Авторские права

Эд Макбейн - Убийца Леди

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Убийца Леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Макбейн - Убийца Леди
Рейтинг:
Название:
Убийца Леди
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-0862-1 (Вып. 5), 5-9524-0736-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийца Леди"

Описание и краткое содержание "Убийца Леди" читать бесплатно онлайн.



Полицейские 87-го участка безуспешно пытаются поймать серийного грабителя. Известно только то, что он никогда не покушается на жизнь своих жертв и носит солнцезащитные очки необычной формы. Но неожиданно на месте убийства молодой девушки найдены очень похожие очки. Неужели преступник изменил своим принципам? («Грабитель»). Дежурный 87-го участка получает сообщение о том, что ровно в восемь будет убита некая Леди. Имея минимум информации как о самом убийце, так и о намеченной жертве, детективы бросаются на их поиски («Убийца Леди»). Главарь местной шайки подростков Зип подбивает малолеток на убийство одноклассника. Бдительным полицейским удается предотвратить преступление, но слишком дорогой ценой («Смотри, как они умирают»).






— А потом?

— А потом мы как-то подружились. Я сразу начал ему доверять. С самого начала. С друзьями так бывает. Мы сразу сошлись во взглядах. Началось все с того, что после работы, по дороге домой, мы вместе заходили в бар выпить по кружечке пива. Мы и до сих пор так делаем. Когда нам выпадает работать вместе, мы заходим по пути домой выпить пива. В бар на нашей улице. Мы с Джоу — известные пьянчужки. — Джордж улыбнулся. — Пьянчужки, — ласково повторил он.

— Продолжайте, — попросил Хоуз и посмотрел на свои наручные часы. У него было странное чувство: он понапрасну тратит драгоценное время, выслушивая этот отчет о братской любви, но тем не менее уходить пока рано. — Продолжайте, — повторил он, на сей раз более нетерпеливо.

— Ну вот, мы часто обсуждали наши планы и стремления. У меня было отложено немного деньжат, и у Джоу тоже. Мы решили открыть небольшое дельце. Вначале подумывали о баре, но… видите ли, обстановка бара очень дорогая, а потом еще пришлось бы выкупать лицензию на торговлю спиртным и все такое. Столько у нас не было.

— И вы решили открыть закусочную, ресторанчик.

— Да. Взяли заем в банке; вместе с нашими сбережениями этого хватило для начала. Так мы с Джоу и стали компаньонами. Мы равноправные партнеры. Все доходы пополам. И у нас все получается, поверьте мне. Знаете почему?

— Почему?

— Потому что у нас есть честолюбие. У обоих. Мы оба стремимся вперед и вверх, хотим чего-то добиться в жизни. Через несколько лет откроем еще один ресторан, а потом еще один. Честолюбие — отличная штука. Честолюбие и взаимное доверие. — Джордж доверительно понизил голос: — Скажу вам откровенно, я доверяю этому парню… как родному сыну. — Джордж усмехнулся. — Будь вы на моем месте, вы бы тоже доверяли ему!

— Что вы имеете в виду?

— Я сирота, у меня никого нет. Только Джоу. Мой компаньон. Мой партнер — просто золото. Не променяю его на целый свет.

— Где он сейчас? — поинтересовался Хоуз.

— Сегодня среда. По средам у него выходной. Мы оба работаем по субботам и воскресеньям, а выходные берем на неделе. У нас большие планы. Хотим создать сеть ресторанов. — Джордж улыбнулся.

— Как по-вашему, мог Джоу дать вашу карточку тому человеку, чей портрет я вам показывал?

— Мог. Почему бы вам не показать портрет ему самому?

— Где его можно найти?

— Я дам вам его телефон. Позвоните ему домой. Если его там нет, наверное, он у своей подружки. Славная девушка. Ее зовут Фелиция. Наверное, они поженятся.

— Где он живет?

— В центре. У него славная квартирка в доме гостиничного типа. Очень миленькая. Джоу любит жить с удобствами. Для меня любая дыра сойдет. Но не для него. Он… знаете, он ловкий парень. И любит красивые вещи.

— Дайте мне его номер, — попросил Хоуз.

— Можете позвонить отсюда, телефон на кухне. Висит на стене. Слушайте, может, мы, наконец, выйдем из туалета? Помимо того, что у меня прорва работы, здесь чертовски жарко.

Он открыл дверь, и они направились в сторону кухни.

— И так каждый вечер, — продолжил Джордж. — Набивается клиентов, как селедок в бочке. У нас хорошая кухня, и расходы окупаются. Но и работать приходится — дай боже! До половины восьмого или до восьми народу меньше не станет. Видите, все места заняты. И так постоянно. Стучу по деревяшке, — добавил он, постучав по стойке.

Хоуз проследовал за Джорджем на кухню. Там было настоящее пекло — не только от работающих плит и духовок, но и оттого, что на улице было знойно и душно, и оттого, что повара торопились, а официанты поторапливали.

— Телефон вон там, — показал Джордж. — Номер Дельвиль 2–4523.

Хоуз поблагодарил.

Подойдя к телефону, он засек время на часах. Потом набрал номер и стал ждать.

— Отель «Ривердикс», — произнес голос на другом конце линии.

— Джоу Корта, пожалуйста, — попросил Хоуз.

— Соединяю, сэр. Секундочку!

Хоуз терпеливо ждал. Телефонистка набирала внутренний номер.

— Извините, сэр. Кажется, его нет дома.

— Попробуйте еще раз, — попросил Хоуз.

— Да, сэр. — Она снова попыталась соединиться. И еще раз. И еще. — Извините, сэр. Никто не подходит.

— Спасибо, — отозвался Хоуз и повесил трубку.

Он вышел в зал и подошел к Джорджу.

— Его нет дома.

— Да? Жаль. Позвоните его подружке. Фелиция Паннет. Она тоже живет на Айсоле.

— Где именно? — спросил Хоуз.

— Точного адреса не знаю. Где-то в центре. Вроде бы недалеко от площади. Да, кажется, там. С северной стороны. — Джордж повернулся к посетителю: — Слушаю вас, сэр. Хотите посмотреть меню?

— Дайте мне тост с беконом и томатом, — распорядился клиент. — И чашку кофе.

Джордж обернулся к кухонной двери.

— Один с беконом! — крикнул он и снова повернулся к Хоузу: — Господи, когда же день кончится? Сказать вам, что я потом сделаю?

— Что?

— Как только народу поубавится, через полчаса или около того, я пойду выпить пивка. Тут, недалеко. Может, возьму два пива. А может, просижу там до ночи. Я так хочу пить, что, наверное, могу выпить целую бочку. Жду не дождусь этого момента. Через полчаса — вжик! Только меня здесь и видели.

Он упомянул о времени, о враге, и Хоуз бессознательно бросил взгляд на свои наручные часы. Без трех минут семь.

Еще час.

— Спасибо, — поблагодарил он Джорджа и вышел из ресторанчика.

Что же теперь делать? Невеста Джоу живет где-то в центре Айсолы, возле площади. Ехать к ней? Стоит ли? А если Джоу там нет? А если он там, но не опознает человека на портрете? А вдруг он опознает, но у них уже не хватит времени, чтобы задержать убийцу? Хоуз снова глянул на часы.

Семь часов вечера.


Есть ли время?

Успеют ли они остановить киллера? Можно ли помешать убийству женщины, кем бы она ни была?

С другой стороны, что еще остается делать? Вернуться в участок и смотреть на часы, наблюдая за тем, как бегут минуты? Сидеть там с ребятами, в то время как киллер прицеливается, наводит на свою жертву «люгер» и нажимает на курок?

Что же делать? Если он поспешит, включит сирену и помчится на полной скорости, он успеет доехать за десять минут. Еще десять минут на разговор с Джоу… если он у невесты… и десять минут на то, чтобы вернуться в участок. К половине восьмого он будет в отделе. А может быть, Джоу опознает подозреваемого? Может быть, может быть…

Хоуз зашел в аптеку, где стоял телефон-автомат. Полистал справочник, нашел адрес Фелиции Паннет и записал его. Для начала он решил ей позвонить. Если Джоу Корта там нет, звонок сэкономит ему массу времени.

Он повторил про себя номер, зашел в будку и позвонил.

Короткие гудки. Занято!

Он повесил трубку и стал ждать. Потом набрал номер снова.

Занято!

Черт побери, уходит драгоценное время! Если телефон занят, значит, дома кто-то есть! И уж конечно, не стоит терять последний час на ожидание в телефонной будке. Хоуз вышел из аптеки и сел в машину.

Едва отъехав от обочины, он включил сирену.

Глава 14

Площадь Нейтана Хейла делит остров Айсолу почти пополам. В середине площади высится статуя патриота, павшего в Войне за независимость; сама же площадь является центром деловой части города. Дорогие магазины, книжные лавки, аптеки, автосалоны, отели и новый гигантский стадион создают в районе площади обстановку деловитости и суеты. Даже жара ни в коей мере не уменьшает деловой активности и сопровождающей ее суматохи. Жара вообще очень редко влияет на гонку за длинным долларом.

Памятник Нейтану Хейлу кажется олицетворением славного прошлого. Видимо, тогда людей заботили лишь духовные проблемы. Нейтан Хейл благодушно взирает на копошащихся вокруг потомков; видимо, и в те далекие времена деловая хватка и дух наживы не считались зазорными. И жара ни в коей мере не препятствует этим благородным качествам. Однако статуя стоит словно выше и вовне современных забот. А немногочисленные горожане, как законопослушные подданные, сидят на лавочках, окружающих статую, кормят голубей, читают газеты или просто глазеют на девушек в легких летних платьицах. Смотреть на девушек в летних платьицах, видимо, любимое занятие горожан — еще одно, которому не в силах помешать жара.

Остановившись на площади перед красным сигналом светофора, Хоуз тоже стал смотреть на девушек в прозрачных платьицах. Поток тронулся, сирена взвыла, полицейская машина рванула вперед, девушки остались позади. Хоуз развернулся, услышал, как позади ругнулся мотоциклист, и круто повернул в переулок, где жила Фелиция Паннет. Припарковав машину у тротуара, вытащил ключ из зажигания, распахнул дверцу и помчался ко входу в дом, перемахивая через две ступеньки.

На двери была карточка с надписью: «Фелиция Паннет». Хоуз нажал на кнопку звонка и положил руку на ручку внутренней двери. Замок щелкнул, пружина отскочила. Хоуз распахнул дверь и оказался в холле первого этажа. Лифт, разумеется, находился в другом конце коридора. Закон подлости! Он бросился было к лифту, но вспомнил, что не запомнил номер квартиры Фелиции. Ругнувшись про себя и бормоча что-то насчет того, что поспешишь — людей насмешишь, Хоуз вернулся в холл, отпер наружную дверь, поставил ногу на порог, чтобы замок не защелкнулся, и высунул голову на улицу, чтобы прочесть на почтовом ящике номер квартиры — 63.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийца Леди"

Книги похожие на "Убийца Леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Убийца Леди"

Отзывы читателей о книге "Убийца Леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.