Стивен Хантер - Мёртвый ноль

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мёртвый ноль"
Описание и краткое содержание "Мёртвый ноль" читать бесплатно онлайн.
Ник изучал строение сквозь ночной бинокль и делал заметки.
— У этого парня радар насчёт нападения, — сказал Боб. — Это помогало ему выжить до сих пор. Если он там, то он уже срисовал, что мы подъехали, но из машины никто не вышел. Может, он на нас смотрит прямо сейчас.
— Ладно, ладно. Почти всё.
— Представь, что сейчас один из них идёт домой и видит, что двое белых парней пасут их из большого чёрного седана и тут же рассказывает об этом остальным.
— Слышу, слышу, — отозвался Ник. — ладно, я выхожу, иду мимо дома и сворачиваю направо на Диккенс, а ты проверь по другой стороне. Я пойду медленно.
— Нет, не тормози, — сказал Боб. Он заметит, если будешь тупить. Он видит такое дерьмо. Он снайпер.
— Ты говорил- радар насчёт нападения? У тебя тоже такой. Какие-то глубоко закопанные в голове вещи, оставшиеся с тех времён, когда ты ползал в траве. У всех вас, тактиков, есть такой. Может, поэтому вы и становились теми, кто вы есть. Но сейчас ты чувствуешь что-то? Ты взволнован. А я никогда не видел тебя взволнованным.
— Я переживаю, что мы где-то ошибаемся. Ставка очень велика.
— Она меньше, чем видится. Если он здесь, то игра закончена, мы получаем «Оскара», а наш класс- Библию. А если его тут нет- то что? Не в том дело, что мы переоценили этот путь. Я не брал никаких ресурсов, которые завтра должны будут встать на противоснайперские позиции. На улицах остаётся то же число людей. То, что я делаю, дружище, это управленческий уровень прикрытия своей жопы, вот и всё. Я делаю так, чтобы никто на пятом этаже не сказал бы, выпив четыре мартини:- о, если бы ты додумался сделать вот так!
Оставив Боба в тишине, Ник скользнул наружу. Машина покатила вниз по улице, взяла правее и Боб получил хороший обзор дома 1216 с южного и западного направления, его правой и задней стороны в рассеянном свете, не видя ничего необычного- ни движения, ничего кроме большого старого дома, погружённого в ночь, и вероятно выглядящего лучше именно сейчас, пока его запущенность скрыта темнотой.
— А теперь скажи мне, — спросил Ник, когда Боб подобрал его, — что тебя беспокоит? Что на твоём радаре нарисовалось?
— Вы, парни из ФБР… не пропустили ли вы какого-нибудь фокуса? Тут что-то есть, не могу выразить словами. Что-то не так.
— Ага, что-то, что не так. Абсолютно ясно, я так и понял.
— Не знаю, что. Вроде как волос торчит и беспокоит меня. Как будто кто-то смотрит на меня. Может, это потому, что я уже чертовски старый и меньше недели назад меня треснуло летящим столом по голове. У меня нет ничего, на что я мог бы показать и сказать: вот оно, точно, сэр, вот эта штука. Но это ощущение у меня было тогда, когда я лежал в зарослях, а плохие парни искали меня. Я бы сказал, что это моё воображение… если бы у меня было воображение.
— Тебе нужно отдохнуть.
Штурмовая команда ФБР.
По пути от штаб-квартиры ФБР к Креншоу 1216.
05-30
Он немножко отдохнул, часа три, на кушетке для агентов и проснулся до того, как они пришли за ним, попав во всеобщий хаос. Вместе с остальным потоком персонала они спустились вниз, к лифту и оттуда- на парковку, где готовилась команда- так драматично, как словно бы тут снималось кино. Спецагенты застёгивали бронежилеты, натягивали штурмовые разгрузки с большими жёлтыми буквами ФБР на спине. Большинство носило линялые джинсы, спортивную обувь или берцы, носило свои «Глоки» в ковбойских тактических кобурах, висевших на ноге посредине бедра, пониже продолжения защиты тела. У каждого было радио и воздух был заполнен треском статики, поскольку все проверяли позывные и наличие сигнала. Ник серьёзнейшим образом говорил с Мэтьюсом, командиром рейда, и когда все наконец собрались, Мэтьюс повернулся и покрутил над головой пальцами подобно вертолёту, что означало: «к оружию», и все погрузились в шесть автомобилей.
Мэтьюс вёл первую машину, за ним шли остальные пять. В конце двигались Боб и Ник на седане Ника. В это утреннее время не нужно было сирен, движения на объездной не было. К востоку, над окраиной, только легчайший розовый свет красил небо. Весь парад пронёсся до первой же развязки. свернул с объездной на Рейтерстаун-роуд, направляясь снова к центру. Тут понадобилось включить огни, и красно-синие вспышки заплясали вокруг, в то время как немногие водители на Рейтерстаун уступали федеральному конвою, промчавшемуся на три запрещающих сигнала и влетели в центр Пайксвилля, бывший перекрёстком Рейтерстаун-роуд и Креншоу-авеню, на котором они круто свернули направо.
Пайксвилль, Рейтерстаун-роуд
Боб мог слышать радиопереговоры между федералами и задействованными местными полицейскими.
— Бейкер-шесть-пять, это Оскар-двадцать, мы на подходе.
— Понял, Оскар-двадцать.
— Будем в минуту.
— Мы встали в периметр, Оскар-двадцать. Территория ограждена.
— Отлично, признательны, Бейкер-шесть-пять.
Росплески цвета рассыпались по деревьям и домам, когда конвой, мигая люстрами, проехал по коридору старых, больших домов, образовывавших Креншоу, и подъехал к угловому дому, 1216, где они все остановились и направили фонари-искатели на дом, осветив каждую башенку и каждую часть фасада старого дома. Боб наблюдал, как разворачивается этот штурмовой театр.
Люди высыпали наружу. Никаких длинных стволов у них не было, но руки комфортно располагались возле «Глоков» в кобурах. Подошли к назначенным дверям и окнам, делая бегство невозможным. Это заняло меньше минуты- федеральная команда была хорошо тренирована.
— Первый, на позиции.
— Второй, готов.
— Третий? Третий, где ты?
— Прости, шеф, радио выключилось когда доставал его. Я готов.
— Четвёртый, тоже готов.
— Отлично, вскрываем.
Мэтьюс, несущий радио, но безоружный и два других агента с пистолетами быстро прошли по дорожке и постучали.
И постучали.
И постучали.
— Вот дерьмо… — сказал Ник. — Что-то не так.
Мэтьюс попробовал дверь. Она открылась, когда он повернул рукоятку. Он исчез внутри и вышел через пару минут, крикнув что-то людям, которые убрали пистолеты и тоже вошли в дом, а Мэтьюс пошёл прямо к Нику. Его лицо было могильным.
— Мне это нихуя не нравится, — сказал Ник.
Балтимор, Мэриленд
Два квартала от штаб-квартиры ФБР
Вудлаун
12-30
Днём раньше
— Видишь, — объяснял Клоун Крекерс, — я не тот, кто нужен. Я исполнитель, рок-звезда в этом деле, мне бы действовать. Я взрываю всякое дерьмо и убиваю людей. Учился у лучших.
— Ты учился по журналу «Солдат удачи», — сказал Мик.
— Нет, Мик. Я не был в «Котиках» или «Дельте», но я был спец, как ты. И мне приходилось делать всякое для людей, про которых не надо говорить.
— Американские бойскауты, — отозвался Тони З. — Заслужил значок «За передовой пэйнтболл»
— Э, пэйнтболл- это не шутки! Не то, что айрсофт.
Весело. Все трое сидели в своём обжитом «Эксплорере». Впереди виднелось единственное высокое здание в этом краю коттеджной застройки и уличного света, то, чьи три этажа были балтиморским офисом ФБР. Торчащее посреди застройки, хоть и неотличимое архитектурным стилем, оно было легкозаметным и яркие огни делали его ещё приметнее.
— Мне не нравится это, — сказал Мик. — Я не хочу сидеть тут на заднице как отставной полицейский перед корейским массажным салоном, ожидая, пока политик появится. Дай мне допрос с пытками или лазерным маяком навести «Мэверики» на оружейный склад какого-нибудь Аль-Садра- вот это будет дело. И большие пушки мне нравятся- люблю глядеть, как народ разлетается за милю от меня.
— Это круто, — ответил Тони З. — Я это тоже люблю.
— Но мы застряли с этим мудаком, пока не уберём его.
— Думаю, у него моральный кризис. Я бы на его месте к капеллану сходил, — сказал Тони.
— Моя мораль растёт с тёлками. Что думаешь?
— Грохнем его — и пойдём к тёлкам.
— Ну, Мик, у тебя такая мышца, так что тёлки тебе и так дают. Тем более, ты психопат, а это большое преимущество. А я- хороший парень, я им симпатизирую, нравлюсь им. И они не хотят сосать мне хер, они хотят рассказывать мне о своих мамах. Так что я в другое место пойду.
Под «другим местом» он понимал публичный дом.
— Так, — сказал Тони, глядя на «Блэкберри» в руках, — движение!
Крекерс машинально просвистел штурмовой сигнал Седьмой кавалерийской бригады. Все трое разом стряхнули с себя расслабленность последних нескольких часов. Мик за рулём завёл двигатель и вывел машину на дорогу, не включив поворотника. Впереди со стоянки ФБР вырулил седан и свернул направо, затем взял левее, к выезду на объездную, подгоняемый своей собственной люстрой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мёртвый ноль"
Книги похожие на "Мёртвый ноль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Хантер - Мёртвый ноль"
Отзывы читателей о книге "Мёртвый ноль", комментарии и мнения людей о произведении.