Джон Катценбах - Особый склад ума

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Особый склад ума"
Описание и краткое содержание "Особый склад ума" читать бесплатно онлайн.
Джон Катценбах — американский писатель, сценарист, номинант премии «Эдгар», которой отмечаются лучшие авторы детективного жанра; в прошлом — судебный репортер в Майами. Сейчас на его счету 12 романов, несколько успешно экранизированы.
Время действия романа «Особый склад ума» — недалекое будущее. В США разгул насилия, но за большие деньги можно купить себе право жить в искусственно созданной зоне безопасности, где преступности, по утверждению властей, нет и быть не может. Поэтому, когда там начинает орудовать маньяк, жестоко убивающий девочек-подростков, к тайной охоте на него привлекаются лучшие силы, в том числе специалист по психологии серийных убийц профессор Джеффри Клейтон. Вскоре выясняется, что четверть века назад по аналогичному делу об убийстве школьницы проходил некий учитель истории. Правда, дело тогда развалилось, а учитель, по слухам, покончил с собой. Но как объяснить несомненное сходство «почерка» убийц? Кому на самом деле пришла в голову мысль привлечь к расследованию Джеффри — сына покойного учителя? И от кого сестре Джеффри Сьюзен пришло закодированное послание: «Я нашел тебя»? Кто и зачем затеял с Клейтонами дьявольскую игру в смерть?..
«Немногие писатели — мастера детективного жанра — понимают особый склад ума преступника с проницательностью Джона Катценбаха» (People).
Помимо того что он набрался решимости применить оружие — а это, как он понимал, было совсем не то, что готовность просто нажать на спусковой крючок, — у него не имелось никакого сто́ящего плана действий, кроме расчета на внезапность. Это его беспокоило, добавляя элемент нервозности в неспокойное месиво страха и возбуждения у него в душе.
Он тряхнул головой и стал нервно, перевирая мотив, напевать себе под нос, в то же время пристально наблюдая за входной дверью адвокатской конторы.
Тьма вокруг машины, в которой он сидел, сгущалась все сильнее, и вдалеке, примерно в квартале от места, где он устроил засаду, уже завыли первые сирены полицейских автомобилей. Наконец он увидел, как дверь открылась, охранник перешагнул через порог и опасливым взглядом окинул улицу в оба конца. Как только он отвернулся, Джеффри покинул машину и скрылся в тени у дальнего края тротуара. Отсюда он мог свободно наблюдать за происходящим, укрывшись за припаркованными автомобилями и стоящим поблизости деревом. Руку с зажатым в ней пистолетом он держал у бедра. Но вот адвокат, его охранник и секретарша покинули контору. Ночь выдалась холодная, и эти трое быстро шагали навстречу студеному ветру, порывы которого то и дело поднимали в воздух валяющиеся на тротуаре обрывки бумаг, чтобы закружить их в небольших вихрях, то и дело возникающих над мостовой. Джеффри мысленно поблагодарил холод: ведь именно он заставил эту троицу поднять воротники своих теплых пальто и идти, наклонив голову и не обращая внимания на то, что творится по сторонам.
Относительно парковки он оказался прав. Его подопечные быстро продвигались к ней, не замечая, что он следует параллельным курсом по противоположной стороне улицы. Джеффри постарался набраться терпения, не забегать вперед и держаться поодаль, чтобы, обернись они назад, им трудно было бы его заметить. Затем он слегка ускорил шаг, подумав, что слишком уж увеличил расстояние между собой и людьми, за которыми идет. В голове у него промелькнула мысль, что на его месте агент Мартин знал бы точно, насколько близко следует к ним держаться, чтобы, с одной стороны, не попасться им на глаза, а с другой — чтобы иметь возможность в нужный момент оказаться рядом и осуществить свой замысел.
Потом он подумал, что и его отец, пожалуй, это знал бы.
Когда адвокат в сопровождении своей небольшой свиты дошел наконец до парковки, Джеффри понял, к какому месту на ней они направляются. Им принадлежали три автомобиля, занимающие последние три места в ряду. Впереди прочих стоял большой полноприводный джип с толстыми шинами и блестящим хромированным «кенгурятником», ярко сияющим в свете фонарей, освещающих стоянку. Рядом стояли более скромный седан, а за ним — большой черный автомобиль какой-то дорогой европейской марки.
Джеффри пересек улицу позади преследуемых, стараясь не попадать в круг света от уличного фонаря. Он еще крепче сжал рукоятку пистолета и приготовился стрелять. Прислушиваясь к звуку своего прерывистого дыхания, он смотрел, как у него изо рта вырываются облачка пара. Он весь напрягся, испытывая одновременно возбуждение и страх. Эти непривычные ощущения завладели всем существом Джеффри, наполняя его сладкой истомой — такой сильной, что внимание, сконцентрированное на трех идущих впереди него людях, немного ослабло. Ему пришлось опять ускорить шаг, чтобы сократить расстояние.
Внезапно совсем рядом с ним прозвучал голос:
— Эй, приятель, куда так спешим?
Джеффри повернулся на его звук, одновременно поднимая пистолет и принимая стойку, необходимую для стрельбы.
— Ты кто? — выпалил он, обращаясь к неясно вырисовывающейся рядом с ним тени.
Человек заколебался, подыскивая ответ.
— Так, никто, — промямлил наконец он. — Совсем никто, приятель.
— Чего надо?
— Ничего, приятель.
— Выйди на свет, чтобы я мог тебя разглядеть.
Негр, одетый в черные брюки и черную кожаную куртку, которая сидела на нем как влитая, вышел из тени и развел руки в стороны:
— Не хотел ничего плохого, командир.
— Как же! — отозвался Джеффри, направляя дуло револьвера ему на грудь. — Где твой пистолет, или нож, или что ты там собирался пустить в ход?
Человек попятился.
— Не понимаю, о чем речь, приятель, — сказал он с улыбочкой, словно его смешила его же собственная ложь.
Джеффри впился взглядом в его глаза. Человек продолжал держать руки, но при этом потихоньку отступал назад.
— Ваша взяла, хозяин, — ухмыльнулся он, словно продолжая шутить. — Нынче вы меня опередили. Посмотрим, будете ли вы так шустры завтра и послезавтра. Тогда берегитесь. Но сегодня вам повезло. — Негр рассмеялся, медленно засунул руку в карман и вынул большой нож с выкидным лезвием, блеснувшим на свету, когда его обладатель нажал кнопку и пружинный механизм сработал.
Улыбнувшись еще раз, он молниеносным движением рассек перед собой ночной воздух, словно пытался отхватить таким образом кусок темноты, а потом быстро повернулся и пошел прочь с видом человека, который понимает, что хоть он и не воспользовался теперь предоставлявшейся ему благоприятной возможностью, это вовсе не значит, что за соседним углом нельзя наверстать упущенное.
Джеффри продолжал целиться ему в спину, когда почувствовал, что рука его вдруг задрожала. Он вспомнил, как заколебался, стрелять или нет, и подумал, что ему очень повезло, так как в данном случае нерешительность могла для него плохо закончиться. Он осторожно выдохнул и, убедившись, что негра окончательно поглотила ночная мгла, вспомнил об адвокате, его секретарше и охраннике.
Теперь их нигде не было видно. Пришлось побежать следом, проклиная упущенные секунды. Находясь, должно быть, ярдах в тридцати от стоянки, он заметил, как на всех трех машинах зажглись фары — почти одновременно.
Джеффри перешел на шаг, двигаясь медленнее и стараясь держаться в тени. Опустив пистолет, он медленно выдохнул, стараясь успокоить сердцебиение. Потом согнулся, ссутулил плечи и прижал подбородок к груди: ему не хотелось быть узнанным, но и, пытаясь спрятаться, он тоже мог привлечь к себе этим внимание. Он решил пройти мимо стоянки. Конечно, упущенной возможности было жаль, но он подбадривал себя тем, что может попытать счастья снова — на сей раз утром. Подумав так, Джеффри поймал себя на мысли, что точно так же, должно быть, рассудил и давешний грабитель, с которым он только что столкнулся.
Пока он наблюдал за происходящим на стоянке, джип охранника заурчал и тронулся с места. Перед воротами он остановился, помедлил, ожидая, когда сработает электронное устройство, потом выехал за ворота, на миг замер у края тротуара, а затем, взвизгнув шинами, мгновенно набрал скорость и понесся по улице. Джеффри ожидал, что два других автомобиля вскоре тоже уедут, но ошибся.
Внезапно фары на автомобиле секретарши погасли, и через секунду она уже вышла из машины. Осмотрев из конца в конец прилегающую улицу, она быстро обошла капот и вскоре оказалась у дверцы автомобиля своего босса — со стороны пассажирского сиденья. Дверь приоткрылась, и девушка нырнула в салон.
В тот же самый миг Джеффри, подстегиваемый необычным чувством, которого раньше никогда не испытывал, ринулся к закрывающейся створке ворот и в самый последний момент прошмыгнул через остававшуюся щель. Он вжался в кирпичную стену и медленно выдохнул.
С того места, где он находился, ему были видны лишь неясные очертания двух фигур на передних сиденьях принадлежащей адвокату машины, слившиеся в долгом объятии.
Не желая упустить удачную возможность, Джеффри со скоростью легкоатлета-спринтера ринулся к темной машине, радуясь тому, как хорошо его слушаются натренированные мускулы. Работая руками, он за несколько секунд преодолел ярды, отделяющие его от автомобиля, и оказался рядом с ним прежде, чем адвокат и секретарша успели отлепиться друг от друга. Им потребовалась какая-то доля секунды, чтобы все-таки заметить его и в последний момент отпрянуть, но было уже поздно: рукояткой револьвера Джеффри вышиб ветровое стекло, осколки которого дождем посыпались на незадачливых любовников.
Секретарша взвизгнула, а поверенный выкрикнул что-то нечленораздельное, в то же самое время пытаясь нащупать рычаг переключения передач.
— Не трогать! — приказал Джеффри.
Рука адвоката зависла над рычагом и остановилась в таком положении. Потом он заговорил высоким срывающимся, удивленным голосом:
— Что вам нужно?
Секретарша рядом с ним пыталась вжаться в пассажирское кресло, изо всех сил отодвигаясь подальше от дула его револьвера, словно каждый лишний дюйм, их разделяющий, мог оказаться особенно важным для ее спасения.
— Что вам нужно? — повторил адвокат, и это прозвучало как просьба о милости, а не как требование дать ответ.
— Что мне нужно? — медленно произнес Джеффри, а потом повторил еще раз: — Что мне нужно? — Он ощущал, как в его ушах стучит кровь, насыщенная адреналином. Страх, читающийся на еще недавно таком надменном лице адвоката, и близкое к панике состояние миловидной секретарши опьяняли его. В этот миг он почувствовал, что сейчас в куда большей степени является хозяином своей жизни, чем когда-либо прежде. — Мне надо то, что вы могли мне предоставить еще утром, причем вежливо и с куда меньшими для вас неприятностями, — проговорил он холодно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Особый склад ума"
Книги похожие на "Особый склад ума" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Катценбах - Особый склад ума"
Отзывы читателей о книге "Особый склад ума", комментарии и мнения людей о произведении.