» » » » Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране


Авторские права

Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Полярис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране
Рейтинг:
Название:
Чужак в чужой стране
Издательство:
Полярис
Год:
1994
ISBN:
5-88132-037-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужак в чужой стране"

Описание и краткое содержание "Чужак в чужой стране" читать бесплатно онлайн.



В этот том вошел роман, который нередко называли «библией хиппи», — «Чужак в чужой стране», получивший премии «Хьюго»(1962) и «Прометей» (1987).






— Джубал, я в полном расстройстве.

— Твоя колонка?

— Нет, у меня новые печали. — Бен помолчал. — Не уверен, что мне хочется говорить о них.

— Тогда послушай о моих.

— У вас проблемы? Джубал, я всегда считал, что вы способны побеждать в любой игре.

— Хм… Как-нибудь я расскажу тебе о своей женитьбе. Да, у меня проблемы. Дюк пропал… или ты уже знаешь?

— Мне сказали.

— Ларри — прекрасный садовник. Но машинки, которыми он пользуется, разваливаются на куски. Хорошие механики редки. Таких, что прижились бы здесь, практически не существует. Я опустился до вызова ремонтников. Но каждый такой визит — сплошное расстройство. На уме у них одно воровство, да к тому же большинство из них не способны без членовредительства пользоваться даже отверткой. Я тоже, поэтому и завишу целиком от их милости.

— Сердце мое обливается кровью, Джубал.

— Оставь сарказм. Механики и садовники — еще куда ни шло, но вот секретарши — это посущественней. Две из них беременны, одна готовится выскочить замуж.

Кэкстон остолбенел. Джубал проворчал:

— Это не сказки. Они сейчас злятся из-за того, что я притащил тебя сюда и не дал им похвастаться. Поэтому когда они расскажут тебе, притворись, будто первый раз слышишь.

— Ну, и кто же собирается замуж?

— А это не очевидно? Счастливый жених — этот краснобай, спасшийся от песчаной бури, наш достойный водный брат Стинки Махмуд. Я сказал ему, что они должны останавливаться здесь, когда будут заезжать в нашу страну. Ублюдок засмеялся и сказал, что я уже приглашал его, еще давно. — Джубал фыркнул. — Будет не так плохо, если он так сделает. Я найду работу для нее.

— Видимо. Она любит работать. Остальные две беременны?

— Куда уж больше. Я освежил в памяти кое-какие знания, потому что они считают, будто дети должны жить дома. Представь, что эти кудрявые детки внесут в мой распорядок! Но почему ты решил, что у невесты живот в прежнем состоянии?

— Ну, я подумал, что Стинки более традиционен в этом смысле… или более осторожен.

— Стинки лишен права голоса. Бен, за все те годы, что я изучал предмет, стараясь пройти по извилинам их сдвинутых куриных мозгов, я понял одно: если девушка уходит, то она уходит. Все, что мужчина может сделать, это смириться с неизбежным.

— Ладно, и кто же из них не выходит замуж? Мириам? Или Энн?

— Я же не сказал, что невеста беременна. А ты, похоже думаешь, что невеста — Доркас. Нет, это Мириам учит арабский.

— Что? Джубал, я косоглазый бабуин!

— Я это давно знаю.

— Но Мириам всегда шипела на Стинки…

— И тебе еще доверяют колонку новостей… Видел когда-нибудь ораву шестиклассников?

— Да, но… Доркас разве что танец живота не исполняла.

— Это ее естественное поведение. Помни, что когда Мириам покажет тебе свое обручальное кольцо — размером с яйцо птицы Рух и такое же редкостное — надо делать удивленное лицо. Будь я проклят, если знаю, чье отродье они произведут на свет. Они довольны… так что я просто намекнул тебе, чтобы ты не думал, что они думают, что «пойманы с поличным». Этого нет. Этого не было. Они просто пыжатся. — Джубал вздохнул. — Я слишком стар, чтобы наслаждаться шлепаньем маленьких ножек, но я не собираюсь терять прекрасных секретарш… и любимых детей… каковы бы ни были причины, если только я смогу заставить их остаться. Все мое хозяйство рассыпается на глазах с того самого дня, когда Джил окрутила Майка. Не то чтобы я винил ее… да и ты, думаю, тоже.

— Нет, но… Джубал, вы всерьез думаете, что это Джил наставила Майка на путь истинный?

— Что? — Джубал призадумался. — Тогда кто же?

— Великий грех совать нос в чужие дела. Тем не менее Джил в свое время открыла мне глаза, когда меня осенило подобное же умозаключение. Насколько я понял, кто оказался первым — это более или менее случайность.

— Мм… да. В это я верю.

— Так оно и есть. Джил думает, что Майку повезло: он соблазнил (или оказался соблазненным) того, кто больше всего подходил ему. Что дает вам намек, если вы знаете, как у Джил работает голова.

— Черт, я не знаю, как моя-то работает. Что касается Джил, то вот уж никогда не думал, что она обнаружит в себе способности к проповедничеству, как бы ни была влюблена… так что я совершенно не представляю, как работает ее голова.

— Она не часто проповедует… К этому мы еще вернемся. Джубал, что вы почерпнули из календаря?

— Что?

— Вы думаете, это сделал Майк… в обоих случаях… если его визиты домой совпадают по времени.

— Бен, — поспешно возразил Джубал, — я не говорил ничего, что привело бы тебя к такому выводу.

— Плевать, что не говорили. Вы сказали, что они довольны. Я знаю, как этот чертов супермен действует на женщин.

— Охолони, сынок. Он наш водный брат.

— Я знаю это… — сказал Бен ровным голосом, — и я тоже люблю его. Тем лучше это объясняет мне, отчего они такие довольные.

Джубал посмотрел на свой стакан.

— Бен, сдается мне, что скорее уж твое имя должно открывать список.

— Джубал, вы сошли с ума!

— Полегче, полегче. Хотя я потихонечку и свихиваюсь, клянусь тебе миллиардом имен Божьих, что я не сую нос в чужие дела, а вот зрение и слух у меня в порядке. Если через мой дом промарширует духовой оркестр, я это замечу. Ты спал под этой крышей десятки раз. Ты когда-нибудь спал один?

— Ну вы и тип! Ну, скажем, я спал один в первую ночь, как попал сюда.

— Доркас тогда, по-моему, не была занята готовкой. Нет, тебе дали успокоительного, эта ночь не в счет. А остальные?

— Ваш вопрос не относится к делу, несуществен, и я оставляю его без внимания.

— Что ж, это уже ответ. Заметь, пожалуйста, что новые спальни расположены как можно дальше от моей. Звукоизоляция никогда не бывает достаточной.

— Джубал, а не ваше ли имя должно стоять в списке впереди моего?

— Что?!

— Не говоря уже о Ларри и Дюке. Джубал, каждый знает, что вы имеете прекраснейший гарем, не уступающий султанскому. Не поймите меня превратно… Вам завидуют. Но считают похотливым старым козлом.

Джубал забарабанил пальцами по подлокотнику кресла.

— Бен, я не беру близко к сердцу, когда со мной панибратски обходятся те, кто моложе меня. Но в данном случае я требую, чтобы к моим годам относились с уважением.

— Простите, — твердо возразил Бен, — я подумал, что если вам не возбраняется соваться в мою сексуальную жизнь, то и вы не обидитесь на мою вольность.

— Нет-нет, Бен! Ты не понял. Я требую, чтобы девушки относились ко мне с уважением… в этом смысле.

— Но…

— Я, как ты указал, человек пожилой. Довольно-таки пожилой. Между нами, я рад признаться, что до сих пор способен испытывать желание. Но вожделение уже не командует мною. Я предпочитаю чувство собственного достоинства приятному времяпрепровождению, которым, будь уверен, я насладился в полной мере, и не желаю повторять все снова. Бен, человек моего возраста, выглядящий, как трущоба перед сносом, может уговорить молоденькую девушку переспать с ним… и, возможно, сделать ей ребенка, и поблагодарить судьбу за подарок. На это может быть три причины: деньги… или их эквивалент в зависимости от желания или ценностей данного общества, и т. д. и… Пауза для вопроса: можешь ты представить кого-то из четверых уступающей мужчине по этим причинам?

— Нет. Ни одну.

— Благодарю, сэр. Я имею дело только с леди. Приятно, что ты это понял. Третья побудительная причина — чисто женская. Прекрасная юная девушка может иногда пустить в свою постель старую развалину, если она гордится этим человеком, жалеет его и желает сделать его счастливым. Подходит такая причина?

— Ну… Джубал, это возможно. На это может пойти любая из четверых.

— Я тоже так думаю. Но эта причина, которую любая из этих леди может счесть удовлетворительной, не удовлетворяет меня. У меня есть чувство собственного достоинства, сэр… Так что, пожалуйста, вычеркните мое имя из списка.

Кэкстон ухмыльнулся:

— О'кей, чопорная лысая башка. Надеюсь, что когда я доживу до ваших лет, меня не так трудно будет соблазнить.

Джубал засмеялся:

— Лучше подвергнуться соблазну и устоять, чем не оправдать ожиданий. Теперь о Дюке с Ларри: я ничего не знаю, и меня это не заботит. Когда кто-то приходит сюда жить, я ясно даю понять, что это не каторга и не бордель, но частный дом… и, как таковой, он соединяет анархию с тиранией без малейшей примеси демократии, как это принято в хорошей семье, то есть все пользуются полной свободой, пока нет моих приказов, каковые не подлежат обсуждению. Моя тирания никогда не распространялась на любовные отношения. Детки всегда хранили свои частные дела в тайне. По крайней мере, — печально улыбнулся Джубал, — так было до тех пор, пока марсианское влияние не вышло из-под контроля. Может, Дюк с Ларри и трахали девушек под каждым кустом, но воплей не было.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужак в чужой стране"

Книги похожие на "Чужак в чужой стране" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Хайнлайн

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране"

Отзывы читателей о книге "Чужак в чужой стране", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.