» » » » Барбара Картленд - Нежный взгляд


Авторские права

Барбара Картленд - Нежный взгляд

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Нежный взгляд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семенного Досуга». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Нежный взгляд
Рейтинг:
Название:
Нежный взгляд
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семенного Досуга»
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-9910-1293-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежный взгляд"

Описание и краткое содержание "Нежный взгляд" читать бесплатно онлайн.



От своего деда граф Хьюго Рувен унаследовал титул и родовое поместье, а от умершего брата — невесту, которую никогда не видел... Но он дал слово — и скоро в фамильный замок войдет молодая хозяйка. Удастся ли прекрасной Джасине, с детства влюбленной в Хьюго, уберечь его от невесты самозванки?






— Каков прогноз специалистов? — спросил доктор.

— Лондонские врачи сказали, что, возможно, это случай так называемой «травматической слепоты».

Доктор Карлтон закивал.

— Это пришло мне на ум, когда вы описали происшедшее. Специалисты, несомненно, объяснили вам, что при повреждении такого рода зрение со временем может восстановиться.

Граф сухо усмехнулся.

— Какой мне от этого прок? Когда специалист говорит, что зрение может вернуться, это также означает, что оно может и не вернуться! Я отказываюсь жить ложными надеждами.

— Вам одному решать, как мириться с этим несчастьем, — осторожно сказал доктор.

— Да, именно несчастьем, — пробормотал граф. Он погрузился в размышления и немного погодя продолжил: — Я благодарен только, что дед умер до того, как это случилось.

— Это в самом деле к лучшему, — сказал доктор. — И конечно, он умер со счастливой мыслью, что вы женитесь на Фелиции Делиль.

— Ах да, Фелиция, — вздохнул граф.

Джасина выпрямилась, когда это имя сорвалось с губ Хьюго. Она жаждала узнать, что думает граф о женщине, которую должен взять в жены. Разве можно быть влюбленным в человека, которого никогда не видел?

Граф был задумчив.

— Вопрос, однако, не в том, хочу ли я жениться на Фелиции, а согласится ли теперь она выйти за меня замуж. Я уже не тот мужчина, предложение которого она принимала. Она не знает, что со мной случилось.

— Здесь я обязан вмешаться, — торопливо сказал доктор. — Она знает, что произошло.

Граф выглядел удивленным.

— Но как?.. Я еще не сообщал ей. Не знал, как преподнести эту новость. Я боялся, что ее здоровье слишком надломлено. Как вам известно, она потеряла первого жениха, моего брата, и после этого долго болела. Когда в феврале умер дед, она писала мне и я чувствовал, что она несчастна. С тех пор я не получал от нее вестей. Я не спешил ранить ей сердце еще одним горем, надеялся прежде поговорить с кем-то, кто может знать о ее теперешнем душевном состоянии, — с вами, например.

— Прошу прощения, если я превысил полномочия, — сказал доктор. — Я сообщил ей в июне, узнав о вашей травме. Мне уже приходилось писать ей как душеприказчику вашего деда.

Граф, раздумывавший над словами доктора, вздрогнул.

— Она упомянута в завещании, несмотря на то, что мы должны пожениться?

— Да, — сказал доктор. — Ваш дед посвятил меня в свои соображения по этому поводу. Быть может, вы захотите выслушать их от меня?

Граф кивнул. Он потянулся вперед, нащупал стол и осторожно поставил на него бокал. Затем он вновь откинулся на высокую спинку кресла и приготовился слушать.

— Ваш дед обрадовался, когда вы написали ему, что согласны жениться на Фелиции, — сказал доктор. — Он чрезвычайно тепло относился к девушке и хотел обеспечить ей будущее. Поместье Рувенов — заповедное имущество, не забывайте. Если вы женитесь на Фелиции и, не приведи Господи, умрете раньше ее, не оставив наследников, все имение перейдет кому-то из дальних родственников-мужчин. Поскольку отец не оставил Фелиции никаких денег, при таком развитии событий она останется практически ни с чем. Поэтому ваш дед завещал ей щедрую сумму, которую она получит в случае вашей смерти. И по закону она, конечно, сохранит титул графини.

— Понимаю, — сказал граф.

— В начале марта она очень вежливо ответила на мое письмо, — продолжал доктор. — Она оплакивала смерть старого графа и была искренне тронута его предусмотрительностью. В следующий раз я связался с ней только в июне, чтобы сообщить о вашем ранении.

Граф перебил доктора горьким смешком:

— И, узнав, как у меня обстоят дела, она не соизволила мне больше писать!

Джасина понурила голову. Если граф говорит таким тоном, это значит только одно: он влюблен в Фелицию Делиль.

Доктор тоже заметил реакцию графа.

— Я искренне верил, — мягко сказал он, — что мисс Делиль необходимо сообщить о том, что с вами произошло.

— Разумеется, разумеется, — сказал граф. Он снова взял в руки бокал и постукивал пальцами по хрусталю.

— А что до отсутствия писем, — продолжил доктор, — я бы не расценивал это как знак того, что мисс Делиль к вам переменилась. Вы же знаете, как тяжело доставлять корреспонденцию, когда в стране беспорядки.

— Это в самом деле было нелегко, — согласился граф.

— У меня с собой письмо, которое еще больше вас успокоит, — сказал доктор. — Прочесть его?

— Непременно, — отозвался граф.

В наступившей тишине доктор принялся ощупывать карманы камзола в поисках письма и пенсне. Джасина слышала лишь тиканье громадных позолоченных часов на мраморной каминной полке.

Несколько недель назад за завтраком девушка видела у отца письмо с иностранными марками, но доктор Карлтон — настолько щепетильным он был человеком — ничего не сказал о его содержании. Теперь Джасина с замиранием сердца ждала, пока отец наденет пенсне и начнет читать.


«Уважаемый доктор Карлтон!

Я пишу от имени своей клиентки, мадемуазель Фелиции Делиль.

Мадемуазель Делиль благодарит Вас за Ваше июньское письмо. Она приносит извинения, что не ответила раньше. Она также просит прощения, что не пишет Вам лично. Мадемуазель Делиль убита горем с тех пор, как узнала о несчастье, случившемся с ее женихом Хьюго. Насколько она понимает, Вы ожидаете его возвращения самое позднее в сентябре. Мадемуазель поручила мне уведомить Вас о ее намерении приехать в Англию в ноябре, чтобы быть рядом с графом Рувеном.

Ее чувства к нему не изменились».


Доктор снял пенсне и взглянул на графа.

— Подписано неким месье Филиппом Фронаром, нотариусом, — сказал он.

Граф поднял голову. Его черты были непроницаемы, голос не выдал ни единой эмоции.

— Похоже, у меня все-таки будет жена.

— И за это непременно следует выпить! — сказал доктор.

Граф поспешно улыбнулся.

— Вы правы. — Он повернул голову к сидящей на подоконнике Джасине. — Мисс Карлтон, не желаете к нам присоединиться?

— Я... у меня только чай, милорд.

— Уверен, чай нам прекрасно подойдет, — сказал граф.

Дрожащей рукой Джасина взяла фарфоровую чашку с подноса.

— За мою будущую жену, за Фелицию Делиль. — предложил тост граф.

— За вашу жену, — эхом отозвался доктор.

— За вашу жену, — тихо проговорила Джасина.

Она отпила чай. Он был холодным. Девушка поставила чашку и отвернулась к окну. Глаза Джасины затуманились, и она, досадуя, что позволила себе так расстроиться, часто заморгала, чтобы навернувшиеся слезы не скатились по щекам. Она не из тех девушек, у которых только амуры да вышивка в голове! Ей повезло больше других: отец часто допускал ее к своей работе. У нее была возможность по-настоящему приносить пользу.

«Джасина Карлтон, не будь дурочкой», — сказала она себе.

Девушка услышала, как граф поднялся с кресла и извинился. Его ждут другие дела поместья.

— Меня тоже, — улыбнулся доктор. — Среди моих пациентов есть семьи, которые живут рядом с вашим замком.

— Нам еще многое нужно обсудить, но оставим это до другого раза, — сказал граф.

Джаррольд провел доктора и его дочь к выходу. Двуколка ждала их.

По дороге домой Джасина была очень тиха. Она лишь однажды повернула голову, чтобы бросить последний взгляд на замок. Он так внушительно выглядел на гребне холма среди деревьев!

В этот миг в голову девушки пришла печальная мысль.

Лучше бы ей никогда больше не видеть ни замка, ни графа Рувена!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Неделю спустя Джасина с отцом завтракали в маленькой гостиной.

Рядом с доктором высилась гора книг. Доктор Карлтон интересовался эпидемиологией и часто просиживал весь завтрак, уткнувшись носом в страницу, что весьма забавляло его дочь.

Этим утром, однако, книги не раскрывались. Доктор кашлянул и посмотрел на Джасину поверх пенсне.

— Джасина.

— Да, папа?

— Я нашел тебе работу.

Девушка посмотрела на него с недоумением.

— Да, папа?

— Это связано с графом.

Джасина покрутила в руках чайную ложечку.

— М-м-м?..

Доктор Карлтон дважды ужинал в замке, а Джасина оба раза отклоняла приглашения, ссылаясь на головную боль.

— Он гордый человек и не любит принимать помощь, — объяснил доктор, — но вынужден признать, что газет сам себе почитать не может. Вчера он спросил, не знаю ли я кого-нибудь, кто может приходить в замок и читать ему. Я, не задумываясь, предложил тебя.

— Ах, папа, — вспыхнула Джасина, — напрасно ты это сделал!

Доктор изумленно уставился на дочь.

— Но, Джасина, какие у тебя могут быть причины для отказа?

Джасина опустила взгляд в чашку. Она твердо решила не возвращаться в замок Рувен, пока не почувствует, что равнодушна к графу. Однако говорить об этом отцу не хотелось.

— Ведь его эконом или секретарь гораздо лучше справятся с этой задачей, — пролепетала она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежный взгляд"

Книги похожие на "Нежный взгляд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Нежный взгляд"

Отзывы читателей о книге "Нежный взгляд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.