» » » » Салли Лэннинг - Храм любви


Авторские права

Салли Лэннинг - Храм любви

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Лэннинг - Храм любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Лэннинг - Храм любви
Рейтинг:
Название:
Храм любви
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1839-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Храм любви"

Описание и краткое содержание "Храм любви" читать бесплатно онлайн.



Давняя история удивительным образом и связала, и разъединила Нила и Грейс. Встретившись вновь, они убедились, что их нестерпимо тянет друг к другу. Но, как ни странно, он не намерен предлагать ей ничего, кроме взаимно приятного времяпрепровождения, а она не желает иметь с ним интимных отношений. Мотивы их благовидны и корнями уходят в детство, в семейные неурядицы прошедших лет… Как же важно бывает подчас, не замыкаясь в себе, выяснить обстоятельства и смысл пусть даже болезненных событий, выслушать кого-то и, если можно, понять и простить. А уж тогда любовь возьмет свое…






— Грейс — это я. А вы кто?

Нил с улыбкой взглянул на ее перепачканные землей пальцы.

— Надеюсь, вы не обидитесь, если мы обойдемся без рукопожатия. Я Нил Хелнер, друг вашего брата Берни.

Несмотря на сумятицу в голове, Грейс порадовалась, что из-за рабочей одежды выглядит непрезентабельно. Ее волосы были спрятаны под соломенную шляпку, на лице отсутствовал макияж. Она ничем не напоминала стриженую, с вызывающе окрашенными локонами и обилием косметики на физиономии семнадцатилетнюю студентку.

— Ах! — с несколько искусственной улыбкой воскликнула Грейс. — Здравствуйте!

Нил был в линялых синих джинсах и пестрой рубашке с парой расстегнутых верхних пуговиц и закатанными по локоть рукавами. Грейс заметила выбивающиеся в разрезе между раздвинувшимися половинками рубашки волоски. Предплечья Нила тоже были покрыты позолоченными вечерним солнцем светлыми волосками.

Неизбежное, как утренний восход солнца, из глубин организма Грейс поднялось желание. Оно было настолько очевидно и неподвластно контролю, что она испугалась, как бы Нил не увидел его отражение на ее лице.

Я все еще хочу его, подумала она, ощущая сладостное стеснение в груди. Ничуть не меньше, чем двенадцать лет назад. Разве так бывает?

Тем временем он непринужденно заметил:

— Вижу, я оторвал вас от работы.

— О нет, ничуть, не беспокойтесь, — сбивчиво произнесла Грейс. — Я все равно заканчиваю.

— Хорошо тут у вас…

— Да, я рада, что поселилась здесь.

— Найдется здесь местечко, где можно присесть? Полагаю, вы уже догадались, что меня прислал Берни.

Она даже еще не успела задуматься об этом. Вытирая ладони о брюки, Грейс кивнула на стоящую под старой яблоней деревянную скамейку.

— Можно устроиться здесь.

Ни за какие коврижки она не пригласит Нила в свой дом!

Яблоня еще цвела. Бело-розовые цветы наполняли воздух тонким ароматом. Их опадающие лепестки покрывали землю как снежные хлопья.

Грейс села на твердую деревянную поверхность скамьи. Думай, дорогуша, сказала она себе. Думай!

Нил любезно произнес:

— Берни позвонил мне вчера вечером, после разговора с вами. Я… словом, мне хочется сразу выложить карты на стол, не возражаете? Берни надеется, что мне удастся уговорить вас приехать на крестины. Даже несмотря на то, что церемония состоится на острове, где живет ваш отец и кроме него будут также присутствовать его вторая жена и ваша мать.

В другое время Грейс позабавила бы прямолинейность Нила, но сейчас она лишь сдержанно произнесла:

— Я объяснила Берни, что не смогу приехать из-за загруженности работой.

Нил окинул многозначительным взглядом овощные грядки.

— А по-моему, вы не так уж и заняты.

Задетая этим замечанием, Грейс слегка зарделась.

— Должна заметить, мистер Хелнер, что не слышала, как вы звали меня, потому что обдумывала свою следующую картину, которую начну писать завтра утром. Через несколько недель у меня открывается большая выставка в Лондоне, и поэтому я не могу найти время для поездки на крестины. Вот и все.

— Берни рассказал мне о выставке. Похоже, вы преуспеваете.

— Если и так, то лишь благодаря упорному труду. Ведь вы бизнесмен, верно? Надеюсь, вам понятны подобные вещи.

Нил вынул из кармана сложенный чек и протянул Грейс.

— От Берни. Деньги на авиабилет.

Однако та покачала головой.

— Я уже сказала Берни, что больше не могу брать у него деньги. Потому что и так много задолжала.

— Тогда ваш перелет оплачу я.

Грейс удивленно вскинула бровь.

— Если я не беру деньги у родного брата, то тем более не возьму у практически чужого человека.

— Я лучший друг Берни. Вряд ли меня можно назвать чужим.

— Как бы то ни было, речь идет не столько о деньгах, сколько о недостатке времени. — Грейс повысила голос. — Можете вы это понять?

— Ладно, давайте говорить прямо. — Нил пожал плечами. — Дело ведь не только в крестинах. Здесь замешано еще много всякого, и вам это известно не хуже, чем мне.

— Не понимаю, к чему вы клоните.

— Слушайте меня внимательно и поймете, — мрачно ответил он. — Берни ваш брат. Долгие годы он по-доброму относился к вам. Потому что вы единственная его сестра и он вас любит. Между тем вы не соизволили присутствовать на его свадьбе, причем одному Богу известно почему. Ведь вы прекрасно знаете, как много значит для Берни его жена, Триша. Кроме того, ей очень хочется узнать вас получше. Она очень мила и не заслуживает того, чтобы ее игнорировали.

На свадьбу Грейс не поехала, потому что Нил выступал там в роли свидетеля со стороны жениха.

— Дело не в Берни, — возразила она. — Тед…

— Хорошо, мне известно, что вы не ладите с отцом, его второй женой и вашей матерью. Ни со всеми вместе, ни с каждым в отдельности. Но я не понимаю, как натянутые отношения с родственниками могли помешать вам потерпеть один-единственный день ради свадьбы Берни! И вот сейчас все повторяется вновь. Только на этот раз в качестве повода для отказа вы используете свою будущую выставку. И нехватку денег.

— Что ж, мне приходится зарабатывать на жизнь, — заметила Грейс.

Однако Нил не обратил на ее слова особого внимания.

— Триша едва не потеряла ребенка во время беременности. Уверен, вам это известно. И сейчас сынишка для них с Берни — все. Они его обожают, как говорится, просто не надышатся. Сейчас Триша и Берни просят вас стать крестной Джуниора. Но какое вам до этого дело? Вы не можете выделить даже дня для этой поездки!

В устах Нила обвинение звучало ужасно. Грейс поневоле почувствовала себя жуткой эгоисткой. И понимая, что лишь усугубляет свое положение, тихо заметила:

— Разумеется, я знаю, как Джуниор дорог Берни и Трише, но выбранное для крестин время совершенно мне не подходит. Моя выставка должна пройти в галерее Джима Бредфорда с большой помпой, поэтому я не могу отнестись к этому событию спустя рукава.

Нил на мгновение стиснул зубы.

— Я лишь вижу, что кроме себя и своих дел вы ничему не придаете значения. Неважно, что Берни любит вас, а Триша хочет с вами сблизиться. Неважно, что, пригласив вас стать крестной Джуниора, они тем самым отводят вам очень важную роль в их жизни. Вы удалились от реальности, скрывшись в башне из слоновой кости, именуемой искусством. Спуститься до уровня обычных людей — ниже вашего достоинства.

Глаза Грейс возмущенно блеснули.

— Что дает вам право так разговаривать со мной!

— Дружба с Берни. Вот вы говорите, что задолжали ему деньги. А я обязан Берни жизнью. — В голосе Нила зазвенел металл. — Если бы не он, я превратился бы в бродягу, оказался за решеткой или вообще погиб.

Он вдруг осекся, и Грейс произнесла:

— Вы не собирались мне этого говорить.

— Потому что вы не заслуживаете того, чтобы я рассказывал вам о своей личной жизни.

— В этом нет особого смысла, — не совсем искренне заметила она. — Я уже приняла решение.

— Значит, по-вашему, я должен отойти в сторонку и спокойно наблюдать, как вы игнорируете все, что составляет для Берни смысл жизни, — его жену и ребенка?

— Боюсь, ничего иного вам не остается. Потому что, по большому счету, это дело вас не касается.

— Неужели вы действительно думаете, что ваш отказ не обидит Берни и Гришу? Так знайте, они будут очень разочарованы.

Нил угодил в самое больное место.

— Когда выставка закроется, я обязательно навещу их, — произнесла Грейс дрогнувшим голосом. — Я уже сказала Берни об этом. Так что вам нет нужды беспокоиться.

— Честно говоря, сейчас, познакомившись с вами, я не понимаю, почему Берни так печется!

Грейс встала.

— Весьма сожалею, что вы проделали весь этот путь впустую, мистер Хелнер. Вы напрасно тратите свое время… и мое тоже.

— Это ваше последнее слово?

— Да.

— Отлично. В таком случае продолжайте обдумывать будущую картину, мисс Кэмпбелл. А я передам Берни, что пачкать холст красками для вас гораздо важнее, чем принимать участие в семейных событиях. Хотя бьюсь об заклад, что он уже и сам все понял.

Резко повернувшись, Нил зашагал прочь по тропинке и вскоре исчез за углом коттеджа. Спустя пару минут Грейс услышала звук удаляющегося автомобиля. В саду вновь наступила тишина. Кроме жужжания насекомых Грейс слышала лишь удары собственного сердца.

Нил ехал. Не узнав ее. Не уловив связи между сестрой Берни и юной студенткой, с которой много лет тому назад лег в постель, но потом почти сразу передумал.

Грейс вновь опустилась на скамейку, сняла шляпку и тряхнула головой, высвобождая густую массу светлых кудрявых волос.

Несмотря на множество попутных мыслей, она понимала: Берни очень желает видеть ее на крестинах сына, если ради этого прислал Нила. Она в очередной раз разочаровывает брата. Точь-в-точь как было с его свадьбой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Храм любви"

Книги похожие на "Храм любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Лэннинг

Салли Лэннинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Лэннинг - Храм любви"

Отзывы читателей о книге "Храм любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.