» » » » Лоренсо Сильва - Нетерпеливый алхимик


Авторские права

Лоренсо Сильва - Нетерпеливый алхимик

Здесь можно скачать бесплатно "Лоренсо Сильва - Нетерпеливый алхимик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ИД «Флюид», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лоренсо Сильва - Нетерпеливый алхимик
Рейтинг:
Название:
Нетерпеливый алхимик
Издательство:
ИД «Флюид»
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-98358-243-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нетерпеливый алхимик"

Описание и краткое содержание "Нетерпеливый алхимик" читать бесплатно онлайн.



«Нетерпеливый алхимик» — это человек, который в погоне за золотом теряет самого себя и продает душу дьяволу. Именно таким оказался тихий и неприметный Тринидад Солер: инженер АЭС, добропорядочный семьянин, любящий отец и муж, обнаруженный мертвым в пригородном мотеле. Лоренсо Сильва мастерски закручивает интригу, наделяет главного героя, помимо прочих достоинств, еще и чувством юмора, создает целую галерею ярких портретов, затрагивает в романе множество самых разнообразных проблем современной Испании (от захоронения ядерных отходов и использования атомной энергии до иммиграции из Восточной Европы). Яркие и живые персонажи, легкий и ироничный стиль повествования, щедро сдобренный испанским колоритом, и смелый, нетривиальный сюжет не дают читателю заскучать и держат в напряжении до самого конца.






— Целиком и полностью, господин сержант, — заверила меня Чаморро.

— Тебе о чем-нибудь говорит имя Родриго?

— Говорит, — ответила Чаморро с проворством прилежной ученицы. — Человек с таким именем звонил ей шесть или семь дней назад.

— Тогда ты знаешь, чем нам надо заняться в первую очередь. Мы должны вернуться к записи разговоров Бланки и внимательно прослушать каждое слово, вплоть до интонации и пауз, чтобы посмотреть, нет ли где трещинки.

Долгое терзание пленки завершилось безрезультатно. Общение Бланки с кузеном представляло собою образчик избитой болтовни, в которой оба, словно по обязанности, обменивались лишь вежливыми холодными фразами. Любой, даже самый проницательный эксперт не уловил бы в них ничего, кроме формальных отношений, крайне далеких от родственной теплоты. После нашего посещения Бланка ни разу не позвонила Эхеа, а скрытое наблюдение за ее домом, осуществляемое бригадой Марчены, не обнаружило ни малейших признаков приготовления к отъезду. Не имея новостей из Регистрационного центра, нам оставалось только одно — допросить ее кузена. На следующее утро мы отправились к нему с визитом.

Офис располагался слева от Пасео-да-ла-Кастельяна в современном здании, точно перенесенном из Манхэттена по мановению руки какого-то шутника или беззастенчивого плагиатора. Каждый раз, когда мне приходилось бывать в этом «обезьяннике»,[60] я испытывал щемящее чувство тоски. Хаотическое нагромождение башен и все пространство под ними в полной мере отражали античеловеческую сущность оригиналов, но не передали ни толики их своеобразной красоты. А если учесть, что гулявшие по нему нормальные люди совершенно растворялись в служилом стаде (клерки с желтоватыми, обрюзгшими от долгого сидения взаперти лицами либо, наоборот, пышущие здоровьем бодрячки с выхолощенными мозгами и лоснящимися бронзовым загаром торсами), то нетрудно догадаться, с какой неохотой мои ноги ступали в этот квартал, несмотря на обилие в нем увеселительных заведений.

В любом случае, в то утро мы очутились там не в поисках развлечений, а по делу, и хотя на нас не было формы — в здании, где работали респектабельно одетые люди, она бы привлекла излишнее внимание, — я, войдя в приемную, напустил на себя официальность и строго отрекомендовался секретарше:

— Сержант Бевилаква, Гражданская гвардия. Узнайте, сможет ли нас принять сеньор Эхеа.

— Сержант… Простите, как ваша фамилия?

— Бевилаква. — Я повторил по буквам: — Б, е, в, и, л, а, к, в, а.

— О чем вы хотите поговорить с сеньором Эхеа?

— Это закрытое расследование, сеньорита, — пресек я в корне ее любопытство.

Через несколько минут после преодоления еще одной преграды в лице не менее любопытной и столь же строго поставленной на место девушки, мы предстали пред очи сеньора Родриго Эхеа. Должен признаться, и не гордыни ради, ибо она притупляет объективность восприятия, а по велению инстинкта, что Родриго Эхеа с первого взгляда внушил мне глубокую антипатию. Мне не нравились ни его рубашка в голубую полоску с белыми воротничком и манжетами, на которых красовались массивные золотые запонки, ни галстук, который, судя по выставленному напоказ лейблу, стоил кучу денег. Длинные, прилизанные фиксатуаром волосы тоже не способствовали благожелательности моего настроя. Будучи на военной службе, я никогда не комплексовал по поводу короткой стрижки, напротив, находил и продолжаю находить ее чрезвычайно удачной в смысле гигиены мужской прической. Тем не менее я вовсе не против длинных волос, скажем, на голове басиста группы «Айрон Мэйден»[61] или актеров, исполнявших роли Иисуса Христа или Самсона. Даже мне случалось щеголять немытой гривой, когда я внедрился в одну из преступных банд, но, как только отпала надобность в маскараде, я тут же побежал бриться наголо. Разумеется, в моем случае речь идет о чистом предубеждении, однако именно оно в значительной мере определило мою неприязнь к Эхеа Родриго. Что ж, порой даже ничтожные мелочи влияют на наши суждения о человеке.

— Добрый день, — приветствовал нас Эхеа, излучая необыкновенную жизненную энергию. — Проходите, располагайтесь. Меня прямо в жар бросило — ведь впервые в жизни Гражданская гвардия удостоила мою скромную особу своим вниманием. Неужели я совершил что-нибудь предосудительное?

Какое бы отвращение я ни испытывал ко всяким пижонам, бахвалам и патлатым типам, ничто не идет в сравнение с той ненавистью, которая поднимается в моей душе при виде велеречивых пустомель, да еще произносящих более ста слов в минуту. Пришлось поставить на предохранитель мозги и язык, чтобы не размазать его по стене пулеметной очередью утвердительного ответа. Вместо этого, подождав, покуда секретарша не закроет за собою дверь, я ограничился кратким представлением моей помощницы:

— Гвардеец Чаморро. Мы расследуем обстоятельства смерти Тринидада Солера.

— А, — сказал Эхеа, нимало не смутившись.

— По нашим сведениям, сеньор Солер являлся вашим партнером в операциях с недвижимостью. Если не возражаете, мы хотели бы задать вам несколько вопросов.

Казалось, Родриго Эхеа на мгновенье напрягся как сжатая пружина. Однако тут же пришел в себя и, расправив спину, ответил:

— Вы не совсем точны. Партнером в полном смысле слова он не был, просто иногда принимал участие в продвижении кое-каких проектов.

— Ясно. И все-таки вынужден настаивать на разговоре, вы не против? — спросил я многозначительным тоном, проверяя его на вшивость.

На этот раз Родриго Эхеа явно струхнул.

— Нет, нет! Абсолютно не против. — Он нервно дернулся в своем кожаном кресле, но быстро успокоился. — Чем могу быть полезным?

— Видите ли, сеньор Эхеа, вы человек занятой, и мы тоже не погулять вышли, поэтому, с вашего позволения, опустим преамбулу и приступим к делу. Нет ли у вас на примете человека, заинтересованного в смерти Тринидада Солера? А если да, то каковы мотивы этой заинтересованности?

Эхеа бросил на меня испуганный взгляд.

— Крутенько! — воскликнул он. — Вы действительно не теряете время напрасно. Так, надо полагать, его убили?

— А как полагаете вы? — ответил я вопросом на вопрос.

— Боже правый, откуда же мне знать! — Он воздел руки кверху. — Я думал, судебное разбирательство закончилось и погребено в архивах, поскольку Тринидад умер от сердечного приступа. Что называется, несчастный случай; всплеск эмоций и все такое, — ну, вы понимаете.

— Ага. А как насчет проституток? Тринидад часто прибегал к их услугам?

— Трудно сказать. Мы встречались только в связи с бизнесом, да и то — от случая к случаю. Я не имел обыкновения сопровождать его в походах по злачным местам.

— По-вашему, получается, что покойный был любителем покутить? — запустила пробный шар Чаморро с невинным лицом послушницы.

— Я бы воздержался от столь категоричных утверждений, — ответил Эхеа, пристально посмотрев на мою помощницу.

— Хорошо, сеньор Эхеа, — проговорил я. — Давайте сбавим обороты и начнем сначала. Как давно вы стали вести дела с Тринидадом Солером?

— Тому будет около трех лет, а может, и четырех, — вспоминал Эхеа. — Тринидад был женат на моей троюродной сестре. Не то чтобы мы поддерживали тесные контакты, но время от времени встречались, в основном по семейным поводам: поминки там, свадьбы — в общем, на тех мероприятиях, где собираются все дальние родственники. Однажды мы пересеклись на отдыхе и заговорили о делах. По профессии он инженер путей сообщения и довольно знающий. Я открыл ему новые перспективы в этой области, и они его захватили. Постепенно он втянулся, сначала как консультант, потом как автор проектов. Работа увлекала его все сильнее и сильнее. Мы провернули несколько сделок с участием компаний, которыми управляет ваш покорный слуга, и с моей легкой руки он стал сотрудничать и с другими тоже. Тринидад оказался не только компетентным специалистом, но и удивительно трудоспособным. Тащил на себе такой воз, что диву даешься.

— Уточните, чем конкретно вы занимались?

Эхеа пожал плечами.

— Вряд ли вас заинтересуют технические подробности. Мы построили пару объектов в Гвадалахаре, промышленный полигон под Мадридом, затем проложили дорогу в окрестностях все той же Гвадалахары. И еще кое-что, по мелочи.

— Прилично заработали?

— Вы ненароком не из финансовой инспекции? — спросил он и заговорщицки мне подмигнул.

— Нет, — холодно ответил я, не поддержав его заигрывания.

— Согласитесь, бизнес для того и существует, чтобы наживать деньги. Тринидад здорово набил себе руку, и я не отставал, в результате мы получали солидную прибыль.

— А те, кто на вас работал, тоже получали?

Эхеа зло на меня глянул, давая понять, что от него не ускользнул истинный смысл моих слов. Затем без запинки отчеканил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нетерпеливый алхимик"

Книги похожие на "Нетерпеливый алхимик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лоренсо Сильва

Лоренсо Сильва - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лоренсо Сильва - Нетерпеливый алхимик"

Отзывы читателей о книге "Нетерпеливый алхимик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.