» » » » СССР 2061 - СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]


Авторские права

СССР 2061 - СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "СССР 2061 - СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
СССР 2061 - СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]
Рейтинг:
Название:
СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]"

Описание и краткое содержание "СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]" читать бесплатно онлайн.



Сборник рассказов, отобранных на конкурс "СССР-2061"






— Где? — Олег вскочил на ноги.

В прозрачном голубом небе действительно маячила какая-то темная точка. Олег с пня, а Ромка с земли, задрав головы, до боли в глазах всматривались в бездонную синь, пока точка не начала принимать очертания большого винтового трансформера.

— Они?! — радостно заорал снизу Ромка.

— Они, — подтвердил Олег.

В кармане завибрировал коммуникатор. Олег достал складной экранчик.

— Да, — почти закричал он, не сводя глаз с вертолета. — Делянка на связи.

В коммуникаторе откашлялись, и незнакомый голос хрипло сказал:

— Я борт сто двенадцать дробь два. Идем с грузом. Садимся по маркерам?

— По маркерам, — счастливо подтвердил Олег. — Сколько у вас груза?

— Дюжина стволов и еще разная мелочь.

— Дюжина? — сказал Олег. — Здорово!

— Класс, — воскликнул жадно слушавший снизу Ромка. — Теперь умоем буржуев. Я сейчас погрузчик подгоню.

— Не говори гоп, пока не перескочишь, — крикнул ему вслед Олег.

Переключив коммуникатор, он вызвал Фиделя с Витькой, велел им бросать пилы, брать второй погрузчик и дуть к аэродрому.

Когда Ромка, лихо развернул погрузчик у маленькой посадочной площадки, двигатели трансформера еще работали. Вертолет стоял в облаке мелкой желтоватой пыли. Олег на ходу спрыгнул с погрузчика и вприпрыжку припустил к долгожданному транспортнику. Навстречу ему из прозрачной кабины выбрался пилот в короткой рыжей куртке. Они горячо пожали друг другу руки. Пилот улыбался, блестя зубами.

— У нас короткий коридор! — крикнул он, нагибаясь к Олегову уху. — Так, что по-быстрому разгружаемся и уходим. Марк уже открывает грузовой отсек.

— Жаль! — крикнул Олег. — Я хотел вам поселок с делянкой показать!

— Ничего, — пилот похлопал Олега по плечу. — В следующий раз. Теперь мы у вас часто будем бывать. Меня зовут Иван, моего штурмана Марк.

— Олег! — Олег ткнул себя пальцем. — А это Роман… Значит, дюжина стволов?

— Точно.

— Значит сто двадцать контейнеров, — Олег почесал макушку, он знал привычку пилотов мерить груз на десятки.

— Один к одному.

Двигатели вертолета уже отключились, хотя винты еще перемалывали горячий пыльный воздух. К посадочной площадке подруливал погрузчик с Витькой и Фиделем.

— Ром, — сказал Олег, оглядываясь на помощника. — Вызывай-ка от Сереги еще одну платформу и пару-тройку ребят покрепче. Загрузим по сорок стволов на один погрузчик и разом отвезем в пакгауз. Пускай постоят ночь на складе. А мы хорошенько все подготовим, чтобы завтра без сучка, без задоринки.

— Заметано, — откликнулся Ромка.

— Идите сюда! — крикнули изнутри салона Олег быстро обошел вертолет вокруг и заглянул в открытый грузовой отсек. Штурман Марк в летном шлеме с поднятым визиром сидел на корточках возле плотного ряда высоких гофрированных ящиков, маркированных знаком Алма-Атинского Ботанико-Генетического Института.

— Принимайте! — энергично сказал летчик. — Идеально здоровые, генетически устойчивые саженцы американской секвойи. В каждом боксе один ствол. Лучше берите ящик вдвоем. Тут слева и справа выдвигаются ручки.

— Ага, — Олег кивнул.

Марк, поднатужившись, подтащил первый саженец к раскрытому люку. Олег нащупал ручку. Вдвоем с Ромкой они бережно приподняли контейнер и потащили его к платформе погрузчика. Ящик и в самом деле был тяжелый. "Ох, упаримся", — радостно подумал Олег.

Раз-два. Они подняли продолговатую коробку на борт. Пилот по имени Иван, уже стоявший в кузове, подхватил его за ручки и поволок по дну платформы. Ромка и Олег вернулись за новым ящиком. Когда они тащили его через посадочную площадку, Ромка вдруг натужно и весело пропел:

— На далекой Амазонке не бывал я никогда!

— Балда, — отдуваясь, сказал Олег. — Это же совсем про другую Америку песня. Амазонка, она же в Бразилии.

— Это неважно, — Ромкин рот растянулся от уха до уха. — Что мы, до Амазонки не доберемся?

Астапенков Виталий

121: Подвезти по дороге

Наверное, я бы не остановился. Трёх человек, небольшим кружком теснившихся у опустившегося на бурое покрытие кара с задранной вверх кабиной, было вполне достаточно для починки. Двое копошись внутри, нагнувшись над двигателем и чем-то звякая, третий подпрыгивал рядом, пытался заглянуть через их головы. А чуть поодаль, сойдя с энергопокрытия дороги, стояли две женщины. Высокая молодая девушка в летнем, голубом жакете с нагрудными карманами и голубых брюках, что-то говорившая по марфону, и женщина постарше, зябко ёжившаяся в тёплой куртке поверх стандартного комбинезона.

"Недавно с Земли", — подумал я, снижая скорость и сворачивая на обочину, поскольку при виде приближавшегося кара девушка замахала руками. Она не выключила марфон, отчего шарик трёхмерного голубоватого изображения сначала растянулся длинной кляксой, а затем рассыпался исчезающими кубиками света. Забавно.

Я сдвинул прозрачную дверцу.

— Здравствуйте! — быстро заговорила девушка, вскочив на опоясывающий кабину выступ магнитного преобразователя, служивший заодно и подножкой. — Вы в Каньон едете? Нас не подбросите? А то у нас поломка…

— Дарья! — оборвала словесный поток женщина.

— Что, ба? — Девушка оглянулась на неё и снова уставилась на меня. Глаза были синие и большие.

Ничего себе бабушка! Я был готов поклясться, что ей самое большее лет тридцать-тридцать три.

— Здравствуйте, — сказал я. — Подброшу, конечно.

— Если вас не затруднит, — вежливо попросила подошедшая женщина. Она потёрла руками щёки.

Я отстегнул ремень безопасности и выбрался из кабины.

— Садитесь скорей, — я подал ей руку. — Вы совсем замерзли.

— Ну, до сосульки мне ещё далеко. — Она опёрлась на мою руку и легко заскочила в кабину.

Я прикрыл дверцу и повернулся к девушке. Та, оказывается, уже отошла к сломанному кару. Я направился следом. Троица, занимавшаяся ремонтом, ничего не заметила. Двое так и возились внутри движка, чем-то брякая, а третий безуспешно пытался вклиниться между могучих плеч в таких же как у женщины комбинезонах и что-то азартно бормотал: видимо, давал советы. После каждой фразы, плечи дёргались — кажется, так от него отмахивались. Как от земной мухи.

Девушка дёрнула его за руку. Человек обернулся, чёрные глаза на выкате, нос картошкой, и сделал успокаивающий жест.

— Всё в порядке, Даш. Ещё с полчасика, и поедем.

Плечи одного из согнувшихся дёрнулись, по-моему, раздражённо. Кажется, он не разделял уверенности говорившего.

— Здравствуйте, помощь нужна? — спросил я.

— Вы разбираетесь в фазовых модуляциях магнитного преобразователя? — осведомился черноглазый, глотая слова.

Я пожал плечами.

— Боюсь, что нет.

— Тогда не подвезёте наших прекрасных дам до Каньона?

— Меня здесь будут слушать или нет? — рассердилась девушка. Голос у неё был довольно высокий, но не пронзительный, скорее напоминал негромко наигрывающие мелодию колокольчики.

Черноглазый покорно склонил голову.

— Мы уже договорились, — продолжила девушка, Даша, — нас… — она вопросительно глянула на меня.

— Игорь, — представился я.

— …Игорь нас подвезёт.

— Вот и хорошо, — обрадовался черноглазый. Он наклонился к плечам и спросил, повысив голос: — Слышали?

— Слышали, — донеслось изнутри. — Не мешай, пожалуйста, а то я не удержу.

— В преобразователе копаются, — объяснил мне черноглазый, — если сейчас вылезут, вся работа насмарку.

— Увидимся, — попрощалась Даша, махнула рукой и направилась к моему кару.

— До свиданья, — сказал я, двинувшись следом за стройной фигуркой девушки.

— Всего хорошего, — и черноглазый вновь попытался заглянуть между сдвинутых плеч.


Женщину звали Лидия Сергеевна, и она явно была новичком на Марсе, потому что с любопытством рассматривала пейзаж снаружи, хотя разглядывать там было нечего, кроме уходящих к горизонту по обе стороны дороги бурых полей марпоники. Дарья, однако, была иного мнения, и увлечённо щебетала что-то насчёт сложнейших террахимических процессов, творимых этими не растениями и не животными. Получалось у неё довольно невнятно, но, по-моему, даже сами создатели не понимали толком, что такое марпоника, называя её просто "процессом". Время от времени я вставлял свои замечания, потом умолк.

Магнитное полотно дороги постепенно углублялось в красноватую сухую почву, отчего по сторонам вырастали невысокие стены в полметра высотой, укреплённые спецраствором, и тянулись какое-то время. Затем, перевалив небольшой гребень, дорога длинным пологим серпантином змеилась по колоссальной высоты стене каньона. Автоматика резко снизила скорость. Здесь частенько собирались любители-экстремалы, молодёжь, в основном, и устраивали гонки на карах. В конце концов, координаторам службы движения магнитного транспорта надоело собирать и восстанавливать обломки почившей техники, кои оставались практически после каждого такого сборища, и они установили скоростное ограничение, обязательное для всех. Правда, юные сорви-головы как-то исхитрялись его обходить. Ближайшая лечебница, кстати, тоже била тревогу по поводу повышения процентности разбитых носов, синяков и ушибов у любителей скоростных спусков. К счастью, спас-коконы каров позволяли избегать более тяжелых травм. До поры, до времени, как заметил один из координаторов местного самоуправления. После чего загадочно добавил: "И на старуху бывает проруха".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]"

Книги похожие на "СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора СССР 2061

СССР 2061 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "СССР 2061 - СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]"

Отзывы читателей о книге "СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.