» » » » Хелен Кинг - Одной любви недостаточно


Авторские права

Хелен Кинг - Одной любви недостаточно

Здесь можно скачать бесплатно "Хелен Кинг - Одной любви недостаточно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хелен Кинг - Одной любви недостаточно
Рейтинг:
Название:
Одной любви недостаточно
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2996-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одной любви недостаточно"

Описание и краткое содержание "Одной любви недостаточно" читать бесплатно онлайн.



Зу очень серьезно относилась к замужеству. Ей были нужны отношения прочные, вечные, законное супружество, дети. Именно таким она видела свой брак с Тони. Зу ни на минуту не обманывала себя — она вовсе не была влюблена в своего жениха. Но всегда питала к нему глубокую и теплую привязанность, которая со временем может перерасти в любовь. Когда они поженятся, между ними сложатся прекрасные отношения, и они будут счастливы. Ведь в семейной жизни одной любви недостаточно!

Как же она ошибалась…






— Если это и так, то совсем не из-за того, о чем думаете вы.

Она ему не верила. Хантер знал, что Зу права: говорил он все это лишь для того, чтобы спасти ее репутацию. Она злилась на Мэта за то, что именно он был причастен к только что случившемуся, и еще больше злилась на себя, за то, что так упивалась его ласками. Какая-то доля ее ярости обрушилась на Мэта. Но следовало сурово наказать и себя за неожиданно прорвавшуюся страсть.

Зу засмеялась. Этот внезапный смех даже самой показался неестественным, но он вернул ей самообладание.

— Мне очень жаль, что все так случилось, Мэт.

— Жаль? — нахмурился мужчина.

— Я виновата перед Тони, но это лишь малая толика моей вины. Мне особенно стыдно потому, что я использовала вас. Вы мимоходом хотели забить гвоздь, но промахнулись. Да, сегодняшняя ночь должна была стать моей первой брачной ночью. И я очень разозлилась, что придется провести ее в одиночестве. Любая женщина видит эту ночь в своих мечтах, даже если это для нее и не внове.

Зу не могла сдержаться и последние слова произнесла задиристо. Но затем более мягким тоном, понимая, что глубоко ранит Мэта, добавила:

— Возможно, именно потому, что для меня это не внове, в тот момент, когда вы начали свою атаку, я подумала: а, в самом деле, почему я должна лишать себя радости? Но было, конечно, нечестно использовать вас только потому, что человек, который мне действительно нужен, сейчас для меня недосягаем.

Мэт не произнес ни единого слова. У него был такой вид, будто он не верил своим ушам. Его охватила бешеная ярость, но он не дал ей вырваться наружу, резко развернулся и ушел.

Зу не стала думать о том, как гость в столь поздний час доберется до дома. Однако она как бы очнулась, услышав резкий рев мотора. Конечно же, Мэт, уехал на ее машине…

Прошло немало времени, прежде чем Зу решилась пройти в спальню и лечь в постель. Напряжение прошедшего дня казалось невероятным. Свадьба не состоялась. Жених в больнице. А то, что должно было бы случиться в ее первую брачную ночь, чуть было не совершил отнюдь не жених, а совсем другой человек.

3

В полдень следующего дня Мэт приехал к Зу на ее машине, чтобы доставить к Нериссе перед поездкой в больницу. Все было как накануне. Машину вел Хантер, припарковал ее в том же самом месте, где днем раньше это сделала Зу. В доме их ждала хозяйка. В больницу Мэт повез их на своей машине. Если Нерисса и заметила ледяную холодность между спутниками, то от каких бы то ни было комментариев тактично воздержалась.

Тони все еще испытывал острую боль, несмотря на прием болеутоляющих таблеток. Обычно Зу на людях сдерживала свои эмоции. Но тут, к своему собственному удивлению, она как-то особенно ласково взяла Тони за руку и поцеловала его с такой теплотой, которую было бы лучше сохранить для более интимной обстановки. Зу не поняла, кому ее поведение не понравилось больше — Нериссе или Мэту.

На обратном пути они вели общую беседу. Чувства невесты никого не тревожили. Когда подъехали к дому, Нерисса спросила:

— Вы войдете с нами, дорогая?

Зу хотела отказаться от приглашения. По-видимому, она чем-то выдала это свое намерение, потому что Нерисса тотчас же изрекла:

— Я полагаю, вам следует остаться с нами. Надо обсудить ряд практических вопросов. Вряд ли вам стоит ехать домой, а потом снова приезжать сюда, чтобы успеть к вечернему посещению Тони. Разумнее побыть с нами и вместе выпить чаю.

Приглашение не было радушным, но Зу приняла его. Правда, для нее было загадкой, как можно обсуждать какие бы то ни было практические вопросы в отсутствие Тони.

Хозяйка устроилась в своем любимом кресле, а Зу у противоположного конца длинного обеденного стола. Она надеялась, что Мэт от чая откажется. Однако он охотно взял чашку и сел на софу. Зу все время ощущала на себе его пристальный взгляд.

— Итак, займемся практическими вопросами, — сказала Нерисса, открывая дискуссию.

— Если вы хотите назначить день свадьбы, то, мне кажется, это должны решать мы с Тони сами, — твердо сказала Зу.

— Новый день свадьбы? — переспросила Нерисса.

— Мы можем пожениться сразу же, как только Тони выпишут из больницы. Я не вижу причин для отсрочки.

— Дорогая моя! Ведь не можете же вы серьезно полагать, что Тони на костылях проковыляет к алтарю? — Сама эта идея привела женщину в ужас.

— Почему же не сможет? Так поступали и до него.

— И вы решитесь подвергнуть его такому унижению? А что же будет потом? Вы отправитесь в вашу новую квартиру? — В тоне Нериссы ощущалось предчувствие победы.

— А! — сказала Зу, поняв собственную оплошность. — Тони, конечно же, не осилит всех ступенек. Поднять его на них будет довольно трудно, и он будет чувствовать себя как пленник.

— Именно так. Но жизнь в моем доме будет для него ничуть не легче. Можно, конечно, устроить для него спальню внизу, но возникнут осложнения с ванной комнатой, расположенной наверху. К счастью, идеальное решение нашел брат.

Хотя к идеям Мэта Зу относилась весьма подозрительно, сейчас она прикусила язык.

— Наша мать живет на юге Франции. У нее большой дом. На первом этаже имеются спальные комнаты. Тони там будет очень удобно, а его бабушка придет в восторг от встречи с ним. Она все время жалуется, что редко видит свою семью.

— Значит, вы выпроваживаете Тони во Францию? — повернулась к Мэту девушка.

— После выписки Тони из больницы нога его еще месяца полтора будет в гипсе. Что касается работы, то в его теперешнем состоянии он не сможет ею заниматься. Водить машину ему нельзя, но, допустим, можно нанять шофера. А вот постоянно преодолевать лестничные марши наших предприятий ему явно не по силам. Нерисса уже сказала, что в доме нашей матери Тони почувствует себя комфортно и скоро поправится. Но, разумеется, если у вас есть более разумные предложения…

— Вы отлично знаете, что у меня их нет, — сдалась Зу.

Ей не нравилось, что Тони хотят удалить от нее, как бы освободить от ее влияния. И если предложение Нериссы и Мэта ее не слишком задело, то последовавшие разъяснения поразили.

— Ну, в таком случае все в порядке, — сказал Мэт. — Плохо только одно: сопровождать Тони во Францию я не смогу.

— Не сможете?

— Нет. Сопровождать его будете вы.

— Я?

— Сопровождать его надо обязательно. Нерисса по рукам и ногам связана обязанностями в многочисленных комитетах и благотворительностью. На мне лежит вся ответственность за фирму. И наконец, наша мать получит прекрасную возможность познакомиться с вами. Что касается лично вас, то тут никаких трудностей нет: с работы вы уволились, от квартиры отказались. А эта поездка, возможно, как-то компенсирует вам несостоявшееся свадебное путешествие в Португалию.

О, так, значит, вот как это будет выглядеть! Изобразив широкую улыбку, Зу произнесла:

— Думаю, идея Мэта прекрасна. Целиком ее поддерживаю. Я ведь даже не успела распаковать чемоданы, подготовленные для свадебного путешествия. Так что я вполне готова.

На самом деле она как раз думала наоборот! Мэт откровенно хотел избавиться от нее. Зу надо было бы вздохнуть с облегчением, поскольку ей не придется ежедневно подвергать себя риску на каждом шагу сталкиваться с Мэтом. У нее же было такое чувство, будто она лишилась обеих ног и потеряла опору. Безумно захотелось наказать этого человека за вероломство, за то, что он столь жестоко обрушил на нее эту новость. И потому она упрямо вздернула подбородок и как можно милее спросила:

— Я только не пойму, что мешает нам устроить свадьбу до поездки во Францию?

Ей ответила Нерисса:

— Мне бы хотелось думать, что из сочувствия к моему сыну вы не будете на этом настаивать. Тони в таком состоянии — и ребра повреждены, и нога сломана! Для него свадьба сейчас была бы слишком большой нагрузкой, не только физической, но и психологической. Я хочу, чтобы ваша свадьба была прекрасной, а разве это возможно, пока Тони ходит на костылях?

Зу перевела взгляд с самодовольно улыбающегося Мэта на лицо женщины, выражавшее некое раздумье.

— Надеюсь, мой вопрос не покажется вам слишком бестактным. Но я обязана вас кое о чем спросить. Мне кажется, что вы несколько торопите события. Простите, но похоже, что вам крайне необходимо выйти замуж как можно быстрее?

Так! Кто же это не проявляет сочувствия? Ведь свой вопрос эта благовоспитанная дама могла бы задать без свидетелей.

— Отнюдь! — отрезала Зу, и горячая краска обожгла ей щеки.


Приготовлениями к отъезду руководил Мэт, поэтому все прошло без сучка, без задоринки. В аэропорту в их распоряжение предоставили кресло на колесах, чтобы Тони без труда преодолел все формальности и проследовал прямо на борт самолета. Другое инвалидное кресло будет ждать их по прибытии во французский аэропорт, чтобы доставить Тони к машине, заказанной для них Мэтом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одной любви недостаточно"

Книги похожие на "Одной любви недостаточно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хелен Кинг

Хелен Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хелен Кинг - Одной любви недостаточно"

Отзывы читателей о книге "Одной любви недостаточно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.