» » » » Лео Перуц - Прыжок в неизвестное


Авторские права

Лео Перуц - Прыжок в неизвестное

Здесь можно купить и скачать "Лео Перуц - Прыжок в неизвестное" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Прыжок в неизвестное
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прыжок в неизвестное"

Описание и краткое содержание "Прыжок в неизвестное" читать бесплатно онлайн.








- Я вернулся, чтобы взять на время какое-нибудь пальто у фрау Помайзль. У меня пальто порвалось. А у нее хранится гардероб ее сына, взятого в солдаты.

- У вас порвалось пальто?

- Да. Продырявилось. Собака вцепилась в него зубами.

- Возьмите мое. Мне его до вечера не нужно. А днем фрау Помайзль починит ваше.

- Нет, спасибо. Ваше на меня слишком коротко.

- Да ведь мы с вами одного роста. - Нет. Не беспокойтесь. Я возьму накидку, которую оставил здесь сын фрау Помайзль.

- Как хотите. Что у вас нового?

- Нового? Ничего. Соня хочет уехать в Венецию с Георгом Вайнером.

- С Вайнером? Это кто такой?

- Идиот. Герой тенниса. Человек, который умеет говорить только о своих пиджаках.

- Ну и Бог с ним!

- Бросьте говорить вздор! Разве вы дали бы себя обокрасть? - гневно воскликнул Демба.

- Кто же вас обкрадывает?

- По-вашему, это не кража, когда у меня кто-нибудь отнимет Соню?

- Нет. Она свободна. С вами не связана. Она может делать, что хочет.

- Вот как? Вы служите на железной дороге. И у вас есть покровитель в министерстве. Допустим, что кто-нибудь отнимет у вас внимание начальника отделения в министерстве, который ведь тоже "свободен", и лишит вас должности. Вы бы это позволили? Какого-нибудь несчастного, стянувшего кусок хлеба, сажают под замок, а на этих грабителей любви нет управы?

- Разве вы хотели жениться на этой барышне?

- Нет.

- Вот видите! Через несколько недель вы бы ее бросили все равно. Значит, потеря не так уж велика.

- Через несколько недель? Может быть. Но сегодня я еще не покончил с этим.

- То есть как это - не покончил? Несколько дней или недель не могут же иметь значения.

- Но ведь это еще не кончено, неужели вы не понимаете? Как мне вам объяснить?.. Слушайте: вы едите артишок. Или грушу. Откладываете последний кусочек в сторону куда-нибудь, ищите его и уже не находите. Тогда вас целый день будет тянуть к этому кусочку. Можете есть какие угодно другие вещи, во сто раз вкуснее,-маленького кусочка груши вам будет всегда недоставать. Весь день вы бессознательно будете ощущать на небе и на языке томление по этой груше только потому, что не съели последнего кусочка.

- Так что же?

- Так же обстоит у меня дело с Соней Гартман. Быть может, я бы ее забыл через несколько недель. Есть другие, гораздо более ценные люди, чем Соня Гартман. Но так как она вчера со мною порвала, то я не могу сегодня жить без нее. Последний кусок... Вы этого не понимаете? Микш, вы должны раздобыть мне денег.

- Шесть крон можете получить сейчас же.

- Шесть крон? Мне нужно двести.

- Двести? Господи милостивый, вы у меня просите двести крон? - Микш расхохотался во все горло. - На что вам деньги, Демба?

- Я хочу поехать с Соней в Венецию.

- Так я и знал. Вы думаете, все дело в деньгах? А если барышня полюбила другого?

- Если я достану денег, она поедет со мною.

- Вы в это серьезно верите?

- Ни во что я не верю. Я это знаю, - сказал Демба. - Я был у нее полчаса тому назад, и она мне это обещала. Я ее уговорил. Нужно только быть немного дипломатом и сердцеведом, тогда все удается. У нее всегда было непреодолимое стремление увидеть свет. Она должна совершить это путешествие, а кто ей поможет в этом, - это для нее вопрос второстепенный. Если я до вечера деньги раздобуду, Вайнер будет оставлен.

- Сердцеведение ваше никогда вас не выручало, милый Демба, - сказал скептически Микш. Станислав Демба не слушал его.

- И сегодня утром я чуть было не добыл эти двести крон. Если бы я только улучил мгновение! Но я слишком долго ждал, и теперь это мне значительно труднее. Я готов был бы надавать себе пощечин, если бы...

- Если бы что?

- Если бы мог. Это теперь тоже не так легко. - Демба коротко рассмеялся. - Довольно об этом. Значит, у вас нет для меня денег. В таком случае я должен поискать их где-нибудь в другом месте. Будьте здоровы!.. Ах да, накидка... Фрау Помайзль!

В соседней комнате послышались скользящие шаги. Хозяйка просунула голову в дверь.

- Вы меня звали, господин Микш? Батюшки, как же у вас темно сегодня! Собственных рук не видно.

- Фрау Помайзль, можете вы мне дать на сегодняшний день ту накидку, которую носил раньше ваш сын? Я продырявил себе пальто.

- Накидку Антона? Пожалуйста. Но только она слишком плоха для вас, господин Микш. Мой Антон в последнее время, до своей военной службы, не хотел уже выходить на улицу в этой накидке. Подождите-ка, я ее сейчас вам найду.

Фрау Помайзль исчезла в смежной комнате и через несколько минут вернулась с накидкой.

- Вот она, господин Микш. Немножко нафталином пахнет.

- Это ничего. Давайте ее сюда, - сказал Демба. - Практичная вещь такая накидка. Ее просто набрасываешь на плечи, застегиваешь спереди и не бьешься над просовыванием рук в эти проклятые футляры, которые выдумал черт...

- В какие футляры?

- В рукава. Я не переношу рукавов. Откройте ставни, Микш.

- Вам уже не больно?

- Больно? Где больно?

- Глазам не больно?

- Нет, черт побери! Не задерживайте меня своими вопросами и откройте ставни.

Яркий свет залил комнату.

Демба подошел к зеркалу платяного шкафа, являвшемуся украшением бедно обставленной комнаты. Погляделся в него и кивнул головою. По-видимому, он одобрил накидку.

- Батюшки, это вы, господин Демба! - воскликнула фрау Помайзль, только теперь узнав его. - А я и не знала, что вы дома. Я думала - вы ушли. Только что вас искал почтальон с деньгами.

- С деньгами? И он ушел? Вы ему дали уйти? - закричал Демба.

- Нет. Он пошел на четвертый этаж. Сейчас должен сойти вниз.

- Это хорошо. Я выйду на улицу и буду его караулить. Станислав Демба повернулся к Микшу и рассмеялся.

- Господин Вайнер отстранен. Это гонорар от издателя макулатуры, для которого я перевел роман на польский язык. Бульварный роман для служанок в четырехстах выпусках по двадцать геллеров, в каждом выпуске - убийство с целью грабежа, или поджог, или казнь, или подброшенный ребенок - на любой вкус. Мне, в сущности, должно быть стыдно, но вы знаете, Микш: non dolet. И он даже не затягивает платежей. Эти дикари все-таки самые лучшие люди.

- И как раз сегодня деньги пришли. Ну и везет же вам, Демба!

- Везет?.. Наоборот, проклятое невезение! Отчего деньги вчера не пришли? Господи Боже, если бы они пришли вчера!

- Что ж бы тогда было?

- То, что сегодня мне предстоял бы, может быть, спокойный день больше ничего! - сказал Демба и потупился. Потом вдруг встрепенулся. Теперь мне надо идти, а не то еще прозеваю, чего доброго, почтальона.

Через несколько минут Демба вернулся. Ни слова не говоря, он поднял крышку платяного сундука и зарылся в старые брюки, жилеты и пиджаки. Когда он вынырнул оттуда, на голове у него торчала престарелая, отливавшая жиром шляпа с отвислыми полями, с обтрепанными краями, чудовищный Мафусаил в племени шляп, несколько лет тому назад отправленный Микшем на заслуженный покой.

- Господи помилуй! Не собираетесь же вы показаться на люди в этой шляпе? - воскликнул Микш.

- У меня нет другой.

- Где же ваша?

- Я ее где-то забыл.

- Можно ли быть таким рассеянным?

- Я не был рассеянным. Мне пришлось ее бросить.

- Пришлось? Почему же? Демба начал терять терпение.

- Не спрашивайте слишком много. Вы этого не можете себе представить? Вы меня когда-нибудь выведете из себя своею проклятою скудостью воображения. Все вам нужно объяснить. Ну так вот: погода ветреная, моя шляпа летит на рельсы трамвая, я бегу за нею, в это время проходит вагон... Иногда рекомендуется не протягивать рук вперед, чтобы не попасть под колеса, Микш!

- Вам нужно сейчас же купить себе новую шляпу, Демба. Теперь ведь у вас есть деньги.

- Нет, - сказал Демба, - у меня нет денег.

- Почтальон не пришел?

- О да, пришел!

- Может быть, деньги были вовсе не вам адресованы?

- Мне. Они были моими. Но...

У Станислава Дембы сделался припадок бешенства. Он опрокинул в неистовстве плюшевое кресло фрау Помайзль и стал искать, поводя глазами, что бы можно было в комнате разнести вдребезги. Шитый шелком экран перед камином с изображением св. Женевьевы имел несчастье приковать к себе внимание Дембы. От пинка он, кряхтя, свалился на пол и погиб мученической смертью. Это, по-видимому, успокоило господина Дембу настолько, что он мог продолжать свой рассказ.

- Он не хотел выдать мне деньги, - бушевал он. - Только под расписку! Он хотел заставить меня взять в руку его грязный чернильный карандаш, прикоснуться к его липкой книжке и расписаться в какой-то засаленной графе. Иначе он не может отдать мне деньги. Мои деньги, слышите ли вы, Микш? Мои деньги!

- Так что же?

- Я не допускаю над собою никакого принуждения,-сказал Демба. - Я не расписался.

Глава VI

- Четырежды тринадцать пятьдесят шесть!.. Нет, барышня, четырежды тринадцать пятьдесят шесть. Пятьдесят шесть, барышня! Пятьдесят шесть! Семью восемь... Да... Алло, кто говорит?.. Будьте любезны попросить к телефону фрейлейн Прокоп. Прокоп. Стеффи Прокоп. Да. Я подожду у аппарата... Стеффи? Ты? Наконец-то! Слава Богу! Четверть часа я не мог добиться соединения. Говорит Станислав Демба... Да... Здравствуй. Слушай, Стеффи, мне нужно с тобою говорить. Если можно, сейчас. Нельзя? Господи, только в двенадцать? Неужели нельзя сейчас? Может быть, тебя отпустит начальник... Нет? О, Боже, все точно сговорилось против меня сегодня. Ну, пусть в двенадцать, так и быть. Будем ли мы тогда, по крайней мере, одни? Никто не помешает? Ладно. Я приду... Этого я не могу тебе сказать по телефону... Да, разумеется, расскажу, для того ведь я и приду к тебе... Нет, по телефону никак нельзя. За дверью кто-то стоит и слышит каждое слово и уже теряет терпение, оттого что ему так долго приходится ждать. Я вешаю трубку. Значит, в двенадцать... В начале первого?.. Хорошо... Хорошо. До свидания, Стеффи!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прыжок в неизвестное"

Книги похожие на "Прыжок в неизвестное" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лео Перуц

Лео Перуц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лео Перуц - Прыжок в неизвестное"

Отзывы читателей о книге "Прыжок в неизвестное", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.