» » » » Евгений Титаренко - Четверо с базарной площади


Авторские права

Евгений Титаренко - Четверо с базарной площади

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Титаренко - Четверо с базарной площади" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Центрально-Чернозёмное книжное издательство, год 1983. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Титаренко - Четверо с базарной площади
Рейтинг:
Название:
Четверо с базарной площади
Издательство:
Центрально-Чернозёмное книжное издательство
Год:
1983
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Четверо с базарной площади"

Описание и краткое содержание "Четверо с базарной площади" читать бесплатно онлайн.



Написанные в лучших традициях жанра, неуловимо следующие за книгами Анатолия Рыбакова, но безусловно оригинальные, повести Евгения Титаренко раскрывают патриотическую устремленность, высокие нравственные качества отважных и находчивых подростков в послевоенное время.

Евгений Максимович Титаренко — автор приключенческих книг для подростков: "Открытия, войны, странствия адмирал-генералиссимуса и его начальника штаба на воде, на земле и под землей", "По законам войны", "Четверо с базарной площади" и др.






Генка не сомневался, что когда-нибудь он все-таки схватится с Кесым — схватится не на жизнь, а на смерть, но для этого должен был подвернуться подходящий случай… Приходилось ждать.

Знакомство Генки с Кесым состоялось чуть ли не на второй день после вселения в монастырь. Генка со Сливой побежали купаться на Быстряк. И едва Генка нырнул с берега, едва успел выскочить из воды — кто-то прыгнул ему на шею и, ухватившись за голову и ударив его пятками в бока, закричал:

— Н-но!

Генка рывком сбросил нахала в воду и, еще слепой от затяжного нырка, получил удар в лицо. Потом его ударили в затылок, в спину, в грудь. Сливу тоже начали колотить. Так что оба они, едва выскочив на берег и захватив одежду, бежали. И лишь через несколько дней им объяснили, что это был Кесый со своей шайкой — Кесый, с которым связываться опасно…

— Ладно… — сказал теперь Генка так, чтобы это слово нельзя было понять как готовность драться сейчас же, но в то же время и так, чтобы Кесый не думал, будто перед ним дрожат.

— Вали, вали! — сказал Кесый. — А то я тебе порежу твой наряд!

Генка и Слива молча двинулись к своим воротам.

Наряд на Генке был не особенно роскошный. Но голубая телогрейка его шилась по размеру, кепка тоже. А если учесть еще, что мать имела скверную привычку регулярно каждые две недели стирать все его обмундирование, то, конечно, Генка рядом с Кесым выглядел маменькиным сынком. Это было неприятно. Генка решил, что сегодня же заявит матери протест; а то она выжулькает в корыте каждую тряпку до того, что не прикоснуться ни к чему, не залезть никуда, да еще тебя же и ругает…

— Встретиться бы один на один с ним… Я бы…

Слива показал кулак — что бы он сделал с Кесым.

Но по поводу встречи «один на один» Слива перегибал. Был ли виной тому носовой платок, или что-либо другое, но силенками Слива не мог похвастаться. Генке даже неинтересно было бороться с ним.

— Ладно, — повторил Генка. — Еще встретимся! — И уже утешился было, как чья-то тяжелая рука легла ему на плечо.

— Погодь, пацан…

Генка поднял голову. Перед ним стоял тот самый мужик в рыжей ушанке и болотных сапогах, который предлагал ему выстрелить на часы.

— Почему стрелять не стал, когда тебе плешивый ружье давал?.. Сколько он платит тебе за надувательство?

Генка и Слива ошалело уставились на него, не вдруг сообразив, что речь идет об Арсеньиче.

Большущие синие глаза Генки (вот тоже уродился на горе себе с девчоночьими глазами!) округлились.

— Что вы, дяденька! Мы его даже знать не знаем! Дает иногда стрельнуть даром, честное пионерское! Мы вот живем здесь… — на всякий случай показал Генка.

Мужик подозрительно посмотрел на обоих.

— Ну, глядите… А стрелять надо было, когда велят.

С минуту после того, как он ушел, друзья еще стояли не двигаясь. Потом Генка схватился за козырек кепки, крутнул ее вокруг головы.

— Вот это да!

— А может, правда хитрят они что-нибудь?.. — неуверенно высказался Слива.

— Что?! — переспросил Генка. — Это у Арсеньича-то?! Да я ж — ты видел… что, за меня — винтовка, что ли, стреляет?! Я и из отцова ружья бабахал два раза… Я из чего хочешь…

Но по мере того, как Генка убеждал Сливу, какое-то необъяснимое сомнение все больше тревожило его самого, и он уже не так уверенно повторил:

— Вот это да…

Неужто пули его ложились в цель по какому-нибудь волшебному заказу?

Чем отличаются дохлые кошки от дохлых собак

Все это воскресенье оказалось так наполнено событиями, что одно перечисление их заняло бы немало времени.

Прежде всего, Генка и Слива напрасно думали, что Фат сбежал от них. Они столкнулись с ним у калитки. Держа в руке дохлую кошку, Фат подглядывал через щелку, нет ли во дворе кого из взрослых.

Оказывается, Фат спозаранку увидел через окно Живодера, который направился в сторону коровьего рынка, как называли небольшой загон, где торговали живностью. Может, человек этот, по мнению взрослых, занимался и нужным делом, но уж больно жестоким — он отстреливал бездомных собак, — так что кличка Живодер приклеилась к нему намертво. А глупые собаки десятками вертелись возле коровьего рынка, пока не начинал сходиться народ.

Фат хотел опередить Живодера и разогнать собак, но не успел.

— Мать куда-то штаны засунула! — размахивая кошкой, возмущенно объяснил Фат. — Пока искал другие, пока натягивал на себя, прибегаю — он уже шестерых ухлопал. Чего я мог?.. — спросил Фат. — А? Ну, думаю, раз так — надо хоть чем-нибудь воспользоваться. Живодер за подводой пошел, а я выбрал момент и двух самых никудышных спер у него. Других жалко было — хорошие собаки! А эти две уже у вас, за сарайками. Самое трудное было протащить их! Раз меня даже сцапали, — продолжал хвалиться своими приключениями Фат. — Ну, я прикинулся: говорю, собственные, хоронить тащу. Выпустили потом. А тут гляжу, кошка валяется. Тоже ничего? Верно?

Фат приподнял кошку, чтобы все могли убедиться, что кошка действительно ничего.

Друзья шмыгнули в калитку.

— Слива, ты — наверх, а ты, Генк, смотри, чтобы матери ваши из окон не подглядывали! — распорядился Фат.

Вся добыча Фата предназначалась соседу, чей сад примыкал к монастырскому дворику с противоположной от базара стороны. Сад был огорожен плотным дощатым забором с натянутой поверх него колючей проволокой. Осенью три друга сделали небольшой подкоп и забрались к проклятому садовладельцу, чтобы полакомиться какими-то жалкими ранетками. Но хозяин выследил их и подкрался так близко, что бежать они не успели. Пока один нырял под забор, другой вынужден был принимать на себя удары хозяйской палки. Не палки даже, а настоящей дубины! Один Слива отделался более или менее легко. У Генки потом долго ныла спина, так что пришлось объяснять всем, будто он вывихнул ее на турнике. А у Фата целую неделю не поднималась рука и затылок был рассечен до крови. Всяких мелких ран друзья не считали. Тем более что всем троим досталось еще и от родителей. Потому что садовладелец прибежал к ним во двор и на весь квартал кричал, что у него не только сад, но и сарайку пытались ограбить, что он теперь установит в саду самострелы и что не будет отвечать ни за какие последствия — он предупреждает об этом.

И, кажется, он действительно установил самострелы, потому что два дня лазал в кустах смородины и малины, натягивая во всех направлениях тонкую проволоку.

От повторного набега пришлось отказаться, но Генка придумал, как отомстить садовладельцу.

Приятели раздобыли капкан и, пользуясь свободным доступом Фата к разным базарным помещениям (их интересовали единственно те, где водились крысы), едва выпал снег, всю добычу стали переправлять через забор. Если попадалась замерзшая галка, или ворона, или хотя бы воробей — они перелетали туда же.

Сад был огромным и густо обсажен кустарником, друзья рассчитали поэтому, что до тех пор, пока снег не сойдет вовсе, хозяин ни за что не обнаружит «подарков». А где-то в конце апреля пусть подышит «свежим» воздухом…

Слива взбежал на второй этаж и высунулся в амбразуру, чтобы наблюдать за домом соседа. А Генка пристроился во дворе, не спуская глаз с двух окон — верхнего и нижнего, занавески на которых могли в любую секунду пошевелиться. Тогда надо кричать «полундру».

Фат забросил свою добычу на крышу сарайки, влез туда сам и оглянулся: сначала на Сливу, потом на Генку.

Слива даже челку с глаз убрал.

— Давай!

Генка тоже кивнул: «Можно».

Фат прикинул расстояние до стены садовладельческого амбара, где кусты смородины росли наиболее густо, а снег еще не таял, и тремя широкими бросками отправил туда сначала никудышных собак, а потом кошку. После чего кубарем скатился вниз.

— Порядок! — сообщил он Генке.

Чтобы не потревожить матерей, Слива слетел по перилам почти неслышно и опять свесил свою челку на глаза.

— Где бы еще достать чего-нибудь? — вдохновился Фат.

Если уж Фат брался за какое-то дело — остановить его было трудно. Генка задумался: погода с каждым днем становилась теплее, операцию «дохлая крыса» надо было и в самом деле завершать поэнергичней…

Но тут Генка вспомнил про обещание, которое давал тетке Розе, и, чтобы успокоить свою совесть, сказал:

— Тебя мать звала завтракать.

— Зайду как-нибудь, — пообещал Фат. — Не успеешь поужинать — завтракать зовут. Так и ожиреть недолго… Да! — спохватился он. — Я завтра в школу пойду. Как-то, в общем-то, надоело… Примут, а? Ну, попробую. Только условие: матерям ни гу-гу. И моей. А то подумают еще, что уговорили… Я вам книжки вечером принесу, а сам вроде гулять снова!..

Насчет ожирения Фат явно соврал, потому что, кроме картошки да кусочка хлеба «на зубок», ничего у них не было. Хорошо еще, тетке Розе правдами и неправдами удавалось держать козу. Но и те две кружки молока, что надаивала от нее тетка Роза, шли чаще всего на продажу, так как зарплата у тетки Розы была маленькой. Генке со Сливой жилось чуток лучше: железнодорожников обеспечивали иногда овсянкой, а время от времени — даже жирами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Четверо с базарной площади"

Книги похожие на "Четверо с базарной площади" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Титаренко

Евгений Титаренко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Титаренко - Четверо с базарной площади"

Отзывы читателей о книге "Четверо с базарной площади", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.