» » » » Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови


Авторские права

Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови

Здесь можно скачать бесплатно "Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови
Рейтинг:
Название:
Vampires. Наследство крови
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-064342-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Vampires. Наследство крови"

Описание и краткое содержание "Vampires. Наследство крови" читать бесплатно онлайн.



Когда заходит солнце, вся нью-йоркская элита собирается в академии Батори, где юные леди, дочери самых влиятельных вампирских семей, обучаются искусству перевоплощения и обольщения.

Королева академии — Лилит Тодд. Очаровательная вампс хочет быть вечно молодой и красивой и до восхода солнца веселиться со своим парнем, самым обаятельным вампиром Жюлем.

Но неожиданно у нее появилась новая соперница — Келли, которая претендует не только на ее место в академии, но и на наследство крови.






— Но чем же все кончится? Нет какого-то другого пути? — спросил Питер.

— Будет хуже, если девушка попадет в руки врагов.

Питер опустил голову и быстро вышел из кабинета. Обычно он все рассказывал отцу. Но то, что Питер сделал на этот раз, было слишком серьезным.

До сегодняшнего дня он хотел в жизни одного — выслеживать и уничтожать вампиров, как это делали его отец, дедушка и еще пять поколений ван Хельсингов. Еще сутки назад Питер был настолько возбужден своим первым самостоятельным заданием, что едва заснул. Но теперь он думал только о Келли.

Он все еще ощущал ее прикосновение. Всякий раз, закрывая глаза, он видел ее лицо, смотрящее на него из вагона бруклинского поезда, вспоминал, как она помахала ему на прощание.

Питер был взволнован и удивлен эмоциями, наполнившими его душу. Отец утверждал, что вампиры способны развратить даже самое чистое сердце. Но ведь к ней это не имело никакого отношения? Она была не такая, как другие. И тот факт, что он остался жив, доказывал это.

Ему нужно увидеть ее снова. Но как? Он знал, что она живет в Бруклине, но где именно? И тут Питер вспомнил, что Реми говорил о клубе в Вильямсбурге, где за ней будут наблюдать. Выяснить название клуба нетрудно. В конце концов, кто заподозрит, что сын босса влюбился в вампира?

Глава 8

Поскольку Грейвсов в стране не было, а Лилит оказалась самым близким другом их дочери, она, согласно традиции, стала хозяйкой вечера, на который собрались вампиры, чтобы потанцевать, спеть и выпить в память о погибшей подруге. Смех перед лицом смерти — именно так по традиции вампиры провожали своих близких.

Раньше такие поминальные вечера длились несколько недель. Но, учитывая, что сейчас все были заняты, поминки по Танит ограничились одной-единственной ночью.

— Вот и ты! — произнес Себастьян. Его лицо выражало сочувствие. — Я очень перепугался, когда услышал эту историю, дорогая!

— Спасибо, Себ, — отвечала Лилит, пока они обменивались воздушными поцелуями. — Приятно, что ты согласился провести поминки по Танит.

— Больше я ничего сделать не могу, милая, — вздохнул Себастьян. — А кроме того, сегодня воскресенье.

Благодаря электронной почте и телефону, новость о смерти Танит разошлась среди учеников академии Батори и Рутвена мгновенно. Лилит смотрела на приглашенных, попивающих из высоких бокалов кровь.

— Сколько их тут, — вздохнула она.

— О, Рене, смотри! Тут Лилит!

Лилит повернула голову и вздохнула, увидев Рене Гримшо и Бьянку Мортимер.

Изобразив на лице стандартную улыбку, она произнесла:

— Классно, что вы пришли.

— О, мы ни за что не пропустили бы этот день! — воскликнул Рене. — Я хочу сказать, все тут собрались.

— Я уверена, что Танит оценила бы это, — сухо ответила Лилит.

— Ой, Лилит! А правда, что ты была там, когда убили Танит? — спросила Бьянка, и ее глаза заблестели.

Рене нетерпеливо перебил:

— Расскажи, как это было?

— Я не знаю, — отступая назад, сказала Лилит. — Все случилось так быстро.

— Ты испугалась?

Прежде чем Лилит успела ответить, Бьянка подтолкнула Рене:

— Слушай, а это не Дастин Грабстейн? Ну, тот самый?

— О боже! — Рене захихикал.

— Пошли скорее! — сказала Бьянка, дергая приятеля за руку. — Пошли, поговорим с ним!

— Пока, Лилит! — Рене хлопнул Лилит по плечу. — Увидимся завтра в школе!

Себастьян усмехнулся, провожая Бьянку и Рене взглядом.

— Не переживай. Я уверен, что настоящие друзья помнят Танит.

Лилит поднялась наверх, к Жюлю.

— Прости, я опоздала, — сказала она.

— Я заказал бы тебе что-нибудь, но не знал, когда ты появишься. Сейчас схожу.

Лилит была удивлена его вниманием. Она опустилась на диван рядом с Мелиндой. Лилит потребовалась минута или две, чтобы понять — кого-то не хватает.

— Кто-нибудь видел Сергея? — спросила она.

— Он где-то тут, — неопределенно ответил Оливер.

Лилит задумалась о переживаниях Сергея. И тут перед глазами появилась картинка: Танит, лежащая на земле, но лицо не ее, а Лилит.

Руки задрожали.

— Пожалуйста, простите, я на минутку, — сказала Лилит, хватая свою сумку и бросаясь к дамской комнате.

Хотя Лилит и понимала, что это игра воображения, все же надо было увидеть свое лицо и убедиться, что она не мертва.

Заскочив в туалет, она автоматически посмотрела в щели под кабинками, чтобы убедиться, что никого нет. Она посмотрит в зеркало, а потом пойдет обратно к Жюлю.

Вдруг соседняя кабинка начала яростно вибрировать, как будто пара с другой стороны пыталась оторвать дверь.

Лилит хотела сначала скользнуть в другую кабинку, но любопытство оказалось сильнее.

Из кабинки вышла высокая, тонкая девушка с длинными, черными волосами. Лилит узнала Самару, одну из своих одноклассниц по академии Батори. Самара приостановилась и ошеломленно посмотрела на Лилит. Парень вышел следом.

— Сергей! Что за черт? — воскликнула Лилит.

— Ой, привет, Лилит, — с туманной улыбкой промурлыкал Сергей. — Ты ведь знаешь Самару, да?

— Я лучше пойду, — сказала Самара и выскользнула из туалета.

— Сергей, что это значит? — Лилит смотрела на него с недоверием. — Танит всего сорок восемь часов как умерла, а ты уже развлекаешься с кем-то другим? — Мне очень нравилась Танит. — Сергей пожал плечами. — Но это было несерьезно. Она и не ждала от меня никакой верности. — Что ты такое говоришь!

— С Танит я просто забавлялся, — сказал Сергей. — А теперь все закончилось и никогда не вернется. Будут другие, и с другими я буду чувствовать то же самое, что и с ней. А ты лучше почувствуй дух поминок, Лили.

— Какая же ты свинья, Сергей, — выкрикнула Лилит и выскочила из туалета, грохнув дверью.

Она сердито прошла через салон и направилась к бармену за спиртным.

Взяв большой бокал крови, скривилась от отвращения и повернулась, почти столкнувшись с Жюлем. Его улыбка моментально исчезла.

— Что-то не так?

— Ты понимаешь, что Танит умерла и никогда не вернется? — громко спросила Лилит. Окружающие удивленно затихли и повернулись к ней. — О, простите, я не хотела прерывать вечеринку.

— Они желают делать то же самое, что делала бы и она, — сказал Жюль. — Танит любила вечеринки больше нас всех, ты знаешь. Никто из нас не может изменить то, что случилось. Все, что мы можем сделать, — это жить так же, как раньше.

— Я знаю. — Лилит вздохнула. — Я просто расстроена, вот и все.

— Эй, Жюль! Как ты?

— Привет, Сергей, — ответил Жюль, поворачиваясь к другу.

— Заткнитесь! — злобно глядя на Сергея, зарычала Лилит. — Я иду домой.

— Что это с ней? — спросил Сергей. — Я что-то не то сказал?

Воскресенье в семье Монтур посвящалось домашнему хозяйству. Перестилая белье на постели матери, Келли нашла еще один неоплаченный счет за электричество. Если Шейла не хотела о чем-то думать, она просто убирала это с глаз долой. Прачечной придется подождать. Келли планировала раздобыть в парке денег, но ничего не вышло. После того происшествия лучше посидеть дома. С тех пор, как в парке появились Хельсинги, она старалась не отходить от дома. А в Вильямсбурге было только одно место, где можно найти какую-нибудь добычу, — «Андербелли».

Келли отправилась в свою комнату и начала искать какой-нибудь подходящий наряд. Наконец остановилась на желтой мини-юбке и зеленом топике, которые очень выгодно подчеркивали ее красоту. Затем Келли скользнула в туфли, купленные на прошлой неделе на распродаже.

Одевшись, взяла карандаш для глаз и помаду. Аккуратно накрасилась, быстро кинула взгляд в зеркало и взяла сумку.

Проходя через гостиную, Келли заметила, что мать поглощена уже другим фильмом. На этот раз она смотрела «Невесты Дракулы».

— Я вернусь через несколько часов, мама, — сказала Келли, пытаясь перекричать телевизор.

— Будь осторожна, дорогая, — ответила Шейла Монтур, махнув рукой и не отрывая взгляда от экрана.

Расположенный в здании бывшей майонезной фабрики, «Андербелли» был клубом, в котором редко спрашивали возраст, а спиртные напитки наливали всем.

Келли заказала легкий напиток в баре и притворилась, что смакует его, украдкой оглядываясь по сторонам.

Клуб был переполнен юными моделями и хиппи в ярких одеждах.

— Келли! Это ты?

Келли повернулась, чтобы улыбнуться Саймону Маги, школьному приятелю из Верни. Он пожал ей руку и подозвал Синди Дарко.

— Ты куда пропала? — спросила Синди. — Почему не отвечаешь на сообщения?

— Не до того было, — ответила Келли. — У меня прошлой ночью случилась неприятность в Вашингтон-сквер, столкнулась с Хельсингом.

— С тобой все в порядке? — забеспокоился Саймон.

— Да. Но я стала свидетельницей убийства.

— Какой кошмар! — ужаснулась Синди. — Убили кого-то из твоих знакомых?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Vampires. Наследство крови"

Книги похожие на "Vampires. Наследство крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэнси Коллинз

Нэнси Коллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови"

Отзывы читателей о книге "Vampires. Наследство крови", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.