» » » » Стивен Хантер - Мёртвый ноль


Авторские права

Стивен Хантер - Мёртвый ноль

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Хантер - Мёртвый ноль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Хантер - Мёртвый ноль
Рейтинг:
Название:
Мёртвый ноль
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мёртвый ноль"

Описание и краткое содержание "Мёртвый ноль" читать бесплатно онлайн.








Команда в комнате смотрела на то, как покорный Ибрагим Зарзи позволял себя обыскивать.


— Тут! Стоп! — вскричала она, и картинка остановилась.


В кадре был Зарзи с поднятыми руками. Его элегантный костюм на секунду обвис из-за неуклюжей позы. Его руки были над головой в то время как кто-то водил металлоискателем вокруг тела, его рукава натянулись и с точки обзора были видны часы.

«Касио» DW5600E-1V G-Shock


— Если я не ошибаюсь, это не «Картье» за полторы тысячи доларов, и уж точно не «Бергер» за сто тысяч. Это больше похоже на покупку в 7\11,- сказала она, как будто бы кто-то настолько же элегантный, как Сьюзен или даже Зарзи хоть раз в жизни были в 7\11.

— Здоровый, уродский пластик, — сказал Ник. — Не похоже на него.

— Крайне не похоже на него.

— Если он готовится сделать что-то безумное, то, учитывая метод работы его мозгов, он не стал бы надевать хорошие часы, — сказал Боб.

-Отлично сообразили, мисс Окада. Но…

— Но ну и что, хотите сказать? Может быть, Суэггер прав. Это индикатор…

— Ник, — сказала всегда рациональная Старлинг, вернувшаяся после звонка в Белый дом. — Это ещё один индикатор. Но я уверена, что суеты оно не стоит. Это очень тонкая материя, учитывая, что он официальный гость Госдепартамента и находится под их защитой.

— Не знаю, что можно по этому поводу сделать, — наконец ответил Ник. — Заметим это и внесём в файл ЦРУ на случай, если что-то плохое действительно случится.


Монитор вернулся к реальному времени и теперь показывал 18–14:12 и пустоту на точке досмотра. Другие мониторы давали иную картинку: все шишки и окружение собрались в Розовом саду тёплым, летним вечером, и через несколько минут ожидалось, что президент взойдёт на подиум, сделает несколько дружеских комментариев, вызовет на подиум Ибрагима Зарзи и вручит ему медаль Свободы в качестве звенящего подтверждения его приверженности Америке, демократии, объединённому будущему обеих стран, дружбы ислама и Запада, ясному и бескровному завтрашнему дню. И тогда всё окончится. Несколько минут- и всё окончится.


Ник думал: «Этого не произойдёт. Слишком фантастично. Он ничего не может сделать».


И вслед подумал: «Так же говорили десятого сентября. Это хитрые задницы, они не гении, но они поняли, как расшатать уверенность нации и бросить мир в десятилетие тьмы, используя ножи X-acto за девятнадцать долларов.»


«Что я могу сделать?»- задумался он. «Молиться о чуде?»


— Что ж, у меня ещё осталась небольшая карта для этой игры, — сказал Суэггер.



Белый дом

Розовый сад

Церемония вручения медали Свободы

19-22


До чего же тут было мило. Цветы казались бесконечными, их бутоны цвели даже в угасшем свете позднего лета. Амброзия наполняла воздух, а над силуэтом здания администрации осталось лишь лёгкое розовое свечение. Здесь была вся Америка, которая имела значение. Президент, настолько харизматичный, что превосходил даже сияющего Зарзи, его жена, вице-президент также с женой, все остальные в костюмах и форме, председатели, главы комитетов, начальники служб, директор ЦРУ, дюжина влиятельных сенаторов, некоторые даже из другой партии- в духе экуменизма, сливки либеральной власти мудрецов из важных газет Восточного побережья, главы телевидения с идеально уложенными причёсками, вашингтонские женщины во всём многообразии, но все элегантные и тонконогие, а также большая аудитория персонала Администрации, море мелких сошек для шума и возгласов на ТВ-камеры. Все были собраны тут для того, чтобы отправить миру сообщение: это человек, с которым нужно считаться. Этому человеку мы верим. С ним мы можем работать. Он понимает. Он — во всей своей полноте и искренности — наш человек в Кабуле.

Розовый сад у Западного крыла Белого дома


Он поклонился для того, чтобы президент продел его голову в ленту и ощутил вес массивного золотого диска на шее. Какого только унижения он не перенёс ради этого момента: досмотры, рентген, его ощупывали, брали пробы. Подвергали химическим тестам, нюхали собаками и людьми, снова щупали, и опять щупали. Но он подписался на всё это, такова была цена момента. Президент закончил, рассказав так красноречиво, как позволял его дар, о видении мира без самодельных бомб и молодых людей любой веры, истекающих кровью в грязи далёкой страны, и затем отступил назад, уступая кафедру Славному Зарзи для короткой ремарки.



Штаб-квартира ФБР

Помещения для допросов

Здание Гувера

Пенсильвания-Авеню

Вашингтон ДС

19-23

Все смотрели на него.


— Давайте послушаем, — сказал Ник.

— Я хочу, чтобы вы поискали в гугле или в супер-ФБРовском гугле, в какой-нибудь сверхтехнологичной скоростной системе сведения вот о чём. Поглядите, что связывает нашего друга Диксона, который сидит тут и думает, что он герой и директора Национальной разведки Теда Холлистера.

— Зачем?

— Диксон однозначно сюда вовлечён- чем бы оно ни было. Но он просто много знает и ничего больше. Он сказал нам всё и считает себя героем. Но он не настолько весом и солиден, чтобы пойти дальше сделанного. Он знает наёмников, политику- и всё. У меня есть подозрение насчёт сказанного Холлистером на той встрече- он может знать немножко больше обо всём этом чем мы думаем.

— Суэггер, — сказала Сьюзен. — Холлистер ушёл из Агентства до того, как Джаред вообще начал работать.

— Пожалуйста. Я не могу объяснять, тик-так, время идёт. Пожалуйста, проверьте. Он что-то сказал, чего ему не следовало говорить на встрече. Дайте мне поглядеть, нет ли тут связи.


Ник кивнул: — Молодёжь, докажите свою ценность, — распорядился он.


Молодые агенты засуетились. Время шло. На мониторах со всех углов показывалось, как армейский оркестр исполняет «Звёздно-полосатое знамя» в Розовом саду в то время как мужчины и женщины стояли с руками на сердцах, отдавая салют своей стране.


— Предварительно, — сказала вновь появившаяся Чандлер, — господи, оказывается Диксон вырос в Брейнтри, Массачусетс, где жил и Холлистер, когда преподавал в Гарварде. На той же улице, двумя домами по соседству. Отец Диксона, Роджер, работал в Гарварде и в Гарвардской юридической школе с Холлистером в шестидесятых. Они оба были в «Юридическом обозрении». Диксон позднее получил степень в университете Джона Хопкинса в Балтиморе. Международное законодательство. Преподавал ему никто другой нежели старый друг его отца и сосед ТедХолистер. Сразу после этого он присоединился к Агентству.


— Да! — вскричала Сьюзен в порыве озарения. — Да! В те дни ты мог попасть в Агентство только по рекомендации высокопоставленного сотрудника Агентства- действующего либо бывшего. Джаред Диксон был наследством Холлистера, он был защищён репутацией и харизмой Теда Холлистера. Диксон в действительности работал не на Коллинза, а на Холлистера!

— Чандлер, сядь и отдохни. Кто-нибудь ещё моложе тридцати, немедленно наберите в Секретную службу Белого дома, проверьте, там ли Холлистер. Он должен быть там.

— Этот старик в деле по шею, — сказала Сьюзен. — И, кхм, позвольте принцессе Идеальность обратить внимание на чудовище Суэггера. Холлистер не принадлежит к Агентству.

— Окада-сан снова пинает меня под зад.

— Он там, — донёсся голос.

— Нам нужно поговорить с ним. Не завтра. Не на следующей неделе. Сейчас, — сказал Боб.

— Мы должны, — согласился Ник.


Мемфис встал, крикнув Чандлер:


— Подгоните джип к выходу, немедленно, обеспечьте чистую дорогу до Белого дома. Не знаю, что там стрясётся, но думаю, что нам снайпер понадобится. Дайте мне чёртового снайпера быстро!

— Ник, SWAT отпустили этим утром. Они все на базе в Вирджинии, отдыхают после джорджтаунской перестрелки. Я могу привезти тебе одного из вашингтонской полиции минут через двадцать.


На экранах президент Соединённых Штатов поднялся на подиум.


— Эй, — сказал Суэгер, указывая на Круза, — у вас тут лучший снайпер в мире.



Мемориал Иводзимы

Арлингтон, Вирджиния

18-50


Шесть бронзовых мужчин были гигантскими. Они боролись с флагом, его три главных цвета развевались на ветру, перекрёстно освещённые многими лучами прожекторов, открывавших всю картину: бугры мускулов, дыры в металлической одежде, сапожные гвозди в побитых боевых ботинках, двенадцатифутовые винтовки- все тускло-зелёного, поблекшего цвета военной славы, потемневшего с годами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мёртвый ноль"

Книги похожие на "Мёртвый ноль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Хантер

Стивен Хантер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Хантер - Мёртвый ноль"

Отзывы читателей о книге "Мёртвый ноль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.