Авторские права

Бетти Нилс - Это судьба

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Нилс - Это судьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Нилс - Это судьба
Рейтинг:
Название:
Это судьба
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0534-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Это судьба"

Описание и краткое содержание "Это судьба" читать бесплатно онлайн.



Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…






Она вежливо спросила:

— Ты хочешь, чтобы ужин подали пораньше?

— Нет, спасибо, Сара. Я уезжаю около семи. Возьму машину и оставлю ее в аэропорту. Домой приеду около трех. Мы сможем вместе выпить чаю.

Он поднялся, чтобы уйти, и пожелал ей приятного дня. На что она ответила бесцветным голосом:

— О да. Я пойду погуляю с собаками. Ты не возражаешь, если я буду ходить на Роуз-роуд без тебя?

Он остановился возле двери:

— Почему же нет? У тебя есть «ровер». Я не твой хозяин, Сара. Ты свободна делать все, что пожелаешь.

День все никак не заканчивался. В три часа она пошла на кухню и подготовила чайный поднос — Элис в этот вечер была свободна. Еще испекла фруктовый пирог, который особенно любил Хьюго. Сара расставила деликатесы на маленьком столике в гостиной перед камином, чтобы поджарить в нем булочки. Было уже почти четыре, когда она услышала, как поворачивается в замке ключ. Она помчалась на кухню ставить чайник.

— Привет, Сара, — непринужденным тоном приветствовал ее Хьюго. — Что собираешься делать в мое отсутствие?

У нее был готов ответ. Она предполагала, что он может спросить об этом.

— Поеду навестить маму и папу и, наверное, останусь с ними на пару дней. Кейт давно просилась походить со мной по магазинам основательно. Да и Коулсы уже давно просят меня зайти. Мэри хочет, чтобы я провела с ними денек, она не очень хорошо себя чувствует, ты, верно, знаешь… мне нужно купить кое-что для себя…

Он засмеялся:

— Стоп, стоп! Мне придется продлить мою поездку, чтобы ты все это успела…

Он взял у нее чайный поднос, и она пошла впереди него в гостиную, радуясь, что ее полуправда выглядела так убедительно. Она опустилась на колени перед камином и стала подрумянивать булочки, а он сидел в огромном кресле и лениво просматривал почту с видом человека, которому больше нечем занять долгий вечер. Было трудно поверить, что через три часа ему предстоит путешествие длиной почти в три тысячи миль… Сара тут же стала мечтательно представлять себе, как в последнюю минуту он меняет планы и они едут вместе… но голос мужа вернул ее в реальность. Действительно, неужели она любит булочки, обгоревшие до угля? Сара сняла испорченные остатки булочек с длинной вилки и начала все сначала, на этот раз с большим успехом. И наконец они приступили к чаю. Супруги ван Элвен почти заканчивали трапезу, когда Хьюго прервал молчание:

— Я попросил в банке, чтобы ты смогла получить наличные, если понадобится. Симс в курсе.

Она допивала свой чай.

— В курсе чего же этот Симс?

— Всех моих дел. — Его голос звучал нетерпеливо. — Пирог превосходный. Мы можем гордиться Элис.

— Это я приготовила… В Америке ты тоже будешь летать самолетами. Разве нельзя воспользоваться поездами?

— Разумеется, нет. Я застряну там на месяцы, если буду разъезжать на поездах. Ты можешь связаться с Симсом, если захочешь что-нибудь узнать. Что ты положила в этот пирог?

Она рассеянно рассказала, в то время как ее живое воображение рисовало картины воздушных катастроф и израненного, а может, даже и мертвого Хьюго за тысячи миль от нее. Она невидящим взором смотрела на мужа, пока он, наконец, не воскликнул:

— Не надо, Сара. Я всегда считал тебя женщиной с большим здравым смыслом.

Его тон быстрее, чем слова, возымел нужный эффект. Она ведет себя так глупо. Сара с усилием взяла себя в руки, бормоча что-то неопределенное о путешествиях по Америке. Она лихорадочно болтала до тех пор, пока Хьюго не встал и не объявил, что ему нужно переодеться. Он спустился, когда часы на камине напомнили своим серебряным звоном, что уже семь часов, и с чемоданом в руке прошел сразу к машине. Сара вышла в холл, но он не обратил на нее внимания. Он, казалось, и не хотел, и не ждал ничего большего, чем обычное прощание. Хьюго вернулся в холл, надел куртку. Он выглядел таким представительным и красивым, что Сара с невольной ревностью вдруг представила, скольких женщин он встретит в пути, кто будет думать точно так же. Она подошла поближе с вымученной улыбкой на хорошеньких губах. Внутри у нее были холод и боль.

Хьюго ласково положил ей руку на плечо:

— Я буду звонить.

Он поцеловал ее почти с деловой краткостью, выпрямился и вдруг поцеловал снова — яростно и страстно — и тут же вышел. Так что она не успела даже сказать «до свидания».


Сара одиноко сидела за завтраком, когда зазвонил телефон. Она уже давно встала и погуляла с собаками. Спалось ей не очень хорошо — она все раздумывала о поцелуе. Сара подошла к телефону, крикнув Элис, чтобы та не беспокоилась. Она подняла трубку, и голос Хьюго сказал ей в самое ухо:

— Привет, Сара. — Она так долго молчала, что он снова сказал: — Сара?

На этот раз она выдавила из себя:

— Здравствуй, Хьюго. Я просто удивлена. Не ожидала твоего звонка. Ты хорошо добрался?

— Да, хотя было скучно. Я проспал почти всю дорогу. Что ты делаешь?

— Завтракаю. Я уже погуляла с собаками. — Она замолчала, так как ее голос предательски задрожал.

Он понял и спросил:

— Почему ты плачешь, Сара?

Она засопела, как несчастный ребенок.

— О, Хьюго, я так скучаю по тебе, а ты так далеко!

Уже когда она говорила эти слова, ее здравая половинка подсказывала, что она пожалеет об этом. Но Сара забыла об осторожности. Она услышала, как муж вздохнул — с облегчением или триумфом? Она не понимала до тех пор, пока он не ответил:

— Я надеялся, что ты будешь скучать. Ты знаешь, зачем я уехал? Почему не взял тебя с собой? Узнаешь, когда я вернусь домой.

Ее сердце забилось быстрее.

— А ты не можешь сказать сейчас, Хьюго?

— Нет. Я хочу видеть твое лицо. Я должен идти, дорогая, прощай.

Он звонил ей каждый день. На четвертый или пятый раз она рискнула:

— Послушай, Хьюго, ты, наверное, сейчас занят… У меня все в порядке. Так здорово разговаривать с тобой каждый день, но это будет стоить тебе огромных денег. — Слова звучали не совсем так, как она хотела, но он все понял.

— Я тоже скучаю, Сара, и не могу придумать лучшего способа потратить мои деньги. — Он помолчал, а затем добавил деловым тоном: — Ну, как там Роуз-роуд?

После этого она стала копить новости, чтобы было о чем рассказывать ему каждый день: ужасная простуда Элис, рождественский пудинг, который они приготовили, прекрасные сапоги, которые она купила себе, и восхитительный халат, который собиралась приобрести для мисс Тревор на Рождество… Казалось, Хьюго не хочет говорить о себе, хотя иногда он упоминал какие-то детали о своих путешествиях, а как-то сказал, что немного утомился, и Сара встревожилась:

— Хьюго, позаботься о себе!

— Каким образом, Сара? — смеясь, ответил он. — Отказаться от вечеринок, гостей и красивых девушек?

— От всего, — быстро сказала она и, не удержавшись, спросила: — А там много красивых девушек?

— Боюсь, что я не заметил. А ты считаешь, я должен обращать на них внимание?

Она осторожно ответила:

— Будь я на твоем месте, обращала бы, наверное. Ведь ты из тех мужчин, на кого женщины обращают внимание.

— Дорогая Сара! Твой восхитительный ум так же испорчен, как и твоя грамматика!

Его телефонные звонки стали кульминацией каждого ее дня. Обычно он звонил довольно рано каждое утро, и вот в одно такое утро сообщил:

— Я приезжаю завтра, Сара. Около восьми вечера.

День никогда не казался ей таким коротким, а вместить в него нужно было так много! Сара носилась в счастливых хлопотах. Необходимо было сделать экстренные покупки, сходить к парикмахеру, расставить цветы и, конечно, тщательно подготовить ужин, который не должен быть испорчен, если Хьюго вдруг задержится. Она отправилась спать в этот день усталая и счастливая.

На следующее утро она, по меньшей мере трижды меняла платья. Ей так хотелось выглядеть красивой для Хьюго! Все страхи и сомнения, одолевавшие ее перед отъездом мужа, исчезли. Она была почти уверена, что он начинает любить ее. Джанет осталась видением из далекого прошлого. Сара приняла окончательное решение в пользу красного платья из шерстяного крепа цвета кларета, с широкой юбкой в мягкую складку и изящным воротником-шалькой. Платье так хорошо гармонировало с красными и бронзовыми хризантемами, которые она расставила в нижних комнатах, а его теплый цвет оживлял ее бледное от волнения лицо. Она была готова задолго до его приезда и стала обходить каждую комнату, чтобы удостовериться, что все в порядке. В конце вновь спустилась в гостиную, где перед камином аккуратным рядком сидели животные. Сара села рядом с ними и открыла роман. Ей надо было убить еще один час. Она честно пыталась читать одну и ту же строку в течение пяти минут. Наконец отбросила книгу и взялась за вязание. Но, провязав два ряда и безнадежно все запутав, отбросила вязанье вслед за книгой… прошло всего пятнадцать минут. Ее беспокойный взгляд остановился на пианино, и комната заполнилась звуками музыки. Сара играла небрежно и слишком громко. Когда животные вдруг очнулись ото сна и посмотрели на дверь, она перестала мучить пианино и приказала им успокоиться, ведь до приезда Хьюго оставалось еще, по крайней мере, полчаса. Но они не обратили на нее внимания, а бросились к дверям, отталкивая друг друга. Она вскочила. Ее сердце глухо забилось. Отворилась дверь, и вошел Хьюго. Он приласкал животных и спокойно глянул ей прямо в глаза:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Это судьба"

Книги похожие на "Это судьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Нилс

Бетти Нилс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Нилс - Это судьба"

Отзывы читателей о книге "Это судьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.