Нэнси Холдер - Крестовый поход

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крестовый поход"
Описание и краткое содержание "Крестовый поход" читать бесплатно онлайн.
Мир не чувствует надвигающейся опасности. Люди живут спокойно и грезят о братской дружбе с вампирами. Проклятые вылезли из своих нор и объявили себя миру. А пока люди разбираются в том, враги перед ними или друзья, в Испании, в Саламанке, священники создают специальную школу для борьбы с вампирами. Для обучения они отбирают лучших молодых людей и девушек со всего света. Смогут ли выпускники школы защитить мир и стать последней надеждой человечества на выживание? Из них сформировали отряд во главе с великим охотником — лучшим из них. Так совершенно разные люди с разных концов света, каждый со своей болью в душе, оказались вместе. Скай — ведьма, Антонио — вампир, Дженн — обычная девушка, американка, Джеми — ирландец со вспыльчивым характером, Холгар — оборотень и Эрико — японка, буддистка. Они вместе, потому что их объединяет ненависть к врагу, и в то же время сами по себе. Их разделяет разница в воспитании, вере, взгляде на одинаковые вещи. Но они — отряд охотников. Поэтому они будут идти к общей цели до конца.
— Как себя чувствуешь? Что-нибудь болит?
— Я как раз сейчас рассказывала, как у нас дела, — сообщила Скай. — А дела наши, боюсь, не очень-то.
Алис поджала губы.
— У меня есть кое-какие новости. Я связалась с Папой Доди, и он тоже хочет нам помочь.
Она посмотрела на двух саламанкийцев, потом слегка постучала себя по лбу.
— Ох, простите, девочки. Вы, конечно, не знаете, кто он такой. А он самый уважаемый бокор вуду во всем штате Луизиана и живет в Новом Орлеане. Уж если кто и может заставить своего «лоа» сказать, где твоя сестра, так это он.
— Спасибо, — горячо отозвалась Дженн.
Тут она смутно вспомнила, как вела себя во время обряда вуду с Антонио, и густо покраснела.
А тут как раз и Антонио пришел. Но он на Дженн не смотрел, обратился сразу к Алис.
— Только что прибыл один из бойцов Марка. Эндрю, рыжеволосый, так, кажется, его зовут? Мы отправляемся во Французский квартал, еще раз проверим Бурбон-стрит. Может быть, что-нибудь найдем.
— Я пойду с вами, — сказала Дженн.
— И я тоже, — вызвалась Скай.
— Нет, — ответил Антонио, и только сейчас посмотрел на Дженн, но не дольше секунды. — Ты очень слаба. А что касается, Скай, тебя, то донья Алис сообщила, что, поскольку Папа Доди предложил свою помощь, вы с ней должны провести еще один обряд. Я правильно изложил? — обернулся он к Алис.
— Верно, — Алис кивнула Скай. — Нынче в полночь.
Антонио вел себя крайне странно: совсем не смотрел на Дженн. Он опустил голову, и профиль его резко выделялся в мягком освещении комнаты.
— Вернемся перед рассветом, — сказал он и повернулся, чтобы уходить.
— Антонио, — тихо проговорила Дженн.
Он все-таки обернулся, и в глазах его она увидела тусклое алое свечение. Алис со своего места этого не видела, зато хорошо видела Скай.
— Смотрите, поосторожней там, — напутствовала его колдунья.
Но он больше ничего не сказал и вышел.
Глаза Дженн наполнились слезами. Алис прокашлялась.
— Пойду-ка посмотрю, нет ли чего перекусить. Тебе нужно восстанавливать калории.
Дженн молча кивнула. Когда Алис ушла, Скай положила салфетку обратно в тазик и вытерла руки. Потом наклонилась и стала делать кругообразные пассы обеими руками, бормоча что-то себе под нос на латыни.
— Целебный заговор, — закончив, сказала она и вздохнула. — Думаю, пора поговорить об Антонио. Ему нелегко пришлось в эти три дня.
Жар бросился в лицо Дженн, хотя в основании позвоночника она ощущала холод.
— Что ты имеешь в виду?
— И про тебя тоже. Ты очень сильно на него влияешь.
Дженн оцепенела, а Скай склонилась еще ниже, словно хотела, чтобы Дженн внимательно выслушала все, что она собирается сказать.
— Я знаю, что ты к нему неравнодушна. Но бывает так, что, независимо от того, хочешь быть с кем-нибудь или нет, ничего не выходит.
Дженн открыла рот и закашлялась.
— Неужели ты думаешь, что сейчас самое время говорить об этом? Моя сестра в смертельной опасности.
— Да, да, думаю, самое время, — ответила Скай. — Смотри, сколько людей нам здесь помогают, чужих нам людей. Они посвятили жизнь борьбе с Проклятыми и бьются до последнего. Мы были очень не правы, когда не сообщили Марку и его бойцам, что я колдунья. Про оборотней никто тут не слыхивал, поэтому я не думаю, что они догадаются про Холгара.
Она закусила губу и посмотрела на свои руки.
— Но в свете всего этого не стоит ли тебе подумать об Антонио? Что с ним сделают, если узнают, что он вампир? А заодно и со всеми нами?
И не говоря больше ни слова, она встала и вышла из комнаты; Дженн молча смотрела ей вслед; в глубине души она очень боялась, что Скай окажется права.
После ухода Скай Дженн встала и прогулялась с отцом Хуаном по коридорам. Опираясь на его руку, она двигалась совсем как старушка.
Они вошли в комнату, где вокруг радиоприемника собралось несколько человек — хозяев дома. По радио говорил чей-то высокий голос, и она стала напряженно прислушиваться, сквозь помехи пытаясь разобрать, что он говорит.
«Дело наше далеко не безнадежно, нам нельзя отступать. У них есть свои уязвимые места. Солнечный свет, огонь смертельно опасны для вампира. Его можно обезглавить, пронзить ему сердце колом. Святая вода, распятие способны сжечь их дотла. Берите с собой чесночные таблетки. Трите чесноком себе шею и запястья, чтобы лишить их возможности пить вашу кровь. Делайте на теле татуировки в виде креста, и тогда одним своим прикосновением вы можете сжечь кровососа».
Дженн слабо улыбнулась. Джеми ходил с ног до головы в татуировках, и половина из них изображала какой-нибудь крест. «Наверное, говорит его давно потерянный брат-близнец».
А человек в радиоприемнике продолжал.
«Правительство Кубы, последней страны в нашем полушарии, сохранившей веру, подписало сегодня с вампирами соглашение о свободной торговле. Ходят упорные слухи о том, что Испания готова признать Соломона официальным представителем так называемой Нации Вампиров».
Все, находившиеся в комнате раскрыли рты и обернули головы к отцу Хуану. Лицо его было белым, как мел.
— Неужели это правда? — спросила она. — И что это за нация такая — вампиры?
«Тем не менее не отчаивайтесь, — продолжал голос в динамике. Каждый день люди возвращают в свои руки города и поселки, и скоро настанет день, когда дело дойдет до больших городов. А сейчас у меня специальное сообщение для слушателей из Нового Орлеана».
Дженн вздрогнула. Впрочем, и все остальные тоже. Она подошла ближе (отец Хуан все еще поддерживал ее) и, затаив дыхание, стала слушать.
«Этот город надо сжечь».
В комнате раздались протестующие голоса.
«Вы все отчаянно необходимы в других местах, а ваш город все равно уже для людей безвозвратно потерян. На этом наша передача заканчивается. С вами был Кент, вы слушали голос Сопротивления».
— Кто он такой? — спросила Дженн.
Один из слушавших покачал головой.
— Никто не знает. Неизвестно, где он скрывается и как ему удается не быть схваченным.
— Такое бывало и во время Второй мировой войны, — заметил отец Хуан.
— Да, но сейчас не сороковые. Сейчас существуют такие технологии, что, по идее, его должны были выследить и схватить несколько месяцев назад. Просто чудо, что он продолжает работать.
— Значит, надо молиться, чтобы он делал это и дальше, — сказал отец Хуан, потянул Дженн к двери, и они продолжили прогулку.
«Этот город надо сжечь». Странное чувство, но ей казалось, что он обращался лично к ней. Она бы с большим удовольствием плюнула на этот город, бежала отсюда со всех ног и подальше, но без Хеды сделать это для нее невозможно.
Скрываться, втайне готовить и транслировать радиопередачи — такая жизнь не для нее. Она подумала о бабушке с дедом, обо всем, что они видели в своей жизни, что испытали. Они сейчас были бы куда более приспособленными к такой жизни.
Позвонить бы сейчас бабушке. Ах, если бы они с мамой были в безопасности. А что касается отца…
«Надеюсь, вампиры убили его».
— Ого, — сказал отец Хуан; наверное, она сильно сжала его руку, и ногти ее больно впились ему в ладонь. — Дженн, что это с тобой?
— Ненавижу его! — прошептала она. — Если б он был сейчас здесь, убила бы его собственными руками.
— Тогда, ради тебя же самой, надеюсь, ты никогда его не увидишь.
Он остановился, повернулся к ней лицом и заглянул в глаза. Положил обе руки ей на плечи и вздернул голову; от печали и сочувствия к девушке черты лица его размягчились.
— Твоя ненависть, Дженн, должна вдохновлять тебя на бой. Но не позволяй ей терзать твое сердце.
Он поправил упавший на глаза вихор ее золотисто-каштановых волос.
— Мы все стараемся быть справедливыми и честными, но, по правде говоря, находимся на волосок от греха. Каждый из нас в любую минуту готов выпустить зверя…
— Здравствуйте, Местер Дженс, — весело проговорил Холгар, появляясь в конце коридора.
На нем были все те же джинсы и свитер, в которых он прибыл сюда несколько дней назад. Да и на всех остальных тоже.
— Философствуем, да? Небось о дьяволе?
В тоне его была странная, натужная несерьезность. Он скрючил пальцы наподобие когтей и оскалил зубы.
— Я зверь, обремененный множеством грехов.
Отец Хуан и бровью не повел.
— Холгар, ты же знаешь, что я не это имел в виду, — ответил он. — Тебе нужно отдохнуть. Мне кажется, вы с Джеми предлагали Марку завтра утром потренировать его и его людей приемам «крав маги», разве нет?
Холгар отвесил поклон.
— Слушаю, мой учитель, и повинуюсь.
Он улыбнулся Дженн.
— Рад тебя видеть.
— Tak,[97] — ответила она.
Он повернулся, чтобы уйти, потом оглянулся и на этот раз лицо его было серьезно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крестовый поход"
Книги похожие на "Крестовый поход" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нэнси Холдер - Крестовый поход"
Отзывы читателей о книге "Крестовый поход", комментарии и мнения людей о произведении.