» » » » Алексей Переяславцев - Вживание неправильного попаданца


Авторские права

Алексей Переяславцев - Вживание неправильного попаданца

Здесь можно купить и скачать "Алексей Переяславцев - Вживание неправильного попаданца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вживание неправильного попаданца
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вживание неправильного попаданца"

Описание и краткое содержание "Вживание неправильного попаданца" читать бесплатно онлайн.



CИ, книга закончена.






— Так как, беретесь спроектировать такую машину?

— Да, но сам я не возьмусь делать.

— И не надо. Есть механики, которые это смогут. Сколько времени вам нужно на подготовку проекта? Трех дней хватит?

— Думаю, хватит.

— Вот и хорошо, значит, через три дня загляну к вам.

И тут Нилар-ис решился:

— Уважаемый, а что за вино, о котором вы говорили?

Мне очень не хотелось раскрывать секрет, но я понимал, что без этого, похоже, не обойдусь.

— Вот. У вас найдется маленький стаканчик?

Мастер поискал, но нашел лишь нечто близкое по емкости к классическому граненому.

Я налил грамм двадцать лимонной и честно предупредил, что вино очень крепкое. Мастер сделал губы трубочкой и втянул часть жидкости в себя.

Реакция была парадоксальной. На лице моего собеседника была отчетливо написана мысль: 'Где же я это пробовал?' Человек явно пытался вспомнить и не мог. Я терпеливо ждал. Наконец, мастер оживился:

— Это уже было! — радостно заявил он. — Такое вино пытались сделать, но получилось плохо. Дед рассказывал.

С этими словами мастер отдегустировал остаток и немедленно подвел итог:

— Точно, у вас другое. Дед говорил, что то вино было отвратительно как на вкус, так и на запах, хотя очень крепкое. А вот ваше пить можно.

С этими словами он изучил особенности потолка и добавил:

— Теперь я понимаю, почему вам нужны бутылки…

— Осталось обговорить вопросы укупорки. Нужна пробка.

— Ну, это как раз просто, — в руке у стеклодува оказался листок бумаги. — Вот, получите адрес… у этого человека я сам покупаю пробки.

— Так что, сделка?

— Сделка.

Теперь на рынок. Я планировал купить непрозрачные кристаллы разного вида. Вдруг какие из них обнаружат полезные свойства. Но мне не повезло. Только один кристалл кварца со включением рутила и стал моей добычей. Кварц был так себе, я его взял только в надежде отделить рутил.


* * *

(сцена, которую я видеть никак не мог)


— Доброго вам дня, уважаемый Фарад-ир.

— И вам, уважаемый Нилар-ис. Надеюсь, ваше дело процветает?

— Вполне, хвала Пресветлым. Надеюсь, что и ваше не хуже моего.

— Благодарствуйте за пожелание. Могу ли я поинтересоваться, что привело вас в мою мастерскую?

— Необычный заказ. Это должна быть машина для изготовления стеклянных бутылок. Извольте взглянуть на чертежи…

Долгая пауза.

— Я, разумеется, могу сделать такую машину. Но есть лучший вариант.

— Мое внимание всецело принадлежит вам.

— Я хочу войти к вам в долю. Эта машина и будет моя доля.

Пауза.

— Объясните причины.

— Причина одна — ваш заказчик. Тот, кто нарисовал эти чертежи.

— (быстро) Я не знаю его имени.

— Я тоже. Но вот его руку на чертежах я узнаю. Он неоднократно заказывал у меня оборудование.

— Не может ли быть ошибки?

— Ошибки? Так и быть, я вам подскажу. У вашего заказчика очень смешной выговор. Я такого ни разу не слыхал, а вы?

Отрицательное движение головой.

— Когда я его в первый раз услышал, то подумал, что он горец, хотя сейчас в этом не уверен. Но не в выговоре суть. Дело тут другое. Вот как по-вашему, кто он?

— Алхимик. Тут и думать нечего.

— А все же — почему вы так подумали?

— Что я, алхимиков не видел?.. Хорошо, скажу. Когда он в первый раз пришел в мою мастерскую, я отметил его взгляд на полки. Он глядел на все аппараты как на нечто привычное. Больше того… тогда я сомневался, а сейчас уверен… у него на лице промелькнуло снисходительное выражение. Это при взгляде на мои изделия! Мне сразу стало ясно, что он алхимик и притом знающий. А когда он второй раз делал заказ, я в этом уверился окончательно. Он обращался с моими приборами как с хорошо знакомым оборудованием, понимаете?

— Очень даже понимаю. А теперь уже я расскажу вам, что было, когда он впервые зашел ко мне в мастерскую. Он заказал механизм. По его замечаниям и предложениям я сразу понял, что в механике он понимает не хуже меня самого. И еще потом он делал несколько заказов для улучшения этой машины. И вот тогда стало ясно: в механике этот человек разбирается лучше меня. Я похвалил его знания. Угадайте, что он ответил. 'Видели бы вы моих учителей' — вот что. У меня тогда мелькнула совершенно идиотская мысль: он закончил университет, где преподавали механику.

— А заодно и алхимию. Не рассказывайте это другим мастерам — умрут от хохота, а вы будете виноваты.

— И не подумаю рассказывать. И вам не советую — такими заказчиками не бросаются. Но я еще не закончил. Его одежда — вот что обратило на себя внимание. Когда он в первый раз пришел ко мне, одет он был… ну как крестьянин. А сейчас — как вполне состоятельный купец. Он несколько раз улучшал свою машину — значит, он ее использует. Я подозреваю, что именно она приносит ему деньги, но не только она. Вот он сейчас намерен вложить деньги в еще одну машину. Как вы думаете, это будет прибыльным?

— Полагаю, да.

— А вот я не полагаю, а просто уверен в этом. Да, и еще один золотой в ваш сундук. Два раза я видел, как этот мой и ваш заказчик входил в дом купца Морад-ара. Вы знаете, чем тот торгует?

— Конечно. Самыми лучшими кристаллами.

— Следовательно, он или продавал очень хорошие кристаллы (и сделал кучу денег на этом), или покупал таковые — тогда выходит, эта куча у него уже была. Возможно, его посетила неслыханная удача, или же он обладатель неких очень ценных знаний. Я предполагаю второе. Но вернемся к нашей сделке. Я вкладываю деньги и делаю эту машину. Заставить ее работать — моя и ваша забота, в стеклодувном деле я не силен. За это мне четверть доходов с того, чем будет торговать наш с вами заказчик. Остаток делите, как хотите, меня это не касается. Сделка?

— Но мы должны получить еще и его согласие, верно?

— Конечно. Я имел в виду другое: согласны ли вы, чтобы я вошел в ваше дело?

— Я — да.

— Так это мне и нужно. Если не секрет — что он собирается продавать в этих бутылках?

— Могу сказать только, что это вино. Но совершенно особенное.

— Догадываюсь: такого никто не делает?

— В том и штука — пытались делать. Получалось плохо. Он дал мне попробовать… уверяю вас, никогда такого не пивал. А вот как он это делает — понятия не имею.

— Я в похожей ситуации: догадываюсь, что можно делать с помощью моей машины, а вот фактов никаких. Впрочем, мои догадки — мое личное дело… Когда он назначил встречу с вами?

— Через три дня. Как только он появится — дам вам знать. Сделка?

— Сделка. Впрочем, еще вопрос. Вы не думаете, что он маг?

— Алхимик-маг? Это хорошая шутка.

— Ничуть не смешнее, чем механик-маг. Раньше я бы от души посмеялся над таким сочетанием.

— Что вас навело на мысль?

— Когда я только проектировал первую машину, я предложил использовать кристаллы в качестве движителя. Он решительно отказался. Я подумал, что он просто не умеет с ними обращаться. Потом он заказал переделку машины, причем к ней предполагались магические движители, но… на большом удалении от самой машины. Я решил, что он просто боится магических предметов. А вы ничего не заметили в этом роде?

— Нет. Я ему продал аппарат с магическим подогревом и охлаждением, но без кристаллов. В этот аппарат просто не вставить обычный охладитель и нагреватель, там для них нет места. И потом, где вы видели мага, который боится кристаллов?

— Боится?.. Как-то раз после его визита я обнаружил, что амулет, лежавший на полке, полностью разрядился. Ни следа магической структуры, как мне сказали в магической лавке. Саморазряд — это случается, а вот полное исчезновение структуры… Сильный маг на это способен, так мне сказали. Может быть, он настолько сильный маг, что этак мимоходом разряжает амулеты?

— Что ж, давайте рассуждать логически, дорогой Фарад-ир. На что был рассчитан амулет?

— Против подслушивания. Мои помощники иногда бывают несносно любопытны, знаете ли.

— В таком случае на кой хвост Темного, простите на крепком слове, вашему горцу понадобилось затирать такой амулет?

— Совершенно ни к чему. Это и удивляет. А вы не замечали подобное у себя?

— Нет. Правда, все мои кристаллы находятся в мастерской, а она во флигеле. Это на случай пожара, я же работаю с печами. А при себе я амулеты не держу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вживание неправильного попаданца"

Книги похожие на "Вживание неправильного попаданца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Переяславцев

Алексей Переяславцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Переяславцев - Вживание неправильного попаданца"

Отзывы читателей о книге "Вживание неправильного попаданца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.