» » » » Карли Филлипс - Опрометчивый шаг


Авторские права

Карли Филлипс - Опрометчивый шаг

Здесь можно купить и скачать "Карли Филлипс - Опрометчивый шаг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Астрель, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карли Филлипс - Опрометчивый шаг
Рейтинг:
Название:
Опрометчивый шаг
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-271-45748-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опрометчивый шаг"

Описание и краткое содержание "Опрометчивый шаг" читать бесплатно онлайн.



Фейт Харрингтон жила в мире роскоши и гламура, но однажды потеряла все.

Она находит в себе мужество начать все заново в родном провинциальном городке.

И меньше всего хотела бы встретиться со своей первой любовью Итаном Бэрроном. Но тут-то ее и поджидают сюрпризы. Бывший хулиган успел стать богатым и знаменитым, а главное, чувство, которое Фейт наивно считала давно забытым полудетским увлечением, заполыхало с новой силой…






— Только этого мне сейчас не хватает, — отозвалась Фейт, хотя сердце замерло от подобной перспективы.

— Послушай, может, это именно то, что тебе нужно. Возобновить с ним прежние отношения. Или тебя больше интересует Ник Манчини?

Кейт вопросительно посмотрела на подругу.

— С чего ты взяла? — Фейт недовольно наморщила нос. — Нет, Ник — просто школьный друг, он остался в прошлом.

Какие бы чувства она не питала к Нику, они умерли после той поездки на мотоцикле с Итаном. Да и теперь, после возвращения, ее совсем не тянуло к Нику.

— Но ведь ты приняла его предложение пообедать на будущей неделе. Или хочешь вежливо дать ему отставку? — спросила Кейт, рассеянно вертя в руках чашку из-под кофе.

— Меня пригласил пообедать школьный приятель. Но, давая согласие, я прямо сказала, что и речи не может быть о каких-нибудь глупостях.

— Верю, верю. Но не думаю, что он так легко проглотит эту пилюлю.

Фейт улыбнулась.

— Не волнуйся. Думаю, он понимает, как обстоят дела.

— А может быть, твои чувства к Нику охладило появление Итана Бэррона? — лукаво улыбаясь, полюбопытствовала Кейт.

Фейт энергично замотала головой.

— Нет-нет! Нас с Ником связывает только школьная дружба. Я не хитрю. Сейчас, после развода, меня никто не интересует.

— Даже темноволосый нехороший мальчик по фамилии Бэррон? — съязвила Кейт.

Фейт скомкала салфетку и шутливо бросила в подругу бумажный шарик. Тем не менее, вопрос Кейт остался без ответа, и они обе прекрасно понимали, что это могло означать.

Подруги пошли к выходу.

Перед дверьми Кейт остановилась и помахала на прощание Лиссе, потом повернулась к Фейт и тихо шепнула:

— Ты серьезно хочешь, чтобы люди начали относиться к тебе по-другому?

— Да, конечно.

— В таком случае попытаюсь тебе кое-что объяснить, ты не против? Я это делаю из любви к тебе, ты ведь мой самый лучший друг.

У Фейт неприятно похолодело под ложечкой.

— Ну что ж, говори.

— Ты можешь быть проще?

Фейт нахмурилась:

— Не понимаю.

Кейт пощупала ткань на рукаве ее жакета.

— А ведь это «Шанель». А какие дорогие брюлики у тебя на шее! А что за каблуки, ведь еще не вечер, и мы, кажется, не собираемся на вечеринку. К чему такой выпендреж? Прости, если обидела.

— Нет, нисколько, — ответила Фейт и задумчиво покачала головой. — Это вещи Фейт Морленд.

— Я знаю. Однако Фейт Харрингтон предпочитала носить…

— Форму чирлидера? — попыталась пошутить Фейт.

Но Кейт было не до шуток.

— Нет. Она носила обычные джинсы и джинсовые куртки. То, что не вызывало раздражения у матери, и вместе с тем нравилось ей самой.

Проглотив застрявший в горле комок, Фейт призналась:

— Похоже, той Фейт уже нет, она исчезла.

— Но ведь ты вернулась сюда, чтобы найти ее. Ты же сама так говорила. В противном случае я бы не сказала тебе ничего подобного. Но вижу, что ты не такая, какой кажешься.

Кейт была права. Какая удивительная наивность — рассчитывать, что тебя дружески примут в родном городе, если ведешь себя, словно выше других и не чета всем остальным. Фейт держала себя так, будто по-прежнему жила в доме на холме.

— Ты не сердишься? — осторожно спросила Кейт.

— На тебя? Нисколько.

Фейт крепко обняла подругу. Она злилась не на нее, а на ту Фейт, в которую превратилась и которая ей совсем не нравилась, на ту Фейт, которая так сильно отличалась от прежней, что даже не узнавала себя.

Она вернулась в Серендипити с целью обрести себя. По всей видимости, для такой метаморфозы придется копнуть поглубже, чем она предполагала.


Итан сидел за столом — одним из немногих предметов мебели, которыми он недавно обзавелся. «Стол и кровать. Вот, оказывается, каковы мои приоритеты», — усмехнулся он. Ему очень нравился кабинет, стены которого были отделаны панелями из темного дерева. Однако кабинет был единственным местом в доме, где он чувствовал себя уютно. Все остальные комнаты были оклеены цветастыми обоями, которые действовали на него угнетающе.

Он сбросил туфли и начал просматривать деловые бумаги и проекты контрактов, однако смысл прочитанного от него ускользал. Вместо цифр и букв перед его глазами все время всплывало лицо Фейт Харрингтон.

Она была одета совсем не по-летнему. Тело ее было скрыто от нескромных взглядов, тем не менее выглядело чрезвычайно соблазнительно. Его влекло к ней, и совладать с этим он был не в силах. Их объединяло многое. Правда прошлое коротко. Неизвестно еще, как все сложилось бы, скажи она тогда «да». Ее неожиданная настороженность. Печаль, затаившаяся в глубине глаз, в этом не могло быть сомнений. И самое главное, она была очень сексуальна, причем с годами ее привлекательность только увеличилась.

Кроме того, сейчас он сидел в особняке, который прежде принадлежал ее семье, а теперь стал его домом, пустым и неуютным. Итан купил особняк, предвкушая, как станет гордиться собой, когда поселится в нем. Ну как же?! Плохой мальчик добился успеха, стал преуспевающим бизнесменом. Как оказалось, в итоге он приобрел пустой дом с гулявшим по нему эхом.

Встряхнувшись, он напомнил себе, ради чего приехал в город. Ради братьев. Нэш стал адвокатом и купил дом на окраине города. Дэр работал в полиции, он тоже приобрел старый дом, заканчивал ремонт, а пока жил у брата. Братья дружили, но Итан был для них чужим.

В создавшемся положении ему некого было винить, кроме себя. Решительно вздохнув, Итан взял телефон и позвонил в офис Нэша. Итан не знал его домашнего номера, поскольку он не был указан в справочнике. Он надеялся, что брат согласится на встречу где-нибудь на нейтральной территории, может, в кафе.

Ему повезло, трубку взял брат.

— Нэш Бэррон, вас слушают.

— Нэш. — Он слегка откашлялся. — Это я, Итан.

— Нам не о чем говорить, — отчужденно-холодным тоном произнес брат.

— Нэш, дай мне возможность…

Итан в отчаянии стиснул трубку.

— Такая возможность была у тебя десять лет назад, — отрезал брат и отключился.

Итан поморщился. Настроение звонить Дэру у него пропало. Может быть, завтра, когда будет не так тяжело на душе. Он скомкал лист бумаги с уже ненужными записями и бросил его в мусорную корзину. И промахнулся.

— Будьте уверены, мусор за вами никто подбирать не будет, — раздался голос домработницы, ее голова высовывалась из-за полуоткрытых дверей.

От бдительного ока Розалиты не ускользало ничего.

— Мистер Итан, разве я вам не говорила, что надо снимать обувь, когда входите в дом?

Если бы кто-нибудь из его помощников посмел разговаривать с ним в таком духе, он моментально поставил бы нахала на место. Однако и в облике, и в манерах пожилой женщины было нечто настолько забавное, что нисколько не злило его, напротив, Итану даже нравились их словесные перепалки.

— Розалита, как по-вашему, вы работаете у меня или у кого-нибудь другого? — спросил он.

Она вошла в кабинет, держа в руках щетку для обметания пыли, и начала вытирать пыль с пустых книжных полок.

— Я же говорили. Мне нужна работа и деньги, а я нужна вам. Но ведь это не означает, что вы мне нравитесь.

— Да, да, говорила, — поспешно ответил Итан, ее туповатость не удивляла. — Ничего, я еще завоюю ваше уважение, Розалита.

Буркнув себе под нос что-то на испанском, она возразила:

— Этому не бывать, мистер Итан. Вы плохой мальчик.

— Был им, — в который раз напомнил он ей.

— А когда вы начнете обставлять дом мебелью? — спросила Розалита. — Сколько же можно мыть полы?

— А еще сдавать белье в прачечную и покупать продукты, — съязвил Итан, предугадывая ее дальнейшие сетования.

Впрочем, кое в чем Розалита была права. Если он собирался сделать этот особняк своим домом, то без мебели никак не обойтись. Надо было так все обустроить, чтобы обстановка как нельзя лучше отражала его вкусы. Будучи местной достопримечательностью, особняк должен был поражать не только своим внешним видом, но и внутренним убранством.

А Фейт говорила, что она — дизайнер по интерьерам и открывает в городе свой бизнес. Ему как раз нужен дизайнер, а также человек, который не очень его недолюбливает. Похоже, все дороги ведут… к Фейт Харрингтон.

Везение? Удача?

Нет, он покачал головой, это Серендипити.

Он не был уверен, согласится ли она, но попытка не пытка, спрос не беда, по крайней мере теперь у него был законный предлог увидеться с ней. Пусть все выглядит так, будто им двигает необходимость, а не влечение к ней.

Во всяком случае, ему хотелось в это верить.


Глава 3


Квартиру над баром никак нельзя было назвать подходящим местом для спокойного сна. Из-за гремевшей до часу ночи музыки Фейт долго не могла уснуть. Не мудрено, что проснулась она уставшей и не отдохнувшей. Когда она искала себе жилье, выбор, откровенно говоря, был не очень большой. Другой вариант, который находился в ее распоряжении, — жить вместе с матерью, но по сравнению с этим даже шумный бар выглядел предпочтительнее. Если можно было привыкнуть к постоянному шуму автомобильных гудков и полицейских сирен в Нью-Йорке, то почему нельзя научиться спать под музыку, звучавшую из бара «У Джо».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опрометчивый шаг"

Книги похожие на "Опрометчивый шаг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карли Филлипс

Карли Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карли Филлипс - Опрометчивый шаг"

Отзывы читателей о книге "Опрометчивый шаг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.