Фрэнк Перетти - Пронзая тьму
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пронзая тьму"
Описание и краткое содержание "Пронзая тьму" читать бесплатно онлайн.
– Извините, мистер Корриган. Я нахожу этот вопрос недостаточно ясным.
– Вам ясен вопрос? – спросил Корриган Бледсоу.
– Нет.
– Вам когда-нибудь приходилось общаться с Эмбер в тот момент, когда она вела себя как Эмитист?
Бледсоу невозмутимо пожала плечами:
– Конечно.
– И вам ничего не показалось странным?
– Разумеется нет. У детей, переживших тяжелую травму, часто наблюдается раздвоение личности, они придумывают себе воображаемого друга. Это самое обычное явление.
– А о какой серьезной травме идет речь? Миссис Бледсоу постаралась сформулировать ответ поточнее:
– Все переживания Эмбер во время ее обучения в христианской школе носили глубоко травмирующий характер: запугивание, ограничение свободы, постоянное давление, навязывание христианских догм... Все это заставило Эмбер создать второе Я для борьбы с трудностями. Мистер Харрис мог должным образом отреагировать на происходящее и устранить истинный источник всех неприятностей Эмбер, но вместо этого он усугубил душевную травму девочки, объявив ее одержимой бесами – каковой поступок я нахожу просто вопиющим,
– Но вы ничего этого не видели собственными глазами?
– Нет.
– Вы рассказываете все это слов Эмбер?
– Да.
Коррнган сделал несколько пометок в блокноте и перевернул страницу.
– Давайте поговорим о детях Харриса. Кто первым обратил ваше внимание на ситуацию в доме Харриса? Бледсоу заколебалась.
– Кажется.., к нам поступила жалоба.
– Вы имеете в виду по телефону доверия?
– Да.
– То есть, вы не знаете, от кого?
– Нет.
– Не от адвокатов ли миссис Брэндон?
Джефферсон был начеку.
– Я протестую!
Корриган наставил палец на Джефферсона.
– Здесь не зал судебных заседаний, и вы не судья, мистер Джефферсон!
– Я отклоняю вопрос.
– Может быть, вы сами хотите ответить на него?
– Не дерзите!
Корригаи снова обратился к миссис Бледсоу:
– Мисс Бледсоу, вы получили эту жалобу от одного из лиц, замешанных в этом судебном процессе?
– Конечно нет! – в крайнем негодовании воскликнула она.
– И не от одного из адвокатов миссис Брэндон?
– Нет!
– И не от самой миссис Брэндон?
– Нет!
– Хорошо. Несомненно, вам неоднократно представлялась возможность побеседовать с Руфью и Джошуа.
– Ода.
– Они рассказывали вам о случаях жестокого обращения со стороны отца?
– Да, рассказывали.
При этих словах Том поднял брови.
– Хорошо. В чем заключалось это жестокое обращение? – настойчиво продолжал Корриган.
– Он часто бил их по лбу деревянной ложкой.
– Полагаю, у вас есть основания считать, что эти действия совершались не сдержанной рукой любящего воспитателя?
– Эти действия совершались, мистер Корриган, и я классифицирую их как жестокое обращение.
– Хорошо. В чем еще заключалось жестокое обращение Харриса с детьми?
– Он запрещал им смотреть телевизор. Все с тем же каменным лицом Корриган записал слова Бледсоу.
– А вам известно, что у мистера Харриса даже нет телевизора в доме?
– Да. Дети сказали мне.
– Они недовольны этим обстоятельством?
– Думаю, да. Я так поняла. Они с таким увлечением смотрят самые обычные программы, словно никогда прежде не видели ничего подобного. Они очень мало знают о культурной жизни страны. Они ведут слишком замкнутое существованне для того, чтобы должным образом адаптироваться к социальной жизни.
– Это ваше профессиональное мнение?
– Да, конечно.
– Л как насчет прямых свидетельств жестокого обращения? Кто-нибудь видел на детях синяки, следы от побоев, другие тревожные признаки?
– Ну конечно! У Руфи на голове была огромная шишка! Тому удалось сохранить спокойствие лишь невероятным усилием воли.
– Насколько я понял, в анонимном звонке по телефону доверия сообщалось об этой шишке?
– Конечно.
– Сама Руфь говорила когда-нибудь о происхождении этой шишки?
Миссис Бледсоу напряглась еще больше и ответила:
– Мы продолжаем расследование, и до его окончания этот вопрос остается строго конфиденциальным.
– Пo-моему, происхождение шишки всем известно, – сказал Корриган. – Вы, конечно же, помните, что дети в вашем присутствии рассказали отцу о том, откуда у Руфи эта шишка.
– Но не забывайте, мистер Корриган, что они разговаривали с отцом. Дети могли солгать из страха перед новыми истязаниями.
Корриган позволил себе разочарованно вздохнуть.
– Миссис Бледсоу, вы не знаете, почему у меня складывается впечатление, что в действительности у вас нет конкретных причин держать детей в приюте, в чужом для них доме и незнакомом окружении, вдали от их собственного дома и отца?
Миссис Бледсоу сохранила спокойствие явным усилием.
– У нас есть подозрения, мистер Корриган, а подозрения служат вполне достаточной причиной. Мы продолжаем работать с детьми. У нас своп методы выяснения правды. Дети по-настоящему хотят все рассказать нам, но очень часто боятся сделать это.
– То есть вы полагаете, Руфь и Джошуа хотят говорить правду?
– Да.
– И все же вы опровергаете рассказ детей о том, как вы едва не врезались в синий пикап, и их заявление, что именно тогда Руфь сильно ударилась головой, из-за чего у нее появилась шишка?
Бледсоу поморщилась.
– Это совершенно другое дело! В таких случаях на свидетельства детей нельзя полагаться.
– Иными словами, па их свидетельства можно полагаться только в том случае, когда их показания подтверждают ваши предварительные подозрения? – Джеферсон начал закипать, но Корриган опередил его, – Можете не отвечать на этот вопрос.
Затем он достал фотографию и положил ее на стол перед Бледсоу.
– Вы когда-нибудь видели эту женщину? Бледсоу взглянула па фотографию Салли Роу и постаралась свести на нет старания адвоката.
– Нет, не думаю.
– Существует ли вероятность, что именно она сидела за рулем того пикапа?
– Я протестую! – сказал Эймс. – Вы даже не установили факт существования пикапа.
– Мисс Бледсоу, вы действительно едва не врезались в синий пикап, когда везли детей Харриса из дома?
– Нет, никакого пикапа не было!
– И автомобиля другого цвета тоже?
– Нет!
Корриган указал па снимок Салли Роу.
– Вы сказали, что никогда не видели эту женщину прежде. А эту фотографию видели?
Она заколебалась.
– Возможно.
– Где?
– Не помню.
– А вы помните, как порвали какие-то фотографии, которые отобрали у Джошуа Харриса во время последнего свидания детей с отцом?
Бледсоу чувствовала себя явно неуютно.
– Да... Я действительно порвала что-то. Не; помню, что именно.
Корриган убрал фотографию.
– Давайте поговорим о вашей репутации водителя. Вы совершали какие-нибудь нарушения в течение последних трех лет?
Бледсоу заколебалась.
– Что вы имеете в виду?
– Квитанции на штрафы, судебные повестки.
– Думаю, да.
– Согласно информации, предоставленной Департаментом дорожной полиции, в течение последних трех лет вас пять раз штрафовали на превышение скорости. Это правда?
– Если они так говорят, то да.
– Вас также дважды привлекали к судебной ответственности за то, что вы не останавливались на знак «стоп», верно?
– Я не вижу, какое это имеет отношение к делу!
– Так верно или нет? – настаивал Корриган. Она вздохнула.
– Да.
– Действительно ли вам пришлось трижды сменить страховую компанию?
– Не знаю. Джефферсон взорвался.
– По-моему, вы намеренно изводите свидетеля, мистер Корриган!
– Я закончил с этим свидетелем, мистер Джефферсон. – Корриган закрыл блокнот, откинулся на спинку стула и улыбнулся. – Большое спасибо за то, что пришли, миссис Бледсоу. Спасибо всем.
Бледсоу и адвокаты не видели нужды задерживаться для дружеской беседы, а секретарь суда спешил на следующую встречу. Корриган, Марк и Том остались в приемной одни.
– Ну и? – спросил Том.
Корриган хотел убедиться, что Бледсоу и все прочие ушли. Он встал и выглянул за дверь. Горизонт был чист. Он снова сел и ненадолго задумался, просматривая записи.
– Ну что ж, она врет как сивый мерин, и подловить ее на суде будет не очень трудно.
– А как насчет предположения Маршалла? – спросил Марк. – Она действительно прямо связана с этим делом, правда? Она ведь работает на них.
Корриган на миг задумался, потом кивнул.
– Мы по-прежнему располагаем лишь косвенными доказательствами, но действительно, такая связь существует, и она изо всех сил старается ее скрыть. Это одна из причин, почему она так крепко держится за ваших детей, Том. Они – свидетели. Если вы хотите знать мою последнюю гипотезу, то я думаю, в задачу Бледсоу входило только подорвать доверие к вам, но потом ей на пути встретилась Салли Роу, свидетелями чего стали ваши дети, каковое обстоятельство сильно усложнило дело. Теперь Бледсоу нужно заставить детей молчать не только о Салли Роу, но в первую очередь о созданной ею аварийной ситуации – а это не так просто сделать при наличии раны на голове Руфи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пронзая тьму"
Книги похожие на "Пронзая тьму" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрэнк Перетти - Пронзая тьму"
Отзывы читателей о книге "Пронзая тьму", комментарии и мнения людей о произведении.