Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 3

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Роджера Желязны. Том 3"
Описание и краткое содержание "Миры Роджера Желязны. Том 3" читать бесплатно онлайн.
Романы Роджера Желязны «Дорожные знаки» и «Двери в песке» отличаются захватывающим повествованием, динамичным сюжетом и совершенно неожиданным, оригинальным взглядом на, казалось бы, хорошо знакомые вещи и явления. Впрочем, знание истории и классической литературы помогло бы читателю оценить глубину замысла этого замечательного американского писателя.
Содержание:
Дорожные знаки, роман, перевод с английского В. Карташова
Двери в песке, роман, перевод с английскою В. Гольдича, И. Оганесовой
Рэд шагнул вперед и взял Рэнди за плечо, всматриваясь в его глаза.
— Это так, это действительно так, и я чертовски рад. Что ты здесь делаешь?
— Ищу тебя. Дорогу мне показала Листья. Потом я встретил Лейлу…
— Не хочу вам мешать, — вставила Лейла, — но машину лучше поскорее убрать оттуда, пока не подъехал еще кто-нибудь.
— Верно.
Они зашагали к боковой дороге.
— Гм-м… как же тебя называть теперь? Отец?
— Рэд. Просто Рэд. — Он посмотрел на Лейлу. — Голова у меня вдруг прояснилась, словно туман развеялся.
— Это была последняя черная птица, — ответила Лейла.
— Ты представляешь, будь на его месте я, я бы не встретил Рэнди.
— М-да.
— Тогда давайте отправимся в Ур, выпьем пива. В Уре всегда хорошее пиво.
— Согласен, — сказал Рэнди. — Мне о многом нужно тебя спросить.
— Конечно. Мне тоже нужно о многом тебя спросить… да и планы надо еще составить.
— Планы?
— Да. Я уверен, что греки должны одержать победу при Марафоне.
— А они и одержали.
— Что?
— Так сказано в учебнике истории.
— Ты выехал на Дорогу в В-20. Где именно?
— Возле Акрона.
— Сможешь найти обратный путь?
— Думаю, да.
— Мы еще добьемся своего!.. Погоди, сперва отправимся в Марафон, сверить счет. Возможно, в игру вмешался какой-нибудь новый фактор.
— Рэд?
— Да?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Ничего, я объясню…
— Меня будет искать Мондамей, — перебила Цветы. — Оставьте ему записку.
Рэд щелкнул пальцами.
— Правильно. Ребята, вы уберите с пути машину, а я сейчас.
Он потрусил вниз по склону, держась за бок, и, подобрав кусок еще горящего металла, нацарапал на покореженной дверце догорающего пикапа: «Завтракаем в Уре. Рэд».
— Что, реальность всегда несколько расплывается в его присутствии? — спросил Рэнди.
— Прежде ничего странного я за ним не замечала. — Лейла похлопала себя по карманам, затем пожала плечами и выдула маленькую струю пламени, чтобы раскурить сигару. — До последнего пожара, в гостинице. Но теперь с ним, кажется, опять все нормально.
— «Родила бы лучше я гнездо ехидн презренных, чем это чудище смешное…», — продекламировала Цветы. — Наверное, я тоже дракон, которому снится, что он книга…
— Запросто, — сказала Лейла, садясь в кабину. — Листья, познакомься, это Цветы.
Последовал диалог статических помех.
Глава 2
В горной цитадели, в Абиссинии времен В-11, Тимьин Тин взглянул на пару влюбленных.
Тесно прижавшись боком, Чантрис провела кончиком крыла по забинтованной голове и спине динозавра.
— Бедненький, тебе уже лучше, правда? Динозавр тихо застонал и прижался к ней.
— Благодарю вас за то, что предоставили нам эту замечательную беседку, — сказала она Мондамею, который помог им выбраться из-под руин дома Чедвика, — и вам — за помощь в перевозке.
Тимьин Тин склонился в глубоком поклоне.
— Оказать услугу дракону Белквинита — слишком большая честь для меня, — ответил он. — Желаю вам всяческих радостей в этом счастливом пристанище.
Динозавр несколько раз вздохнул. Чантрис засмеялась и снова погладила его.
— Ума у него не слишком много, — призналась она, — но какое тело!
— Я рад, что вы рады, — сказал Мондамей. — А теперь мы оставим вас в благословенном одиночестве, потому что мне нужно найти свою собственную любовь. Этот человек-разрушитель согласился помочь мне. Потом же мы займемся каждый своим: я буду лепить горшки, он — выращивать цветы. Тимьин Тин, если ты готов, садись мне на спину.
— Поищите хорошенько у последнего выезда на Вавилон, у знака с голубым зиккуратом, — сказала Чантрис, выдыхая спираль бледного дыма. — У нас, драконов, иногда имеются любопытные сведения.
— Благодарю за совет, — сказал Мондамей, когда Тимьин Тин влез ему на спину и ухватился за плечи.
Они поднялись в воздух, а долину внизу наполнили крики радости и стоны удовольствия.
Рэд, Лейла и Рэнди, облаченные в местные наряды, сидели в глинобитном домике с земляным полом в Уре и пили пиво местного производства из глиняных горшков. К ним подошел темнокожий плотный человек в таком же одеянии.
— Рэнди?
Они посмотрели на него.
— Тоба! — воскликнул Рэнди. — Я должен тебя угостить. Садись. Лейлу ты, наверное, помнишь. Ты знаком с моим отцом, Рэдом?
— В общем-то, знаком, — ответил Тоба, пожимая руки. — С твоим отцом? Ну и ну!
— Что ты делаешь в Уре?
— Да я уроженец этих мест, сейчас отдыхаю. Вот и решил подышать родным воздухом, навестить родителей, ну и дело себе новое подготовить. — Он кивнул в сторону, где в углу лежало несколько жгутовых мешков.
— Что за дело? — спросил Рэд, опуская свой горшок и вытирая рот.
— Примерно в шестидесяти В вверх по Дороге я занимаюсь археологией. Время от времени я возвращаюсь сюда, чтобы закопать кое-какую мелочевку. Потом еду обратно и откапываю. На последнем материале я написал замечательную статью — о взаимном проникновении культур. Сейчас у меня там, в мешках, несколько интересных образцов из Мохенджодаро.
— А разве это не… не жульничество? — спросил Рэнди.
— То есть как?
— Ну, прятать находки таким образом… Ты вносишь путаницу в археологию.
— Почему? Отнюдь нет. Я ведь сказал, я сам отсюда. И всем находкам действительно по шесть тысяч лет, когда их откапывают.
— Однако у людей сложится неверное представление об Уре и Мохенджодаро.
— Не думаю. Парень, с которым я пил там в уголке, родом из Мохенджодаро, а познакомились мы с ним в 1939 году на всемирной выставке. Неплохо поработали с тех пор, должен сказать.
— Весьма… необычное занятие, — заметил Рэнди. Тоба вздохнул:
— Это средство к существованию… Рад видеть тебя живым, Рэд.
— Тоже, знаешь ли, средство к существованию, — улыбнулся Рэд. — Между прочим, мы как раз говорили…
Где-то над французской деревушкой выясняли отношения Красный Барон и Сент-Экзюпери. Жанна видела в небе их силуэты, словно сражающиеся распятия…
Увидев, как перевернулся и начал гореть голубой пикап, невысокий черноусый человек затормозил свой «фольксваген». Некоторое время он смотрел, затем продолжил путь…
Мудрые драконы одиноко парили над Белквинитом, грезя о дорожных картах…
Гонец рухнул на ступени Акрополя, перед смертью успев сообщить вести из Марафона.
Двери в песке
Глава 1
Подложив под голову левую руку, я лежал на покатой черепичной крыше. И вдруг, случайно взглянув на рваные клочки облаков, разбросанные тут и там в голубой небесной луже, заметил в тени фронтона у себя над головой и над университетом буквы:
«ТЫ УЧУЯЛ МЕНЯ, ДЕД?»
Всего одна секунда, и надпись исчезла. А я пожал плечами. Затем, правда, решил принюхаться к легкому ветерку, который несколько секунд назад промчался мимо.
— Извини, приятель, — пробормотал я, обращаясь к таинственному любителю письменных сообщений, — что-то я ничего не чувствую, никаких особенных запахов.
Потом зевнул и потянулся. Наверное, задремав, я ухватил конец какого-то причудливого сна; пожалуй, мне повезло, что я не могу вспомнить, о чем он был. Бросил взгляд на часы и обнаружил, что опаздываю на назначенную мне встречу. Впрочем, часы вполне могли показывать и неправильное время. По правде говоря, это было их обычное состояние.
Я сел на корточки, упираясь ногами в карниз, который удерживал лед на крыше, а правой рукой ухватился за фронтон. С крыши пятиэтажного дома площадь внизу казалась мне изысканным пейзажем — бетон и зелень деревьев, замысловатое переплетение теней и солнечного света, люди, чьи движения напоминают актеров во время замедленной съемки в кино, фонтан, похожий на фаллос, конец которого получил изрядную дозу картечи. За фонтаном стоял Джефферсон-холл, где на третьем этаже располагался кабинет моего нового куратора Дениса Вексрота. Я похлопал себя по карману брюк — карточка с расписанием на месте. Отлично.
Спускаться вниз, идти через площадь, а потом снова подниматься на третий этаж — пустая трата времени, я ведь все равно уже наверху. И хотя путешествовать по крышам до захода солнца не принято и считается нарушением установленных давным-давно традиций, да и в мои привычки тоже, как правило, не входит, добраться до нужного здания — учитывая, что все они соединены друг с другом, — будет легко, да и вряд ли меня кто-нибудь заметит.
Я прошел по фронтону и оказался у его дальнего края. Оттуда спрыгнул на плоскую крышу библиотеки. Никаких проблем — всего шесть футов. И отправился дальше по крышам жилых домов, до церкви, словно Квазимодо, осторожно ступая, прошел по карнизу, спустился по водосточной трубе; еще один карниз, потом большой дуб, и еще карниз — вот тут пришлось призвать на помощь ловкость и умение. Великолепно! Наверняка сэкономил шесть или даже семь минут.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Роджера Желязны. Том 3"
Книги похожие на "Миры Роджера Желязны. Том 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 3"
Отзывы читателей о книге "Миры Роджера Желязны. Том 3", комментарии и мнения людей о произведении.