» » » » Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь


Авторские права

Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь
Рейтинг:
Название:
Возможно, это любовь
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1500-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возможно, это любовь"

Описание и краткое содержание "Возможно, это любовь" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Селия приезжает погостить на ферму к другу и знакомится с его старшим братом, который поначалу принимает девушку за легкомысленную красотку, но потом понимает, что ошибся. Однако вспыхнувшему между ними взаимному чувству угрожает опасность…






— Любимая! Когда мы приедем в Мэллардс, помни, что ты моя, и если кто-нибудь встанет между нами, я его убью.

— Вин! — в ужасе воскликнула Селия.

Он словно очнулся ото сна и нервно рассмеялся:

— Боже, что я говорю? Прости, милая, я сегодня что-то не в себе.

Селия вернулась в дом. Из темноты раздался голос Эверетта:

— Нам следует поздравить тебя?

— Да! — с вызовом ответила Селия.

Эверетт подошел к ней и дружески похлопал ее по плечу:

— Черт возьми, как на молодых девушек действуют луна и привлекательная внешность!

— Дело не в этом…

— Нет? — переспросил Эверетт, пытаясь в полумраке разглядеть ее лицо. — Я рад. Мне бы хотелось, чтобы ты была счастлива, юная Селия.

— Милый старина Эверетт!

— Кстати, я бы хотел, чтобы ты повнимательней присмотрелась к старшему брату, — произнес Эверетт вслух, словно позабыв, что она находится в комнате.

— Зачем? Я помолвлена с Вином! — возмутилась Селия.

— Ладно-ладно, — миролюбиво сказал он. — А теперь тебе лучше пойти бай-бай. Спокойной ночи!

— Спокойной ночи, — ответила Селия и пошла в свою комнату.

Она долго не могла заснуть, но не потому, что думала о Вине, а из-за необычных слов Эверетта. Грегори и она! Как нелепо! Она не желала даже находиться рядом с ним, не говоря уж о том, чтобы прожить бок о бок всю жизнь.


В больнице Селию долго не хотели отпускать, но кольцо Вина у нее на пальце заставило их изменить свое мнение. Очевидно, Селия скоро должна была вернуться, поэтому после довольно тяжелого разговора с сестрой-хозяйкой, которая считала замужество неподходящей карьерой для женщины, Селия смогла написать Вину и сообщить, что приедет на следующей неделе.

Вин уже вернулся в Мэллардс и, судя по его письмам, упорно трудился. Однако больше его волновал ее приезд.

«И тогда, — писал он, — все изменится! Это самое тихое местечко на земле, но до Колчестера на машине рукой подать. Грег жмется, когда речь заходит о бензине, но всегда можно найти выход, поверь мне».

Селия бережно сложила письмо. Милый Вин, как он жизнерадостен и весел! И тут же ей на ум пришло сравнение: как он не похож на своего брата. Нет, на единокровного брата. Она не должна этого забывать. Возможно, в этом и разгадка. Конечно, у Грегори с его мачехой натянутые отношения, как она сразу поняла. Как он сказал? «Моя мачеха довольно странная женщина…» Да, возможно, он был против второго брака отца, и это объясняет, почему он так сурово обходился с Вином. Селия также подумала о его младшей сестре. Вин уже сказал ей, что Пенни практически стала инвалидом после ревматизма. Это вызвало у Селии живейший интерес, и она еле сдержалась, чтобы не начать расспрашивать о болезни девочки. Селия все-таки узнала, что Пенни обожала ездить верхом и, несмотря на хромоту, полдня проводила в седле, где болезнь не так тревожила ее.

— Она забавная! — говорил Вин. — Хотя от нее мало толку. Грег — ее герой. Он чувствует свою ответственность за нее, потому что она была с ним на болоте, где простудилась и заболела. Он не заметил, что у нее промокли ноги. А она ни слова ему не сказала, потому что знала, что ее тут же отправят домой.

— Но наверняка есть лекарства, которые ей помогут, — предположила Селия.

Вин пожал плечами:

— Она пила лекарства, пока не стало ясно, что от них больше вреда, чем пользы. Несмотря на болезнь, она веселая девочка.

Вот и Мэллардс, думала Селия, глядя из окна на плоскую, безликую равнину, по которой шел поезд. У нее было предчувствие, что ее приезд несильно повлияет на ситуацию. Несмотря на помолвку с Вином, ее положение не ясно. Кто она: гостья или работница? Очевидно, Грег хотел, чтобы она трудилась на ферме, и она была рада это делать. Однако ситуация переменится, когда они с Вином поженятся. Естественно, он, как муж, станет обеспечивать ее. Но до этого времени ей будет катастрофически не хватать денег. У Селии были сбережения, оставленные отцом, но не было намерения тратить их. Возможно, Грег это не продумал.

«Дешевый труд! — язвительно подумала она. — Очень на него похоже».

В Колчестере Селия сошла с поезда, где ее на машине должен был встретить Вин.

«Не жди «роллс-ройса», любовь моя, — писал он. — Такого у нас тут не водится. Несколько рабочих грузовиков для перевозки кур или свиней. Слава богу, свиней у нас мало».

Но какая разница, если Вин приехал встретить ее? Она оглядела платформу и испугалась. Его нигде не было. Конечно, он мог опоздать на несколько минут, и хотя разум подсказывал ей именно это, Селия не могла успокоиться. Ей очень хотелось, чтобы Вин был рядом.

У нее не было времени лелеять свое разочарование. Придется самой управляться со своим увесистым чемоданом.

Когда поезд ушел, к Селии приблизился носильщик и с ухмылкой козырнул:

— Вы мисс Келсалл? Если да, то мистер Рейвнскар просил вам кое-что передать.

— Да? — нетерпеливо спросила Селия.

— Мистер Рейвнскар сожалеет, но он должен задержаться на четверть часа. Он просил подождать.

Делать было нечего, и Селия попросила перенести вещи туда, где ей легче будет увидеть Вина. Она взглянула на часы. Возня с багажом заняла минут пять, значит, через десять появится Вин.

Место, выбранное Селией для ожидания, оказалось не очень привлекательным. Она то и дело бросала взгляд на дорогу, идущую по склону холма. Селия почти жалела, что Вин обещал приехать через пятнадцать минут, а не через полчаса: тогда бы она смогла осмотреть Колчестер. Там были замок, музей, старые ворота и лавки с древностями.

Селия вновь посмотрела на часы. Если Вин не задерживается, то его надо ждать с минуты на минуту.

Не успела она подумать об этом, как у станции притормозила машина. Она настолько отвечала описаниям Вина, что Селия вскочила и замахала рукой. Только после этого она заметила, что за рулем сидит не Вин, а Грегори!

Она опустила руку и с трепетом глядела на машину.

— С Вином что-то случилось? — спросила она.

— С Вином? Ах да, он же не встретил вас. Нет, все в порядке, просто он занят, а мне все равно нужно в город по делам.

— Вы это спланировали? — сердито осведомилась Селия. — Вы все прекрасно понимаете!

— Да. Вы считаете, что я нарочно дал Вину работу, чтобы помешать ему встретить вас. Вместо этого я должен был послать его на встречу в банк.

Селия уже пожалела, что связалась с ним.

— На самом деле я тут ни при чем, — продолжал Грег. — Еще час назад Вин собирался ехать за вами. Но мне позвонили и сообщили, что я должен быть в Колчестере, так что глупо было тратить время Вина, да и мое тоже. Я даже не думал мешать ему!

— Не уверена. Вы с самого начала заявили, что намерены помешать нашей свадьбе.

— Я об этом сейчас даже не думал. — Грег беззаботно поднял чемодан Селии и понес его к машине. — Я просто хотел сказать, что чем раньше вы поймете, что на ферме придется отказаться от некоторых капризов, тем лучше. Садитесь!

Грег был уверен, что Селия сядет рядом с ним, и, хотя она с надеждой посмотрела на кузов грузовика, ей ничего не оставалось, как подчиниться ему. Кузов был занят какими-то запасными частями к машине и огромными свертками, в которых могло быть что угодно. Селия молча забралась в грузовик. Вид из окна поезда был унылым, но им предстояло проехать еще десять миль на машине, и Селия все-таки надеялась увидеть что-нибудь живописное. Но ее ждало разочарование. Колчестер был построен на холме, и легко было понять, почему римляне выбрали именно это место. В старину, еще до застройки вершины холма, оттуда открывался широкий обзор. Чем дальше они ехали, тем ровнее и однообразнее становилась местность. Селия заерзала на сиденье, и Грег с любопытством посмотрел на нее:

— Вам это кажется неинтересным?

— А что тут может быть интересного? — холодно сказала Селия.

— Тут вы не правы. Вдохните-ка поглубже.

Селия повиновалась и ощутила терпкий соленый запах.

— Море?

— Дельта. Посмотрите туда. — Он указал направо, и Селия вскрикнула от восторга. По ровной поверхности скользил красный парус.

— Прямо как в Голландии!

— Скорее в Голландии, как у нас. Подождите-ка, пока мы не подъедем к болотам. Увидите, как в них отражается красный закат. Или стая гусей в небе.

— Звучит немного театрально!

— Такова природа. Хотя иногда она бывает даже безобразной. Кстати, мы уже приехали.

Селия многое бы отдала, чтобы сдержать свое восхищение, которое испытала, увидев Мэллардс, если бы знала, что вскоре глубоко полюбит этот старый дом. Он был даже больше, чем она ожидала, и потом Селия узнала, что раньше это была усадьба, пока во времена Регентства местный баронет не построил себе новый роскошный дом.

В лучах заходящего солнца стены усадьбы Мэллардс из желтого известняка мягко сияли сквозь обвивавшие их заросли жимолости. Внимание Селии привлекло то, что дом был окружен рвом, который они перешли по кирпичному мосту, густо обросшему мхом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возможно, это любовь"

Книги похожие на "Возможно, это любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Малькольм

Маргарет Малькольм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь"

Отзывы читателей о книге "Возможно, это любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.