» » » Пьеро Дельи Антони - Блок 11


Авторские права

Пьеро Дельи Антони - Блок 11

Здесь можно скачать бесплатно "Пьеро Дельи Антони - Блок 11" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежное современное, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пьеро Дельи Антони - Блок 11
Рейтинг:
Название:
Блок 11
Издательство:
Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
Год:
2011
ISBN:
978-966-14-1384-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блок 11"

Описание и краткое содержание "Блок 11" читать бесплатно онлайн.



Вторая мировая война, Освенцим. Десять узников концлагеря приговорены к расстрелу из-за того, что несколько их товарищей по несчастью совершили удачный побег. Но команда «Огонь!» так и не прозвучала. Комендант предложил смертникам самим решать, кому жить, а кому погибнуть. К восьми часам следующего дня заключенные должны назвать имя того из них, кто будет казнен…






– Но как же я могу не думать о прошлом? Прошло уже более пятидесяти лет, а я все равно думаю о тогдашних событиях – думаю о них каждый день. По его словам, я должен забыть о том, что, хотя мне удалось выбраться из лагеря живым, пользы я своим побегом никому не принес… Мне так и не удалось спасти ни одного из венгерских евреев, а все из-за… все из-за…

– Успокойся. Не думай об этом.

– Все мои усилия, документы, которые я привез, копии списков, письменные свидетельства… Все это не принесло никакой пользы! Ты и сама знаешь, что раввины и руководители общин целыми неделями читали и перенаправляли друг другу мое письменное обращение к ним… Они даже собирались отправить его Папе Римскому – вот уж где смех-то! Могу себе представить, как бы он с ним поступил…

– Не проявляй неуважения к…

– А немцы тем временем начали проводить облавы на евреев по всей Венгрии. Те из евреев, у кого хватило денег, сумели откупиться и удрать в Швейцарию. Убежали, как крысы, бросив остальных! Да и мы тоже…

– Не заводись опять, libling, прошу тебя…

– Да-да, и мы тоже!.. Мы – уцелели, и я себя за это никогда не прощу.

Он замолчал, сердито сверкая глазами от ненависти к самому себе. Женщина начала нежно его гладить. Она гладила его медленно и долго, потому что знала, что это единственный способ его успокоить.

– Уже скоро время обеда.

Мужчина фыркнул и повернулся к пазлу.

– Мне, наверное, следовало купить пазл для детей – знаешь, такой из двадцати пяти большущих деталей. А то я уж почти ничего не вижу. Как, по-твоему, бывают пазлы для слепых – с выпуклым узором?

Женщина, тихонько хихикнув, отправилась на кухню.

Ее муж, сдвинув очки на кончик носа, снова занялся разложенными по периметру стола фрагментами. Взял один из них и начал изучать с вниманием камнереза, затем попытался его куда-нибудь пристроить, но так и не найдя подходящего места, отложил в сторону, тяжело вздохнув. Провозившись минут десять, он увеличил готовую часть пазла всего лишь на пять фрагментов.

Вдруг раздался звонок в дверь.

– Кто это? – громко спросил мужчина у жены, продолжая сидеть на стуле.

– Не знаю, – ответила женщина слегка встревоженным голосом, заходя в гостиную. – Сегодня мы никого не ждем.

– Мы теперь уже никогда никого не ждем.

– Я пойду посмотрю, кто пришел.

– Будь поосторожнее. Говорят, что здесь скоро начнет шататься всякое отребье.

– Ты и в самом деле думаешь, что наше с тобой жилище представляет какой-то интерес для грабителей?

– Я говорю не о грабителях, а о политиках. Надвигаются выборы, и мне сказали, что всякие политиканы и их приспешники станут ходить по домам. Так что будь поосторожнее, не ввязывайся с ними в политические дискуссии.

Женщина украдкой усмехнулась – так, чтобы этого не заметил супруг – и направилась к двери.

– Если они станут просить тебя за них проголосовать, – продолжал говорить муж, – скажи им, что мы с удовольствием бы это сделали, но наши внуки нам запретили.

– Не переживай, я посмотрю, кто за дверью, не снимая цепочки.

Женщина закрыла дверь на цепочку и, повернув ключ в замке, слегка приоткрыла ее. Через просвет она увидела мужчину лет шестидесяти, высокого, крепко сложенного, с умными и проницательными голубыми глазами, светловолосого, с залысинами. Он был одет в легкий светло-синий костюм.

Женщина бросила на него удивленный взгляд:

– Что вам угодно?

Незнакомец отреагировал на ее слова совершенно неожиданным образом: его лицо покраснело, и он – высокий и крепкий мужчина – стал вдруг похож на перепуганного мальчика.

– Я… прошу прощения… – Он, похоже, не мог подобрать нужных слов. В его голосе чувствовался легкий южноамериканский акцент.

Женщина посмотрела на него с полным равнодушием: она была уверена, что этот мужчина ошибся адресом.

– Я могу войти? – наконец спросил незнакомец.

Женщина, пару секунд посомневавшись, ответила:

– Извините, но я вас не знаю. А что вам нужно?

– Я ищу… – Он сделал паузу, собираясь с духом. – Я ищу Моше Сировича и его супругу Мириам. Это вы?

Женщина удивленно подняла брови:

– Да, но…

Они в течение нескольких секунд выжидающе смотрели друг на друга.

– Я могу войти? – снова спросил затем светловолосый. – Я по важному делу.

– Libling, что там такое? – послышался из гостиной голос Моше. – Кто пришел?

Мириам, обернувшись, ответила:

– Тут один незнакомый господин… Он хочет с нами поговорить…

– Ну тогда, если он не налоговый инспектор, пусть заходит.

Мириам сняла цепочку и широко открыла дверь.

– Пожалуйста, проходите…

Светловолосый чувствовал себя очень неловко: он то и дело нервно потирал руки.

– Проходите вот сюда, в гостиную… А это мой муж…

Моше повернулся к вошедшему незнакомцу.

– Извините меня за то, что встречаю вас сидя, но в моем возрасте приходится экономить силы…

Незнакомец, сделав пару шагов, в нерешительности остановился.

– Вы что, ждете, когда вам вручат пригласительный билет? Садитесь. Каких-либо угощений мы вам предложить не можем – ну, разве что чашечку чая…

Незнакомец отрицательно покачал головой, отказываясь от чая, и сел напротив Моше в кресло с потрескавшейся кожаной обивкой. Мириам – по знаку своего мужа – тоже села за стол. Выражение ее лица стало встревоженным.

– Ну что ж, – сказал Моше, – кем бы вы ни были, добро пожаловать в наше жилище. По крайней мере развеете немного скуку. Что вам от нас нужно?

Светловолосый взволнованно смотрел на старика, все никак не решаясь заговорить.

– Да не волнуйтесь вы так, – попытался подбодрить его Моше. – Давайте начнем с чего-нибудь простого. Ну, например, скажите нам, как вас зовут.

Светловолосый, сделав над собой усилие, заставил себя заговорить:

– Я – Брайтнер. Феликс Брайтнер.

Выражение лица Моше тут же сменилось с добродушного на настороженное. Улыбка с его лица исчезла.

– Мы не знакомы ни с одним человеком по фамилии Брайтнер.

– Мой отец – Карл Брайтнер.

Моше помрачнел. Мириам еле удержалась от того, чтобы не ахнуть.

– Какой Брайтнер? Тот самый Брайтнер?

Моше аж затрясся от негодования. С трудом поднявшись на ноги, он посмотрел сверху вниз на светловолосого, который, казалось, весь сжался и стал каким-то маленьким. Сухожилия шеи и лица старика натянулись.

– Уходите… – сказал Моше. – Уходите из этого дома немедленно.

Светловолосый, сильно смутившись, открыл было рот, чтобы что-то ответить, но так ничего и не сказал. Он поднялся с кресла и в воцарившейся гробовой тишине направился к выходу. Моше продолжал абсолютно неподвижно стоять на ногах. Мириам нашла в себе мужество проводить светловолосого – все-таки гость! – до входной двери.

Феликс Брайтнер сам открыл дверь и, выходя на лестничную площадку, обернулся и посмотрел на Мириам. Затем он поспешным движением вытащил из внутреннего кармана пиджака какой-то конверт и протянул ей.

– Я всего лишь хотел передать вам вот это, – пробормотал он.

Мириам взяла конверт, но открывать его не стала. Она отвела взгляд в сторону, не желая смотреть на этого человека.

– Уходите, – еле слышно сказала она. – Уходите отсюда немедленно.

Закрыв входную дверь, она прислонилась к ней спиной и тяжело вздохнула. По ее щекам потекли слезы. Затем она заперла дверь, повернув ключ на все три оборота, тыльной стороной ладони вытерла глаза и пошла обратно в гостиную.

Моше стоял там все в той же позе, как будто волею какого-то колдуна он вдруг превратился в каменную статую. Мириам обняла его, и это разрушило колдовские чары. Моше зашевелился, однако говорить ничего не стал.

Только лишь когда он заметил в правой руке супруги конверт (о котором Мириам уже забыла), он показал на него пальцем и спросил:

– Что это?

– Мне это дал он, – ответила Мириам.

Моше взял конверт и стал вертеть его в руках, не решаясь открыть. Он боялся того, что он мог внутри этого конверта обнаружить. Прошлое и так уже давило на него непосильным грузом.

В конце концов он набрался мужества и, засунув палец внутрь (тот не был запечатан), заглянул в него.

В конверте лежала фотография.

Моше выдвинул фотографию из конверта на один сантиметр. Мириам наблюдала, не отрываясь, за движениями его пальцев. Он ухватился за край фотографии большим и указательным пальцами и полностью вытащил ее.

От одного только взгляда на нее у них обоих перехватило дыхание.

Это был сделанный с близкого расстояния фотоснимок могилы.

Могила была простенькой, с незатейливой надгробной плитой из светлого камня, и располагалась на каком-то кладбище, которого на фотографии почти не было видно. В глубине можно было различить дорожку из белого гравия и черную ограду. Перед надгробной плитой стояла большая банка с красными цветами. На самой плите виднелась фотография.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блок 11"

Книги похожие на "Блок 11" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пьеро Дельи Антони

Пьеро Дельи Антони - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пьеро Дельи Антони - Блок 11"

Отзывы читателей о книге "Блок 11", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.