Your Name - Цепной пес [СИ]
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цепной пес [СИ]"
Описание и краткое содержание "Цепной пес [СИ]" читать бесплатно онлайн.
Быть патриотом своей страны нелегко. Приходиться постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.
— Так в чем дело? — я посмотрел на девушку. — Езжай.
— Не так все просто…
— Да брось ты, — я махнул рукой. — Ты слишком печешься о мнении других. Проще надо жить.
— Легко сказать. И к тому же когда еще мне показать платье из эльфийского шелка?
— Тебе его уже сшили? — спросил Чарльз.
— Да. Принесли сегодня утром, и на счет портного тебе лучше не смотреть, — Катерина с лукавой улыбкой посмотрела на мужа
— Вот только не надо выставлять меня скупцом, — Чарльз недовольно скривился. — Просто портные стали брать слишком дорого в последнее время.
— Подарок Маэла стоит этого, — непреклонно сказала Катерина. — Я боюсь даже представить во сколько ему это обошлось.
— На самом деле не так уж и дорого, — слегка покривил я душой, купить и доставить ткань из соседнего мира, было очень дорого.
— Ты уже решил с кем пойдешь на бал?
— Нет, но, наверное, с кем-нибудь из семьи.
— А эта девушка, Арья, пойдет? — с любопытством спросила она.
— Не знаю, — сухо ответил я.
— Вы с ней не можете найти общий язык, — сразу поняла Катерина. — Чарльз рассказал мне о ваших обычаях. Я могу помочь тебе?
— Чем ты сможешь тут помочь? — я вздохнул и посмотрел на подругу.
— Я могу поговорить с ней, как женщина с женщиной, — пожала плечами Катерина.
— Она не женщина, она некромант, — я раздраженно воткнул вилку в не заслуживший моего раздражения кусок мяса. — В этом вся проблема. Арья в первую очередь некромант, а уже потом женщина.
— Не может такого быть, — безапелляционно заявила она. — Ты просто не понимаешь её, вот и все.
Да уж подруга, нашла, чем меня удивить. Я и сам знаю, что уже третий месяц не могу понять Арью. Она всегда вежлива, услужлива и исполнительна, и крайне редко показывает свои настоящие чувства. Разговор на время прервался, пока слуги убирали со стола блюда и ставили десерт.
— Маэл, а ты не хочешь собраться со всей нашей компанией?
— Вспомнить молодость? — я посмотрел на лукаво улыбающуюся Катерину, и невольно улыбнулся сам. — Было бы не плохо, но не знаю, будет ли у меня время.
— Да-да, ты весь на службе у государства. Защищаешь устои империи и оберегаешь покой её граждан.
— Дорогая, но у Маэла действительно этой зимой много дел, — вступился за меня Чарльз. — Я слышал, что в Ассамблее назревает очередной передел.
— Что-то вроде того, — кивнул я. — Будем делить казенные деньги.
— Да, было бы неплохо получить пару заказов от государства, — Чарльз тут же получил полный укоризны взгляд жены. — Извини.
После десерта Катерина добилась от меня обещания чаще навещать её и обязательно появиться на нескольких светских мероприятиях. А потом мы с Чарльзом расположились в его кабинете и закурили сигары.
— Я уже почти отвык от этого в Риоле.
— В провинции нет моды на сигары? — поинтересовался Чарльз.
— Там не все могут себе это позволить. Торговцы в три-четыре раза задирают цены за то, что здесь даже нищие оборванцы не станут бесплатно брать. Но давайте перейдем к делам. Я слышал, что у вас проблемы?
— Проблемы, это мягко сказано, — Чарльз сразу же нахмурился. — Акции моих предприятий упали до уровня десятилетней давности и это не удивительно. Производство простаивает, заказов нет. Если кризис продолжится, начнутся проблемы у металлургических и горнодобывающих предприятий.
— Боюсь, нас всех ждут большие проблемы в ближайшие годы, — это точно, кризис экономики крайне неприятная вещь.
— Я слышал, что у вас свои проблемы.
— Да, это так. Восстания на востоке, проблемы в Ассамблее и эти упертые волшебники. И в одном деле вы можете мне помочь.
— Все что в моих силах, — ответил Чарльз.
— У меня к вам два дела. Мне нужно узнать, кто поставляет оружие в Восточную область. Все — имена, контракты, размеры поставок и оплаты, пути доставки. Мне нужна вся информация за последний год.
Чарльз ничего не сказал, но выразительно посмотрел на меня. Я положил недокуренную сигару на поднос. Светская беседа закончилась.
— Взгляните, — я протянул Чарльзу свое удостоверение ревизора Восточной области.
— Ваши полномочия ограничены Восточной областью.
— Да, — согласился я. — Но я показал вас свое удостоверение не с целью намекнуть, что это не просьба, а приказ. А для того, чтобы вы убедились в серьезности ситуации. Речь идет о безопасности империи, а не о мелком, но громком расследовании незначительных проступков.
— Но вы понимаете, что я не занимаюсь сбором такого рода информации?
— Да, но я уверен, что с вами этими сведениями поделятся охотней, чем со мной.
— Я лично оружие на восток никогда не поставлял, — осторожно сказал Чарльз.
— Хорошо, но это не имеет значения. Я не собираюсь разбираться с поставщиками оружия. Мне нужны покупатели. И я бы хотел, чтобы ни вы, и никто из других владельцев оружейных заводов не брал заказы от Восточной армии или любого другого лица из Восточной области.
— Это ваше второе дело ко мне? — уточнил он.
— Нет, второе дело — это контракт на покупку большой партии стрелкового оружия.
— Насколько большой?
— Примерно на два миллиона империалов по оптовым заводским ценам, — я посмотрел на Чарльза, он явно удивился, но не подал виду.
— Я рад, что вы обратились ко мне. Такой контракт поможет поправить мои дела. Боюсь, правда, что у меня нет нужных запасов на складах.
— Это не проблема, я доверяю вам выполнение контракта. И вы сами можете решить, какую его часть выполните сами, а какую передадите вашим коллегам из Союза промышленников.
Чарльз задумался над моим предложением. Я готов поклясться, что он уже обдумывает как лучше использовать такую возможность. Распоряжение таким контрактом, да еще во время кризиса, может неплохо увеличить его влияние в Союзе промышленников. Так что, несмотря на хорошее владение лицом, он напоминал кота перед миской сметаны.
— Это очень интересное предложение. Где вы собираетесь хранить столько оружия, как вам его доставить и в какой срок?
— Это все нюансы. Оружие мне нужно на востоке. О целях использования, я предпочел бы не говорить, но вы как умный человек сами все понимаете. Все проблемы с законом и доставкой я беру на себя. Вы должны будете в течение месяца поставить оружие в полном объеме на склады недалеко от границы Восточной и Центральной области. На этом ваша часть сделки будет выполнена. Точный список заказа я предоставлю вам в течение ближайших дней.
— Оплата? Вы располагаете нужными средствами?
— Увы, нет, — я поджал губы и сокрушенно развел руками. — Боюсь, мне придется продать часть моих акций. Взять пару крупных займов.
— Хорошо. Я понял все условия сделки. Но есть пара моментов, в решение которых вы могли бы мне помочь.
— Все что в моих силах.
— Я хотел бы получить подряды от государства.
— Какие?
— Чем больше, тем лучше. И есть несколько законов, принятие которых может ударить по моим карманам.
— Хорошо, что вы мне сказали об этом, я не могу позволить, чтобы у мужа моей лучшей подруги и моего хорошего знакомого были проблемы, — я многообещающе улыбнулся Чарльзу, мысленно скрипя зубами. — Все что в моих силах я сделаю, но не все в моих силах.
— Я прекрасно все понимаю. Даже несколько заказов от армии или флота, мне очень помогут. А ведь есть еще и дорожное строительство. Но главная проблема — профсоюзы. Они слишком многого хотят.
— Увы, но требования рабочих я не могу удовлетворить. И на профсоюзы я не имею ни малейшего влияния.
— Несколько законов принятых Ассамблей могли бы решить вопрос.
— Возможно, но график заседаний такой плотный, что этой зимой мне не удастся впихнуть в него еще один законопроект.
Чарльз недовольно посмотрел на меня.
— Я приложу все усилия, чтобы помочь вам, но не все в моих силах, — наигранно вздохнул он. — Такого рода информация очень хорошо охраняется.
— В таком случае я не смогу вас слишком обременять своими проблемами, и буду вынужден решать этот вопрос через других людей, — твердо сказал я. — К примеру, я могу разделить свой заказ на две части, чтобы вам было легче его выполнить.
— Нет, что вы. Ради благополучия государства я приложу все усилия, — быстро сказал Чарльз.
Я мысленно вздохнул. Торговаться с Чарльзом оказалось не так просто. Договорившись, мы еще какое-то время вели непринужденную светскую беседу. Потом я пригласил Чарльза на вечер у Реджинальда Малькольма и, поблагодарив за гостеприимство, попрощался с ним.
Гостей у Реджинальда было немного. В основном морские офицеры, молодые гардемарины и седые ветераны в отставке. Разговоры шли соответствующие, в основном о море, кораблях и морских сражениях. Во всем этом я понимал ровным счетом ничего, особенно в сравнении с гостями, поэтому приходилось в основном молчать и с умным видам кивать головой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цепной пес [СИ]"
Книги похожие на "Цепной пес [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Your Name - Цепной пес [СИ]"
Отзывы читателей о книге "Цепной пес [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.