» » » » Маргарет Стол - Прекрасный Хаос


Авторские права

Маргарет Стол - Прекрасный Хаос

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Стол - Прекрасный Хаос" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Стол - Прекрасный Хаос
Рейтинг:
Название:
Прекрасный Хаос
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасный Хаос"

Описание и краткое содержание "Прекрасный Хаос" читать бесплатно онлайн.



Итан Уэйт думал, что уже привык к странным, невероятным событиям, происходящими в Гатлине, его маленьком южном городке. Но сейчас, когда Лена и Итан вернулись домой, странное и невероятное приобрело новый смысл. Полчища саранчи, бьющая все рекорды жара и разрушительные штормы обрушиваются на Гатлин, пока Итан с Леной пытаются понять влияние Лениного Призвания. Даже Ленина семья из могущественных магов оказалась под влиянием — их возможности стали давать опасные осечки. Со временем становится ясен один вопрос: что — или кого — надо принести в жертву, чтобы спасти Гатлин?

Для Итана хаос — пугающее, но желанное отвлечение. Его опять преследуют во снах, но в этот раз уже не Лена, и что бы его ни преследовало во снах, оно выходит за пределы сна и проникает в его реальную жизнь. Даже хуже, Итан словно теряет частицы себя, он забывает имена, номера телефонов, даже события. Он не знает почему, но боится спрашивать.

Иногда не бывает одного ответа или одного варианта. Иногда невозможно все вернуть. И в этот раз хэппи-энда не предвидится.






"Пошли!" Лена махнула мне, и я, отбросив нахлынувшие воспоминания, взял рюкзак. Она обняла дядю. "Ридли!" Крикнула она в сторону лестницы. В ответ был приглушенный стон из спальни "Сейчас!"

"Сэр."Я сложил свою салфетку и встал.

Мэйкон напрягся. "Будьте осторожны."

"Я глаз с нее не спущу."

"Благодарю вас, мистер Уэйт. Я знаю." Он поставил чашку. "Берегите себя. Все намного сложнее, чем кажется." Город рушится, весь мир трещит по швам, я не мог представить, что могло быть еще хуже.

"Уберечься от чего, сэр?" Все стихло, так что я даже слышал перепалку Лены и Бабушки с Ридли в коридоре.

Мэйкон взглянул на развернутую газету, напечатанную на совершенно мне неизвестном языке.

"Хотел бы я знать"

~~*~~***~~*~~

После столь необычного завтрака в Равенвуде, весь день был еще страннее. Мы опоздали в школу, поскольку мама Линка нашла его завтрак в мусорном ведре, и заставила его съесть второй. Когда мы проезжали мимо Стой Стяни, на стоянке не было толстого надзирателя Джексона, вечно сидящего в своей машине с булочками и газетой. На прилавке пекарни лежало с полдюжины булочек с корицей. Это явно был Конец света. Но что поразило нас больше всего, так это то, что опоздав в школу на двадцать минут, нас не остановила мисс Эстер, ее просто не было за стойкой в регистратуре. Ее нераспечатанный фиолетовый лак для ногтей стоял перед офисным креслом. Похоже все, подобно миру, перевернулось с ног на голову.

"Это наш счастливый день." Мы с Линком забились кулаками. Я был не менее озадачен.

Еще больше я удивился, когда увидел Ридли, направляющуюся в туалет. Я мог бы поклясться, что она стала обычной девушкой, в самой обычной одежде. И, наконец, когда я сел на свое место рядом с Леной, я оказался в "Сумеречной зоне" класса.

Я сидел на своем месте. Либо изменилась комната, либо миссис Инглиш, которая все время мучила вопросами учеников на неправильной стороне класса.

"Это жестокое время, в действительности это то время — в котором мы живем, в котором зло, скрываясь под личиной добра, сводит с ума этот мир."

Миссис Инглиш подняла глаза: "Мисс Ашер? Что Артур Миллер подразумевал под темными временами, в которых мы сейчас живем?"

Эмили потрясенно посмотрела на неё. "Мэм? Разве вы не хотите спросить — их?" Эмили посмотрела на Эбби Портер, Лену и меня, единственных людей, которые когда-либо сидели на "зрячей" стороне.

"Я могу спросить любого, кто рассчитывает сдать мой предмет, мисс Ашер, итак, я жду ответа."

Может быть этим утром она не туда вставила свой стеклянный глаз.

Лена улыбнулась, не поднимая глаз от своего учебника.

Возможно.

"Эм, мне кажется, Артур Миллер сошел бы с ума от того, что мы больше ничего не испортили."

Я заглянул в свою копию "Сурового Испытания". И в то время как Эмили заикаясь осуждала охоту на ведьм, несмотря на то, что она сама этим и занималась, стеклянный глаз все время следил за мной.

Такое ощущение, что он мог видеть меня насквозь.

~~*~~***~~*~~

К концу учебного дня, казалось, что постепенно все приходит в норму. "Ненавидящая Итана" Эмили, все также шипела, когда я проходил мимо, рядом с ней все также стояли поддакивающие Иден и Шарлотта, занимавшие третье и четвертое место в команде поддержки, в общем все как в старые добрые времена. Ридли догадалась, что Лена использовала заклинание подмены облика (?), скрывшее ее одежду Сирены повседневной. Теперь Ридли выглядела как прежде — черная кожа и розовые ленты — как наказание, некая вендетта. Хуже того, как только прозвенел звонок, она потащила нас обоих на баскетбольную площадку, посмотреть на игру Линка.

На этот раз постоять в дверном проеме спортзала не удалось. Ридли не могла угомониться до тех пор, пока мы не сели прямо в центре трибуны. Без толку. Линк даже не появился на площадке, и нам пришлось смотреть на унылую игру моих бывших сотоварищей по команде. В прочем пока Лена и Ридли ругались как сестры, больше событий происходило на трибунах, нежели на площадке. По крайней мере до тех пор, пока я не увидел как Линк встал со скамейки.

"Ты заколдовала мою одежду! Словно я какая-то смертная?" Ридли почти перешла на крик. "Думала я не догадаюсь? Теперь ты считаешь меня не только бессильной так еще и тупой?!"

"Это не моя идея. Бабушка просила меня сделать это, после того как увидела в чем ты ходишь по дому" Лена смутилась.

Лицо Ридли было розовым, как ленты в волосах. "Это свободный мир. По крайней мере за пределами Иерусалима. Ты не имеешь права использовать силу, чтобы одевать людей как тебе вздумается. Особенно так." Ее передернуло. "Я не одна из кукол Барби Саванны Сноу"

"Рид, ты не должна быть на них похожа, но тебе не стоит так сильно выделяться."

"Это одно и то же" парировала Ридли.

"Вовсе нет"

"Посмотри на это стадо и назови причину, по которой меня должно заботить их мнение."

Ридли была права.

Все время, пока Линк двигался по залу, группа поддержки не сводила с него глаз, словно одно целое.

Чем, по сути, они и являлись. Спустя какое-то время я даже перестал следить за происходящим на площадке. Я знал, что Линк наверняка забил бы мяч в сетку даже с трибун, с его-то суперсилой.

Итан, он прыгает слишком высоко.

Около трех футов. Лена нервничала, но я знал, как давно Линк мечтал об этом моменте.

Ага

И бегает слишком быстро

Ага

Тебя заело?

Неа

Его не остановить. Шли слухи, что Линк тренировался все лето, и казалось, что почти вся школа пришла посмотреть на его игру. Я не мог понять, было ли это очередным подтверждением того, насколько была скучной жизнь в Гатлине, или как наш новоиспеченный Линкуб не вписывался в образ смертного.

Саванна подняла девчонок из команды. Честно говоря, это была их задача. Но никто из нас не ожидал от Саванны такого. Как не ожидали и Эмили, Иден, или Шарлотта. Эмили даже не думала вставать.

Находясь на боковой линии, Саванна стала прыгать чуть ли не так же высоко как и Линк: "Дай мне "Л"!"

"Это, должно быть, шутка." Лена чуть не поперхнулась газировкой.

Саванну было слышно через весь зал: "Дай мне "И"!"

Я покачал головой. "Да нет, она вполне серьезно. Ни капли иронии."

"Дай мне Н!"

"Похоже, она никогда не заткнется" Лена взглянула на Ридли. Она жевала резинку словно Ронни Викс залепленный никотиновыми пластырями, когда бросил курить. Чем выше прыгала Саванна, тем усерднее Ридли жевала.

"Дай мне К!"

"Кто-нибудь — убейте меня" Ридли выплюнула жвачку и прилепила ее под скамейку. Прежде чем мы могли ее остановить, она уже спускалась по алюминиевой трибуне, вниз к площадке — сандалиях на шпильках, завязанных розовыми лентами волосах, черной мини-юбке, и все.

"О, нет." Лена хотела встать, но я потянул ее обратно.

"Ты не сможешь ее остановить, Ли"

"Что она делает?" Лена не могла смотреть.

Ридли разговаривала с Саванной, сжимая свой пояс с бляхой скорпиона, словно гладиатор, готовый к бою. Сперва мне пришлось вслушиваться, но через несколько секунд они уже кричали.

"В чем дело?" возмутилась Саванна

Ридли усмехнулась. "Ничего. О, погоди….ты."

Саванна уронила помпоны на пол спортзала.

— Ты — уродина. Если тебе нужно заманить другого парня в свои уродские ловушки, то валяй, но Линк — один из нас.

"Слушай внимательно, Барби. Он уже попался в мою ловушку, и пока я притворяюсь паинькой, тебе лучше отступить, иначе ты пожалеешь."

Саванна скрестила руки. "А ты заставь."

Похоже их пора разнимать.

Лена закрыла глаза. "Они дерутся?"

"Ну — скорее кричат друг на друга." Я убрал руку Лены с ее глаз "Ты должна это увидеть."

Одной рукой Ридли держалась за пояс, а другой крутила позаимствованный помпон будто это был мертвый скунс. Напротив нее стояла команда поддержки, выстраиваясь в стандартную пирамиду, на вершину которой забиралась Саванна.

Линк остановился посреди площадки. Было уже поздно.

Ли,я не уверен, что сейчас подходящее время для расплаты.

Лена не отрывала глаз от Ридли.

Я тут ни при чем. Это кто-то другой.

Саванна улыбалась. Эмили с хмурым видом забиралась наверх. Остальные девочки двигались почти машинально.

Ридли взмахнула помпоном у нее перед носом.

Линк повел мяч на базу. Зная Ридли, мы ожидали, что вот-вот произойдет нечто ужасное. "Ли, ты думаешь это Ридли?"

Невозможно, Она больше не маг. У нее нет никаких сил.

"Дай мне" — Ридли помахала помпоном — "Р"

Эмили была в замешательстве.

Ридли продолжала. "Гм, и "И"?"

Вся команда вздрогнула, словно что-то всколыхнуло пирамиду.

"А теперь буква "Д"" Ридли уронила помпон. Эмили округлила глаза. Линк провел мяч одной рукой. "Что это за заклинание, Черлидерша?" Ридли подмигнула.

Лена-

Не успел я дернуться, как все случилось.

"Рид?" Линк кричал на неё, но она даже не посмотрела в его сторону.

Лена уже была на пол пути, перепрыгивая через скамейки, спускаясь к площадке.

Ридли, нет!

Я был прямо за ней, но ничего уже не мог сделать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасный Хаос"

Книги похожие на "Прекрасный Хаос" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Стол

Маргарет Стол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Стол - Прекрасный Хаос"

Отзывы читателей о книге "Прекрасный Хаос", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.