» » » » Джун Девито - Приятные воспоминания


Авторские права

Джун Девито - Приятные воспоминания

Здесь можно скачать бесплатно "Джун Девито - Приятные воспоминания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джун Девито - Приятные воспоминания
Рейтинг:
Название:
Приятные воспоминания
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2854-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приятные воспоминания"

Описание и краткое содержание "Приятные воспоминания" читать бесплатно онлайн.



Казалось бы, все благополучно у Виктора Гудроу: его жена — утонченная светская дама, дом — полная чаша, а бизнес процветает. А вот Виктору Беллвуду вроде бы, напротив, не повезло: жена — настоящая рыжеволосая гарпия, дети — сущие бестии, вместо серьезной мужской работы он вынужден заниматься делами обыкновенной домохозяйки. Кто же из них обрел в семье любовь и счастье? Ответ лишь кажется очевидным. Тем более что тот и другой — одно и то же лицо…






— Спокойно… — Нетрудно было понять, чем окончится тирада разгневанного брата, и Виктор решил, что самое время ее свернуть. — Я понял, кем ты считаешь мисс Скрипл, но она все-таки женщина, к тому же много старше тебя. Не беспокойся, я попробую ей доказать, что у Мэгги есть талант. — Он снял с вешалки пальто. — Мне нужно сходить в школу. А ты пока иди к сестре, успокой ее и накорми обедом. Если будет сопротивляться, предупреди, что останется без своего платья к Рождеству… И кстати, Драконник… — Виктор открыл дверь и повернулся к растерянному мальчику. — Скажи ей еще, чтобы к моему приходу повторила свой любимый эпизод из «Убить пересмешника». Приду и спрошу. Ты справишься?

Дэну оставалось только кивнуть и надеяться на то, что Виктор не станет рассказывать мисс Скрипл, что она полное…


— Здравствуйте, дорогая мисс Скрипл. — Виктор открыл дверь после сухого «войдите» и заглянул в класс, где почему-то пахло средством для мытья посуды и засохшими цветами.

Когда он подошел ближе к учительнице, выяснилось, что так пахнет туалетная вода, которой она щедро, не щадя носов своих коллег и учеников, поливала свою увядающую шею.

— Вы ко мне, мистер Беллвуд? — поинтересовалась она, не отрывая взгляда от тетради, которую внимательно изучала.

— Конечно, я же в вашем кабинете, мисс Скрипл…

— И что вы хотели, мистер Беллвуд?

— Хотел поинтересоваться, почему моей дочери отказано в чести принять участие в рождественском спектакле?

— Мне кажется, — сухо ответствовала мисс Скрипл, — что я все объяснила вашей дочери.

— Так потрудитесь повторить то же самое мне. Очень интересно будет услышать, на каком основании учительница математики делает вывод, что у моей дочери нет таланта и ей нечего делать на сцене.

Наконец-то мисс Скрипл подняла свои бесцветные глаза.

— Она совершенно не способная девочка. Вы видели листок с ее баллами?

— Конечно, видел, — кивнул Виктор. — Но вам не кажется, что Мэгги не набирает нужные баллы только на ваших уроках?

— Неужто? — усмехнулась мисс Скрипл. — А как насчет истории?

— Да, не блеск, — согласился Виктор. — Но и отстающей ее не назовешь… Просто я пытаюсь понять, почему вы с таким упорством не даете моей дочери шанса, чтобы стать лучше?

— Я отношусь к ней так же, как ко всем остальным, — спокойно возразила мисс Скрипл.

— А Дэн, ее брат, утверждает обратное.

— Вы верите десятилетнему ребенку?

— Я верю своему сыну… И потом, к нему вы тоже цеплялись, мисс Скрипл. Пока у него не нашлось заступника.

— Мне надоел этот разговор.

— А мне нет. — Виктор уселся напротив мисс Скрипл и посмотрел ей прямо в глаза. Та отвела взгляд. — Неужели вы не заметили, как изменились Мэгги и Дэн? Как они стараются стать лучше, добиться высоких результатов? А вы, вместо того чтобы поддержать их в благих начинаниях, сталкиваете их с того уровня, на который они вышли.

— Ваша дочь не будет участвовать в рождественской пьесе, — ответила мисс Скрипл так, словно не услышала ни одного слова Виктора. — Все роли уже распределены. Если бы и можно было что-то сделать, теперь я уже не могу изменить ситуацию.

— Зато я могу. — Виктор поднялся из-за стола и с вызовом посмотрел на мисс Скрипл. — Ведь это из-за вас она не попала на этот кастинг? Так можете не беспокоиться, я это скоро исправлю.

В отличие от мисс Скрипл, руководительница школьного театра оказалась дружелюбной, живой, хоть и немного странной женщиной. Она внимательно выслушала Виктора и согласилась с тем, что его дочь должна хотя бы поучаствовать в отборе актеров. Последним доводом, который, пожалуй, перевесил все остальные, стало обещание Виктора заняться костюмами участников.

— Не могу обещать, что это будет нечто сверхъестественное, но постараюсь, чтобы детям в лом было комфортно, — закончил свою речь Виктор.

— Это будет неоценимая помощь, — улыбнулась ему миссис Престон. — Только учтите: если у вашей дочери нет таланта, костюмы ей не помогут. Репутация театра, сами понимаете…

— Упаси меня бог настаивать, — уверил даму Виктор. — Главное, дайте ей шанс. Если Мэгги не справится, она переживет. Главное, чтобы девочка знала, что все зависит только от нее.

— Ну что ж, удачи вашей Мэгги. — Миссис Престон помахала Виктору рукой и послала ему вслед воздушный поцелуй.

Да, и в самом деле странная особа, подумал Виктор, выбегая из школы.

Дома он застал уже успокоившуюся Мэгги, сидевшую на диване с книжкой Харпер Ли в руках и с непроходимой тоской в глазах слушавшую тираду своей матери, вещавшей о том, что быть каким-нибудь ягненком или теленком в сказочке для трехлетних детей — ужасно скучное занятие.

— Звучит убедительно, Дин, — весело заметил Виктор, заходя в гостиную. — Только их школа в этом году решила обойтись без штампов. Вместо спектакля о рождении младенца Иисуса будет вполне современная пьеса о том, что случилось с одной девочкой в канун Рождества.

— Могла бы и сказать, — обиженно взглянула Дин на дочь.

— Ты и слова не дала мне вставить, — мрачно пробубнила Мэгги и посмотрела на отца. — Зачем я должна была это повторять? Думаешь, похлопаете мне с мамой — и я успокоюсь?

— Я не полный идиот, Мэган, — сердито покосился на дочку Виктор. — А теперь надень что-нибудь скромненькое и беги что есть сил в школу. Ваша странноватая миссис Престон пригласила тебя на кастинг.

— На кастинг? — Мэгги вскочила с дивана так, что уронила книжку. Глаза ее заблестели, совсем, как у Дин, когда та чему-то радовалась. — Не может быть…

— Очень даже может, — кивнул Виктор. — Беги, а то опоздаешь.

— Как тебе это удалось? — восхищенно посмотрела на Виктора Дин, когда девочка сломя голову побежала в школу. — Ты что, укокошил мисс Скрипл?

— Что за выражения, Дин? — поморщился Виктор. — Бери выше. Я пообещал миссис Престон, что нашью костюмов, в которых актеры не будут падать на сцене.

— Думаешь, это правильно? — посерьезнев, спросила Дин. — Конечно, здорово, что Мэгги будет играть, но, мне кажется, она сама должна была получить роль.

— Сама и получит, — улыбнулся Виктор. — Никто не обещал ей роли. Я всего лишь убедил миссис Престон в том, что у всех должен быть шанс. Даже у таких сорвиголов, как Беллвуды.

— Ладно, ты прощен, — улыбнулась Дин. — А как же мисс Скрипл?

Виктор пожал плечами.

— Думаю, Мэгги не видать высоких баллов по математике. Но, по-моему, она не очень рвется возглавить финансовую компанию… Жаль, конечно, но в жизни всегда есть трудности. Есть люди, которые нас любят, есть те, кто нас ненавидит, а кто-то и вовсе нас не замечает. Жизнь не идеальна, но прекрасна.

— Да, — кивнула Дин. В ее глазах снова промелькнула тень страха, и у Виктора сжалось сердце.

— Дин, я вернулся. И с этими трудностями покончено.

— Да, конечно. — Она улыбнулась, но как-то вы мучен но. — Сегодня я говорила с доктором Бентоном. Он сказал, ты как будто не хочешь вспоминать, что с тобой было.

— Док мне порядочно надоело. Он постоянно твердит, что я будто бы блокирую свои воспоминания. Хотя мне удалось кое-что вспомнить… Бентон ничего тебе не сказал? — Дин отрицательно покачала головой. — Я вспомнил свою мать… Во всяком случае, когда я был под гипнозом, то думал, что женщина, которую я вижу — моя мать… Знаешь, она казалась мне воплощением доброты и ласки, была такой… хрупкой, что ли, беззащитной. Она напоминала мне фею… Кстати, любовь к чаю, похоже, привила мне именно она. Я болтал во сне, что мы с мамой пьем чай из маленьких чашечек. От нее веет теплом и уютом… Хотя, странно, что при этом я, похоже, терпеть не мог дом, в котором живу. Во сне я все время повторяю, что дом большой, красивый, но пустой, холодный и даже жутковатый.

— Действительно странно, — кивнула Дин. — Выходит, ты вспоминаешь только свое детство?

— Да, только детство. И то лишь небольшие фрагменты. Я рассказал доку, что и моя мать, и мой отец погибли. Бентон считает, что причина моей амнезии не в этом, ему кажется, что моя память нарочно отбрасывает меня к детским «безопасным» воспоминаниям, чтобы я не смог вспомнить того, что на самом деле так на меня повлияло.

— Док не рассказывал мне подробностей, но что-то в этом духе и я от него услышала, — призналась Дин.

— И что же, он не теряет надежды?

— А ты хочешь, чтобы он ее потерял?

— Я хочу только одного… — Виктор ласково обнял Дин и заглянул в ее глаза, растопив сердитые игольчатые льдинки. — Хочу никогда больше не терять тебя…


У Лесли и Норы редко появлялось время, чтобы собрать гостей. Но если они приглашали кого-то в гости, значит для этого был особенный повод. Дин подозревала, что о Норе написали в каком-нибудь паркстаунском журнале или позвали ее сниматься в кино, но, если бы было так, подруга вряд ли удержалась бы от того, чтобы поделиться этой новостью сразу. Видно, случилось что-то из ряда вон выходящее, подумала Дин, надевая красивое вязаное платье, которое должно было поразить воображение Виктора. Она выбрала это платье из-за цвета, который так ему нравился, — нежно-персикового, отливавшего мягким золотым блеском. К нему Дин купила украшение: кулон с камнем, имевшим загадочное название «огненный опал».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приятные воспоминания"

Книги похожие на "Приятные воспоминания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джун Девито

Джун Девито - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джун Девито - Приятные воспоминания"

Отзывы читателей о книге "Приятные воспоминания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.