Авторские права

Дима - o f2ea2a4db566d77d

Здесь можно скачать бесплатно " Дима - o f2ea2a4db566d77d" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
o f2ea2a4db566d77d
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "o f2ea2a4db566d77d"

Описание и краткое содержание "o f2ea2a4db566d77d" читать бесплатно онлайн.








нравоучительный текст и обилие иллюстраций к словам, с которых она начиналась. В шапке

рукописного листа содержалось ещё и символическое изображение буквы (вроде человечка в

позе, воспроизводящей очертания буквы), и разнообразные её шрифтовые варианты. Карион

плотно забивал рукописные листы букварными иллюстрациями, подгоняя друг к другу

порой совершенно не связанные понятия – оказаться здесь могло, что угодно.

А → аналогiемъ, алектор, агкура, араната, анфразъ, аспидъ*; Азия, Африка и Америка.

В → вилы, весло, ворона, венец, ведро, веретено, врата, война, ветвь, вериги, вервь,

виноград, ветер, воробей;

Ж → жених, жена, жила, жезл, жужелица, жаворонок, житница, жребий, журавль, жаба,

желудь, жук;

И → икона, идол, источник, изба, игла, иготь (ступка), икра, исхнилатъ (животное, похожее

на норку);

Ю → юноша и юношка (мальчик и девица), Юнона (прописью – богиня поганская);

ξ (Грецка Кси) → угодники Ксенофонт, Ксения, Алексий, Александр и Ксанф философ.

Всё это изобилие через века и эпохи каким-то образом эволюционировало, мельчало,

выкристаллизовывалось, очищалось, преобразовывалось, вымарывалось, сжижалось и

поэтапно трансформировалось во все русские азбуки, которым нашлось и не нашлось место

в обширных записях Серебрякова, будь то азбуки в стихах, азбуки имён, азбуки в

скороговорках, азбуки с загадками, азбуки-считалки, азбуки акростихов или школьные

буквари. Илья хихикнул про себя. Этапной вершиной такой азбучной эволюции вполне

могла оказаться хоть «Азбука Бабы-яги» А. Усачёва, где среди сказочных предметов и

персонажей, представляющих буквы алфавита (А → аленький цветочек; Б → богатырь; В →

водяной), вдруг оказались даже йогурт («Й»), теле-блюдце («Т») и экология («Э»), легко

вписывающиеся сегодня, по шутливому замыслу автора-составителя азбуки, в ряд русской

народной сказочной символики.

Серебрякова все эти детали и тенденции не интересовали. От своей роли наблюдателя и

«счётчика» он отходил крайне редко – один раз, например, углубившись в тему «живности»

и, таким образом, более-менее чётко сформулировав свою позицию на азбучный счёт. Он

* Аналогiемъ – налой, алектор – петух, агкура – якорь, араната – коза, анфразъ – камень, аспидъ – змей.

98

кропотливо отмечал процентное содержание растительно-животной символики в каждой

азбуке, не утруждая себя комментариями, и только в одной из тетрадей Илья обнаружил

несколько абзацев чистых рассуждений, кое-как обосновывающих интерес ветерана. Его не

удовлетворяло мнение детских психологов и самих матерей, что дети до определённого

возраста легче усваивают информацию как раз через изображения зверей и вообще питают к

рисованным и игрушечным животным особую симпатию мгновенного узнавания.

Он пытался найти объяснение этому интересу, только на первый взгляд естественному. И

пришёл к выводу, что на начальных этапах развития ребёнок оказывается ближе не к

человеку, а именно к животному. Потому что рождается животным. Так верил Серебряков –

ребёнок приходит не из утробы матери, как следствие всем известного биологического

процесса, а из некоего нематериального, растворённого во всём, животного мира, где утроба

матери суть врата между растворённым, абсолютным животным миром и нашим, имеющим

чёткие формы, человеческим миром. Обретя форму человека, ребёнок ещё некоторое время

остаётся животным. И именно поэтому новый мир ему легче познавать через растительно-

животную символику – это он уже знает.

Постепенно адаптируясь к новому миру, он научится замещать животную символику

человеческой (иной материальной символикой), и следом пробудится его интерес к

человеческим процессам. Серебряков верил, что в далёкие, возможно дохристианские,

времена это было всеобщим знанием, но со временем оно истёрлось, хотя осталась сама

традиция знакомства «нового человека» с миром, в который он пришёл, его «вербовки»,

через растительно-животную символику.

Порой азбука даже призывает ребёнка к скорейшему отказу от его животной природы, из

которой он недавно вышел, в пользу человеческих форм. В этом отношении очень

характерной Серебрякову показалась азбука в стихах и картинках Маршака «Автобус номер

двадцать шесть», где на каждую букву перечисляются исключительно животные (полу

очеловеченные), но завершается стихотворный текст при этом моралью следующего

содержания: «Когда в автобусе мы едем / Или в вагоне под землёй, / Не будь ежом, не будь

медведем, / Не будь удавом и свиньёй». Следуя за мыслью Серебрякова, Илья увидел в этом

тексте даже призыв к отречению от животного-тотема (от самой плоти его),

покровительствовавшего дематериализованной сущности «нового человека» ещё до

рождения, то есть до выхода из абсолютного животного мира.

Азбуки же, не имеющие отсылок к «живности» – редкое исключение, и они, скорее,

нацелены на развитие в детях старшего возраста различных человеческих качеств от

социальной адекватности до умственных и артистических способностей, что, в свою очередь,

видимо, зависело от родительских чаяний или даже от государственных задач. Но

Серебряков на этом не останавливался и утверждал, что трансформация пост-животной

сущности в человеческую происходит по своим законам и часто вопреки надеждам

родителей. Так, «новый человек» может лишь обрести форму человека по материальным

законам человеческого мира, но по сути своей остаться «одной ногой» в животном мире.

Более того, отголоски покинутого животного мира могут слышаться в сознании и нутре

абсолютно каждого человека на протяжении всей его жизни. Серебряков не использовал в

записях на эту тему понятия оборотничества, но, как показалось Илье и особенно в свете его

недавнего разговора с Викой, максимально здесь к нему приблизился.

Упоминание этого термина Илья обнаружил в другой тетради Серебрякова применительно

к рассуждению, кратко суммирующем мысли ветерана о языке как таковом. Он снова

касается момента перехода человека из одного мира в другой, на этот раз уточняя, что

материальной оболочкой в новом мире пост-животной сущности служит ничто иное, как

словесный, смыслонаполненный язык. Язык буквально и является материй в человеческом

мире, и, выходя из утробы, «новый человек» облекается в плотную текстуальную сетку,

служащую ему материальными оболочками, от кожи до костной структуры. По мысли

Серебрякова, человек как материальное явление – это необычайно плотный языковой

сгусток (то же можно сказать и о любом материальном объекте человеческой реальности).

99

Тем временем, покинутый им растительно-животный мир состоит из « оборотного» языка,

который Серебряков называет то «антиречью», то (два раз) «черновиной». Порой

«Антиречь» прорывается из дематериального мира в мир людей – видимо, всё через ту же

материнскую утробу. В сущности, писал Серебряков, первый крик ребёнка – это ещё

отголосок «антиречи» (и крик Маши, уронившей мячик, подумалось Илье). То же и все

детские гуканья, вообще любая неразборчивая или изуродованная речь, в частности бред

сумасшедших, пьяных, нечленораздельные звуки во время половых соитий, всевозможные

жаргонизмы, намеренное искривление человеческого языка и мат. Всё это «черновина», суть

и наполнение растительно-животного мира, прорвавшаяся по какой-то причине и с

неизвестными целями в мир людей.

Серебряков проводил параллель с древнекитайским мифом, согласно которому у

потусторонних сущностей ноги повёрнуты наоборот, а языки растут в обратном

направлении, что и становится причиной неразборчивой «антиречи», и ещё упоминал

«антипищу», например, нечистоты, уже в сибирских мифах являющиеся едой демонических

персонажей. Носителями же «антиречи» Серебряков называет тех «новых людей», которые

не достаточно «ассимилировались», по сути, оставшись сгустками другого мира и имея от

человеческого только внешнюю материальную оболочку.

«Антиречью» можно и заразиться, и примечательно, что именно дети охотнее всего

перенимают из языка взрослых самые яркие элементы «антиречи». Серебряков также

вскользь говорил о возможности «прижизненных» переходов обратно в дематериальный


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "o f2ea2a4db566d77d"

Книги похожие на "o f2ea2a4db566d77d" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дима

Дима - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Дима - o f2ea2a4db566d77d"

Отзывы читателей о книге "o f2ea2a4db566d77d", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.