» » » » Эмили Бёрн - Мышиная фея. Невероятный побег


Авторские права

Эмили Бёрн - Мышиная фея. Невероятный побег

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Бёрн - Мышиная фея. Невероятный побег" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Бёрн - Мышиная фея. Невероятный побег
Рейтинг:
Название:
Мышиная фея. Невероятный побег
Автор:
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-02021-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мышиная фея. Невероятный побег"

Описание и краткое содержание "Мышиная фея. Невероятный побег" читать бесплатно онлайн.



Новые приключения благородного мышиного семейства.

Спокойная жизнь достойной мышиной четы Натмаус снова под угрозой. В их уютном доме появился очень беспокойный гость — генерал Королевской мышиной армии Маршмаус со своим джампером. Как и следовало ожидать, доблестный генерал вскоре допрыгался до больших неприятностей. Конечно, Пузанчик и Мускаточка не бросят друга в беде! Чтобы его выручить, они сотворили очередное чудо.






— Не стоит огорчаться, — бодро заявила она, — за ними будут хорошо ухаживать.

— А куда они отправятся? — поинтересовался кто-то.

Натмаусы, сидя в портфеле Артура, с замиранием сердца ждали ответа учительницы.

— Рада сообщить вам, что они переедут в город, в зоомагазин! — Она сказала об этом так радостно, словно речь шла, скажем, о походе в кино. — Я лично отвезу их туда в субботу, когда поеду возвращать книги в библиотеку.

— А их не станут разлучать? — спросил кто-то из детей.

Песчанки, которые, как и Натмаусы, вслушивались в каждое слово, затаили дыхание.

Мисс Шорт заколебалась. До этого момента она не задумывалась, останутся песчанки все вместе или нет. Ей это не казалось важным.

— Думаю, их рассадят по разным клеткам и продадут парами, — сказала она. — Вряд ли кто-нибудь захочет купить их всех вместе.

Песчанкам её слова совсем не понравились. Услышав, что их семью собираются разлучить, они начали бурно протестовать, кидаться на прутья, кричать и умолять о милосердии.

— Фу, как они шумят! — недовольно заметила мисс Шорт. — Хорошо, что мы нашли для них другой дом.

— А что будет с мышью? — задал вопрос кто-то ещё.

Натмаусы узнали голос Артура.

— В зоомагазине найдётся место и ему, — ответила мисс Шорт. — Возможно, они даже найдут ему пару. Я уверена, мышь в трусах будет пользоваться спросом.

Мистер и миссис Натмаус возмутились, им хотелось, чтобы Артур заступился за генерала. Их ожидания оправдались. Артур сказал, что хочет забрать его домой. Это же его мыш, найденный у него дома. Да, он доставлял некоторое беспокойство, но всё равно был своим. И он, Артур, не понимает, почему мисс Шорт считает, что она имеет право продавать его.

— Я могу забрать его обратно, — предложил он. — Пусть возвращается туда, откуда пришёл.

Однако мисс Шорт была не в восторге от этой идеи.

— Не говори глупостей, Артур, — ответила она. — Ты же сам сказал, что у вас нет клетки. Только представь, какие разрушения эта мышь может устроить, если останется на свободе. А если она ещё станет размножаться?

— Но я хочу взять его домой, — настаивал Артур. — Я бы его вообще сюда не принёс, если бы знал, что его куда-то отдадут.

— Хватит, Артур, — сердито оборвала его мисс Шорт. — Все эти существа отправятся в зоомагазин, и больше мы эту тему не обсуждаем.

Из клетки донёсся какой-то шум — это генерал Маршмаус выкрикнул что-то очень грубое в адрес учительницы, но она его даже не услышала.

— А теперь, дети, все достали учебники по математике, — велела она.

И хотя Артур был полон негодования, продолжать спор он не решился.

Скорчившись в портфеле Артура, Пузанчик и Мускаточка судорожно размышляли. Город находился в десяти милях отсюда. Если генерала всё-таки увезут, они его больше никогда не увидят.

— Мы должны что-то придумать! — воскликнула Мускаточка.

— Придумаем, малышка, непременно придумаем, — пообещал Пузанчик, хотя в душе был не совсем в этом уверен.

Его томили мрачные предчувствия. Он крепко сжал лапку жены, стараясь не показывать свой страх.

— Придумай, Пузанчик! Ну пожалуйста, придумай! — умоляла она мужа.

И они принялись думать. Сидя в портфеле Артура, они думали весь урок математики и весь урок английского языка. А потом и во время диктанта. Они так глубоко задумались, что, когда раздался звонок на перемену, даже подпрыгнули от неожиданности. Но так ничего и не придумали.



Они дождались, пока дети вышли из класса — тише, чем обычно, потому что были расстроены грядущей потерей своих любимцев. Потом Натмаусы выбрались из портфеля и побежали к клетке. Песчанки сбросили лесенку, и, как только Пузанчик с Мускаточкой поднялись по ней, с криками бросились к прутьям клетки, умоляя помочь им.

— Сделайте что-нибудь! — просили они. — Если нас разделят, нашей семье придёт конец. Мы никогда больше не увидим друг друга. Вы должны помочь нам! Вы — наша единственная надежда!

Пузанчик и Мускаточка успокаивали и утешали их как могли. Но ситуация была печальная. Единственное утешение, что генерал, похоже, пришёл в себя. Он перестал горестно завывать и теперь пылал праведным гневом.

— Зоомагазин! — возмущался он. — Вы только подумайте — зоомагазин! Как эта гадкая женщина смеет даже думать о том, чтобы отправить в зоомагазин генерала Маршмауса!

Мистеру Натмаусу пришла в голову мысль.

— Как вы считаете, генерал, может, стоит вызвать Королевскую армию? Они могут атаковать сторожа, когда он в следующий раз откроет клетку.

При упоминании Королевской армии песчанки насторожили ушки, но генерал отверг эту идею.

— Ха! Неужели вы думаете, я не подумал об этом сам? — фыркнул он. — Разумеется, мне на помощь немедленно были бы высланы войска. Но не вижу в этом смысла. Сейчас вся армия находится на Яблоневой ферме в двух милях отсюда и занимается интенсивной переподготовкой — осваивают джамперы. Они ни за что не успеют прибыть вовремя. И кроме того, — продолжал он, — они не справятся со сторожем. Он такой огромный, что не почувствует, даже если выстрелить в него из пушки. (Это, пожалуй, правда, потому что пушечные ядра у мышей не больше изюминки.)

Потеряв последнюю надежду, песчанки совсем загрустили. В ужасе пред грядущей разлукой они плакали и обнимали друг друга.

Пузанчик и Мускаточка продолжали думать. Но даже через три минуты — а это долго для мышей! — они так ничего и не придумали.



9

Наконец, когда миссис Натмаус решила, что уже никогда ничего не придумает, ей в голову пришла мысль. Она крепко зажмурилась, чувствуя, как по спине побежали мурашки.

— У меня есть идея! — сообщила она.

— Что за идея, моя дорогая? — сразу заинтересовался Пузанчик.

Идеи Мускаточки не всегда оказывались разумными, но часто были весьма неожиданными. Он чувствовал, что как раз сейчас им требуется нечто неожиданное.

— Мы должны призвать на помощь балетную школу мисс Типтоу! — объявила Мускаточка.

Все были озадачены. Разумеется, каждый слышал о балетной школе мисс Типтоу, самой знаменитой школе в стране. Она располагалась в церковной ризнице, и молодые красивые мышки приезжали сюда учиться отовсюду. На мышином балу можно было сразу отличить тех, кто учился у мисс Типтоу. Они двигались легче и грациознее всех остальных. Но как мисс Типтоу и её балерины могут справиться со сторожем-великаном?

— Балетную школу, миссис Натмаус? — возмутился генерал. — Однако неудачные у вас шутки.

— Что вы, генерал, я никогда не стала бы шутить в такой момент, — ответила Мускаточка. — Наша единственная надежда — достать ключ от замка, — возбуждённо продолжала она. — Но нам с мистером Натмаусом этого не сделать, ведь сторож всё время носит их на поясе…

— Ну да, да, — перебил её генерал. — И чем ваши танцоры нам помогут?

— Так слушайте же. Вы говорите, что сторож снимает ключ, чтобы отпереть клетку — вот тогда-то мы и должны забрать его! Но нам с Пузанчиком просто не хватит сил. К тому же, даже если мы сумеем выхватить ключ, сторож сразу поймает нас.

А теперь представьте, что здесь окажутся балерины мисс Типтоу. Пусть они спрячутся за партами или мусорной корзинкой… и представьте, что каждая из них будет стоять на джампере, дожидаясь, пока сторож придёт открывать клетку. И тут они начинают молча прыгать в его сторону, всё выше и выше, пока не подпрыгнут так высоко, что выхватят у него ключи и упрыгают с ними прочь! Я видела, как балерины мисс Типтоу выступали в церкви, они такие ловкие и проворные, что сторож может ничего и не заметить.

Все были ошеломлены. Предложение Мускаточки оказалось таким необычным, что требовалось какое-то время, чтобы его понять. Они попробовали представить себе невероятную сцену, которую она описывала. Труппа крошечных балерин, нападающих на огромного сторожа! Неужели такое может сработать?

У песчанок были большие сомнения на этот счёт. Однако приходилось поверить. Это был их единственный шанс.

— Мне кажется, это замечательный план! — заявила одна из них. — Потрясающе! Гениально! Жаль, что мне такое не пришло в голову.

Остальные песчанки тоже немедленно выразили своё одобрение. Они дружно вскочили на ноги и принялись скандировать:

— Ура миссис Натмаус!

Пузанчик с гордостью похлопал жену по спине.

Но генерал был всё ещё недоволен.

— Если выхватить ключи у сторожа, он сразу же побежит за ними, — сказал он. — И тогда уж балерины ничего не смогут сделать.

— Вы их недооцениваете, генерал, — возразила Мускаточка. — Мышки мисс Типтоу самые ловкие в Англии. Они так легки, что почти могут летать. Схватив кольцо с ключами, они доставят его в угол комнаты раньше, чем сторож придёт в себя. А в углу их будем ждать мы с Пузанчиком. И сразу же отцепим от кольца ключ от клетки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мышиная фея. Невероятный побег"

Книги похожие на "Мышиная фея. Невероятный побег" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Бёрн

Эмили Бёрн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Бёрн - Мышиная фея. Невероятный побег"

Отзывы читателей о книге "Мышиная фея. Невероятный побег", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.