» » » » Борис Хантаев - Шесть историй на Хэллоуин


Авторские права

Борис Хантаев - Шесть историй на Хэллоуин

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Хантаев - Шесть историй на Хэллоуин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Хантаев - Шесть историй на Хэллоуин
Рейтинг:
Название:
Шесть историй на Хэллоуин
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шесть историй на Хэллоуин"

Описание и краткое содержание "Шесть историй на Хэллоуин" читать бесплатно онлайн.



Хотите услышать история о том, как появился Хэллоуин? Тогда прочитайте этот рассказ, соединивший в себе не одну, а целых шесть жутких историй. Почему символ Хэллоуина тыква с горящей свечой? Почему дети, требуя выдать им сладости, говорят "конфеты или жизнь" (trick or track)? Ответы на эти вопросы в рассказе "Шесть историй на хэллоуин"






Ханаев Борис

Шесть историй на хэллоуин

— Хотите услышать историю о том, как появился Хэллоуин? — спросил хозяин и по совместительству бармен небольшой таверны под названием «На тыквенном поле».

Этот уже совсем не молодой мужчина, можно даже сказать — старик, с его длинными седыми волосами, которые жирными патлами свисали на барную стойку, пристально осматривал людей, собравшихся в его заведении в такой поздний час. Его разного цвета глаза, один карий, другой голубой, быстро бегали из стороны в сторону, останавливаясь то на одном, то на другом посетителе таверны. Старику словно хотелось запечатлеть в своей памяти тех, кто пришел к нему в этот особенный день, День всех святых. Вот молодой человек с черными, как ночь, волосами и перхотью, что облепила их. Вот толстуха жует бутерброд, смачно чавкая и пережевывая каждый кусок своего ужина. Рядом с ней — бородач, который, если бы не дорогой костюм, очень походил бы на бомжа. Вот за столиком сидит бывалый пьяница в длинном кожаном плаще и печально смотрит в свой пустой бокал. Чуть дальше всех стоит проститутка в мини-юбке и топике. Она украдкой смотрит на парня с черными, как ночь, волосами и перхотью.

Все эти люди пришли сюда по отдельности, каждый сам по себе, но с одной и той же целью — пережить эту ночь. Никому не хотелось проводить Хэллоуин в одиночестве, перед телевизором на старом диване. Уж лучше в компании незнакомых людей, таких же одиноких и пустых, как и ты, пусть даже эта ночь пройдет в занюханной и богом забытой таверне с покрытыми плесенью стенами. Место, где летают рои мух, где копошатся тараканы и пахнет мочой, все равно лучше, чем безлюдная квартира, находясь в которой так хочется покончить с собой.

— Да- произнес бородач. — Я люблю всякие истории, а еще я люблю пиво, очень люблю, но мне не хватает совсем чуть-чуть, чтобы его купить.

Мужчина, который так походил на бомжа, вытащил из своего приличного на вид костюма все, что находилось в его карманах: два доллара, пару центов, конфету столетней давности — и положил все это на барную стойку перед стариком.

— Дайте ему бутылочку пива, я заплачу, — подал голос парень с перхотью, после чего поднял стакан с виски, который пил, и кивнул в сторону бородача. — И давайте уже рассказывайте свою историю. Может быть, она разукрасит эту тоскливую ночь, — произнеся это, парень опустошил свой стакан.

Бармен подал бутылочку пива бородачу и взял деньги у парня с перхотью, после этого старик еще раз оглядел собравшуюся в его таверне публику, сделал глубокий вдох и начал свое повествование.

* * *

Это случилось много столетий тому назад, когда один шибко умный торговец продал не шибко умному фермеру старое, заброшенное кладбище. Что стало с торговцем, история умалчивает, но я сильно сомневаюсь, что после той сделки он жил долго и счастливо. Будем считать, что он умер на следующий день после получения денег от глупого фермера, что его тело было разорвано койотами, а останки съедены шакалами. Я не утверждаю, что так оно и было, я лишь говорю, что мы будем так считать. Но вернемся к нашему фермеру, которого звали Джек Грот.

Джек считал, что земля есть земля, и трупами ее не испортишь. Как видите, этот Джек и вправду умом не блистал. Он не верил ни в бога, ни в дьявола. Джек верил в труд и в то, что на его новой земле скоро вырастут волшебные плоды — стоит только немного поработать. Жаль, такого оптимизма не была у его жены, бедной Луизы, которой совсем не нравилась затея фермера с землей. Но Луиза не могла пойти против мужа, так что им пришлось переехать на старое заброшенное кладбище, чтобы начать там новую жизнь.

— Не волнуйся, у нас все будет хорошо, — говорил своей жене Джек, и тем меньше он верил в свою затею, чем чаще это говорил.

Первым делом фермер избавился от всех надгробий, что находились у него на земле. Затем Джек перекопал все кладбище, достав из земли останки давно умерших людей. Их черепа и кости он складывал в одну большую кучу, в то время как его жена сидела дома и молилась о грешной душе фермера. Луиза, в отличие от мужа, верила в бога, но это все равно ее не спасло.

Когда все останки покинули новую землю Джека, он устроил огромный костер, только вместо дров в нем горели когда-то живые люди. Дым этого костра поднимался высоко к небу. Кто-то может подумать, что это был не дым, а души давно умерших людей направлялись к небесам, чтобы обрести покой. Но это не так. Их души все еще находились в земле глупого Джека, который так хотел начать новую, лучшую жизнь.

* * *

— С покойниками нельзя так поступать, — вдруг сказала толстуха. Она уже дожевала свой бутерброд и сейчас внимательно слушала историю старика. — У меня был муж, ветеран войны, контуженный. Он ничего не умел, но получал неплохую пенсию, мы жили на нее, — говорила толстая женщина, и сейчас все внимание собравшейся публики было на ней, даже старик с жирными патлами не сводил с нее глаз. — Однажды мой муж подавился арахисом и умер, мне не удалось его спасти. Его смерть означала, что пенсии мне не видать, поэтому я решила никому не говорить, что он мертв. Я закопала его у себя во дворе, где часто гулял наш пес по кличке Рекс. Закопала мужа без должного уважения, а сама продолжала получать его пенсию, но это продлилось не больше двух месяцев. Однажды, возвращаясь с прогулки, я увидела своего пса, вернее, только его окровавленную голову — он смотрел на меня своими уже не живыми глазами, а я не понимала, что произошло. Место, где лежало закопанное тело, было вскопано. Я решила, что эта полиция, но оказалось, что это мой муж. Он сидел в нашем доме и доедал тело Рекса. Когда мой муж заметил меня, я решила, что теперь отправлюсь за псом. Но как оказалось, он пришел за своей пенсией, а пса убил лишь потому, что тот часто гадил в том месте, где он лежал. Я отдала ему деньги, хотя понятие не имела, зачем они ему там, отдала все до единого цента, после этого он снова залез в свою яму. На следующее утро полиция получила мое признание в мошенничестве. А через день я похоронила мужа уже как полагается и, он больше не приходил ко мне, — закончив свое повествование, толстуха вновь устремила взгляд на старика.

— Очень познавательная история, не правда ли? — снова, обращаясь ко всем собравшимся, произнес бармен. И если в начале его истории каждый сидел по отдельности, то теперь все переместились к барной стойке, устремив свои взгляды на старика. Даже пьяница, что сидел за столиком, сейчас находился перед главным рассказчиком. И бармен продолжил свою историю.

* * *

После того, как, по мнению Джека, его земля стала абсолютно чистой, он начал сажать различные семена. Фермер планировал вырастить и картошку, и морковь, и яблоко, и много чего еще. Но на его земле росла лишь тыква — все остальные плоды умирали, так и не показавшись на поверхности.

— Тыква — это тоже хорошо, — говорил своей жене Джек. — Ее можно продавать.

Но тыква не продавалось. Всему виной был ее жуткий вид. На каждом плоде почему-то были огромные черные точки, которые сильно напоминали людям глаза излобнуюулыбку. Потенциальные покупатели говорили, что это лицо демона, и они не хотели покупать такую тыкву. Конечно, этот факт опечалил фермера, но дороги назад уже не было. Он не мог продать эту землю, ведь люди не хотят покупать одно сплошное тыквенное поле. Поэтому Джек и Луиза так и остались жить возле кладбища. Фермер научился готовить кучу блюд из тыквы, которыми кормил себя и жену. Жизнь Джека и Луизы даже постепенно начала налаживаться, пока жена фермера не забеременела. Все девять месяцев Джек кормил ее тыквой. Уж и не знаю, повлияло ли это на плод внутри девушки или нет, но роды были тяжелыми, в итоге которых Луиза умерла. К счастью или несчастью — судить вам — в живых остался ее ребенок. Это был мальчик. Недолго думая, фермер назвал его Ричардом. Именно тут наша история пойдет слегка в ином русле, ведь на свет появился ее основной герой. Ричард Грот родился тридцать первого октября. Он родился возле когда-то старого, заброшенного кладбища, что теперь стало тыквенным полем. Определенное время Ричарду нравилась его жизнь, и тыква, что повсюду окружала его. Ему нравилось ее есть — ведь выбора у него не было: на завтрак он ел тыквенное пюре с тыквенными гренками, на обед — тыквенный суп, а на ужин — тыквенный салат под соусом из тыквы. Ему нравилось с ней играть, ведь других игрушек у него тоже не было. Ему все это нравилось, но не долго. Рано или поздно все приедается, все надоедает.

* * *

— С помощью тыквы можно призвать демона, — произнес пьяница в кожаном плаще. — Хотите знать, как? Тогда налейте мне стаканчик другой.

— Налей ему, — говорит уже изрядно подвыпивший парень с перхотьюв волосах. И бармен беспрекословно его слушается.

— Как скажете, — говорит старик и наливает бывалому пропойце две рюмки своего самого дешевого рома.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шесть историй на Хэллоуин"

Книги похожие на "Шесть историй на Хэллоуин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Хантаев

Борис Хантаев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Хантаев - Шесть историй на Хэллоуин"

Отзывы читателей о книге "Шесть историй на Хэллоуин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.