередко она выбиралась дальше к северу, чтобы помочь коллеге из Грейт-Ярмута, или же огибала Норт-Форленд, отдавала якорь в Даунсе и обслуживала буи на мелях Гудвина. Но западнее она редко выходила. Там был один островной маяк Эддистон мористее Плимута, который обслуживался небольшой местной яхтой, и маяки на скалах Каскетс, обслуживаемые из Олдерни. Большая часть западного побережья Англии лежала в первобытной тьме, кроме маяка на острове Сент-Агнес, входящего в группу островов Силли, и нескольких на валлийском берегу. Это представляло опасность для мореплавателей, ищущих подходы к Бристолю и проливу св. Георга после долгих трансатлантических переходов, когда затянутое облаками небо давало мало шансов для определения широты местоположения.

Капитан Джадд, мастер каботажного искусства, испытывал внутреннюю неуверенность в сложившейся ситуации. К тому же, на верфи «Рендолл и Брент» в Ротерхите должны были вскоре спустить на воду новую лоцмейстерскую яхту, и Джадд лелеял амбиции командовать ею. Он опасался любых неприятностей, могущих понизить его шансы, а отсутствие мистера Дринкуотера, его молодого компетентного помощника, пусть даже всего на неделю, означало, что ему придется задержаться у этих проклятых предательских берегов. Конечно, у него было еще, чем заняться — солидный груз угля для маяка Сент-Агнес, но он знал, что грунт на рейде острова Сент-Мери плохо держит якоря, и его грызло беспокойство. Он привык к вязкому илу Темзы, в котором якоря держали вполне надежно. Его внимание переключилось на лежащий всего в лиге от них берег. Нет, даже рейд Сент-Мери был предпочтительнее того узкого устья, напротив которого они сейчас находились. Он повернулся ко второму помощнику, стоявшему у румпеля в ожидании распоряжений.

— Что ж, мистер Карслейк, не трогая кливер-шкоты, переходите на другой галс и ложитесь в дрейф. — Повернувшись к человеку, стоявшему рядом: — У вас все готово?

Джадд был раздражён, охвачен демоном беспокойства. Дринкуотер сдержал усмешку. Он загрузил и приготовил шлюпку правого борта еще до полудня.

— Так точно, сэр.

— Вы взяли два компаса?

— Два шлюпочных компаса, сэр, они согласованы. Я взял вчера шесть пеленгов…

— Достаточно бумаги?

— Бумаги, карандашей, перьев, чернил достаточно. Секстан я также не забыл.

Дринкуотер приспосабливался к изменяющейся качке по мере того, как «Аргус» ложился против легкого южного бриза, дувшего поперек западной зыби.

— Еще один момент, сэр…

— Что? Что такое?

— Мне понадобятся деньги, сэр, на наше…

— Да, да, конечно, на ваше пропитание. Я уже приготовил их в моей каюте. Спустимся вниз… Мистер Карслейк, командуйте судном. Как только ляжете в дрейф, вываливайте правую гичку.

— Есть, сэр.

Джадд направился к трапу и исчез внизу. Ожидая, пока он спустится, Дринкуотер поймал взгляд Карслейка, который подмигнул ему. Дринкуотер улыбнулся в ответ. Оба офицера любили Джадда, но между собой они называли его не иначе как Хлопотун.

Из сумрака крошечного пространства у подножия трапа Дринкуотер вслед за Джаддом шагнул в каюту, сняв треуголку и втянув голову в плечи. Каюта была освещена рядом галерейных фонарей, которые украсили бы даже фрегат. Капитан вынул ключ из кармана, открыл шкафчик, прикрепленный к переборке, и вытащил из него кошелек и лист бумаги, жестом приказывая Дринкуотеру сесть за стол. Тот открыл чернильницу, окунул в неё гусиное перо и поставил небрежную подпись на расписке.

— Я снабжаю вас семью гинеями, мистер Дринкуотер. Полагаю, что это гораздо выше ваших потребностей, но для выполнения вашей задачи у вас не должно быть финансовых стеснений. Однако, я потребую у вас отчета за каждый пенни, за каждый, заметьте, который вы израсходуете во время вашей миссии.

— Я понимаю, сэр.

— И вы хорошо ознакомлены с задачей?

— Превосходно, сэр, — ответил Дринкуотер и добавил, надеясь, что сумел скрыть свое раздражение от чрезмерной озабоченности Хлопотуна: — мы уже обговорили эту задачу неоднократно.

— Что ж, вам остается только расследовать это дело.

— Несомненно, сэр. Будем надеяться, что, как вы сказали, погода продержится. Если же нет…

— Тогда вам предстоит пеший переход в Фалмут, где я вас встречу.

— Что сделать с гичкой?

— Оставите её под надзором какой-нибудь ответственной персоны, скажем, приходского священника. Я смогу вернуться за шлюпкой, но не желаю, чтобы вы и ваши люди отсутствовали дольше, чем это абсолютно необходимо. — Джадд протянул руку: — Удачи!

Мужчины обменялись рукопожатиями.

— Возможно, вы считаете меня чрезмерно придирчивым, мистер Дринкуотер, но в свое время вы поймете, что такое тяжесть командования. Вы отправляетесь на самостоятельное задание во главе шлюпочной партии. Я наслышан о вашей предыдущей службе на флоте его величества, и высоко ценю её, но будьте готовы к любым предстоящим опасностям. Они могут быть не столь очевидны, как вам представляется. Вам предстоит квартироваться в таверне, так что учтите опасность пьянства. Это относится, конечно, не к вам, а к вашим людям. Мид и Фостер имеют слабость к горячительным напиткам, но в то же время они будут незаменимы при работе со шлюпкой…

— Капитан Джадд, — улыбаясь, вклинился Дринкуотер. Бледный шрам от сабельного удара на его щеке искривлял его улыбку, придавая лицу выражение трогательной застенчивости. — Поверьте, я в курсе всех опасностей сухого пути и приложу все силы к выполнению этого поручения. Увидимся через неделю, здесь или в Фалмуте.

— Прекрасно, мистер Дринкуотер, прекрасно, — в свою очередь улыбнулся Джадд. Он был худощавым человеком среднего роста, с редеющими волосами, собранными на затылке в косицу. Дринкуотер с облегчением увидел, что тот провел рукой по волосам знакомым жестом, означающим конец инструктажа. Повернувшись, он положил кошелек в карман и забрал шляпу. Заскочив в свою крошечную каюту, чтобы забрать приготовленные вещи, он увидел, что их уже унесли. На переборке висела небольшая акварель, которую написала Элизабет задолго до того, как стала его женой. Картина изображала захваченную экипажем фрегата «Циклоп» американскую шхуну «Алгонкин», стоящую на рейде Фалмута. Дринкуотер поцеловал кончики пальцев и коснулся ими картины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пирамидальная скала"

Книги похожие на "Пирамидальная скала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Вудмен

Ричард Вудмен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Вудмен - Пирамидальная скала"

Отзывы читателей о книге "Пирамидальная скала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.