» » » » Долли Нейл - Игра навылет


Авторские права

Долли Нейл - Игра навылет

Здесь можно скачать бесплатно "Долли Нейл - Игра навылет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Долли Нейл - Игра навылет
Рейтинг:
Название:
Игра навылет
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2987-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра навылет"

Описание и краткое содержание "Игра навылет" читать бесплатно онлайн.



Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.

Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?






Нет, не стоит обольщаться, не стоит забывать, что он один из той компании наглецов. Какая-нибудь второсортная знаменитость. Она не могла припомнить его имя, но кто бы он ни был, какое право этот парень имеет вести себя с такой самоуверенностью? Да и сейчас скорее всего он просто развлекается, придумав эту историю с извинением. Вне сомнений, ей надо быть начеку и дать этому настырному приставале достойный отпор!

Ожидая подвоха, Белла сощурила глаза, готовясь к обороне, поскольку он все еще продолжал разглядывать ее чуть ироничным изучающим взглядом.

— Ну… вы извинились… — холодно протянула она. — Теперь, я полагаю, вы можете вернуться к своим друзьям.

— Я вижу, вы все еще сердитесь. — Темная бровь незнакомца приподнялась. — Ну что ж, это вполне естественно. Будь я на вашем месте, я бы тоже ужасно разозлился, поверьте.

Белла вспыхнула. В его голосе прозвучали покровительственные нотки. Что он подразумевал, говоря «будь я на вашем месте»? Такие типы, как он, едва ли оказываются в неприятных ситуациях. Скорее, с легкостью, походя, создают их для простых смертных.

Изабелла продолжала украдкой разглядывать незнакомца, мучительно пытаясь вспомнить, откуда ей знакомо это лицо. Певец? Актер? Может быть, она видела его на сцене? Нет, образ незнакомца явно не вязался с артистической богемой.

Правда, он сделал все, чтобы рассердить ее.

— Уверяю, будь я одна, я бы категорически отказалась уступить вам. Но моя подруга не хотела поднимать шум. Только поэтому вы и ваши друзья получили наш стол.

— Понимаю. — Он улыбнулся. Ее неуступчивость, видимо, забавляла его. — Вы всегда так рьяно отстаиваете свои права?

— Это необходимо, ведь есть еще люди… — сказав это, она бросила красноречивый взгляд на компанию его друзей, с любопытством наблюдающих за ними, — которые так мало уважают права других.

Снова темные брови поднялись, и он улыбнулся так открыто и сердечно, что Белла почти забыла о нанесенной обиде и улыбнулась в ответ. Но тут же спохватилась и, погасив улыбку, хмуро уставилась на него. От незнакомца не ускользнула эта мгновенная перемена.

— Я вижу, вы считаете, что моим друзьям стоит преподать урок хороших манер? Ну что ж, возможно, вы и правы. И именно поэтому я здесь — чтобы извиниться.

— Я это уже поняла. Вы извинились, что же дальше? — В ее тоне сквозил легкий сарказм. — Обед был безнадежно испорчен, и это сказалось на нашем настроении. А хорошее настроение дорого стоит, не так ли?

Незнакомец, не отвечая, продолжал наблюдать за ней. В глубине его темных глаз теплился скрытый огонь, и как она ни старалась не поддаваться магнетизму этих глаз, опять почувствовала, что не в силах противостоять ему. Сердце Беллы затрепетало, словно маленькая птичка, зажатая в сильном кулаке. Подобная слабость раздражала. Совершенно очевидно, что перед ней знаток по части женщин. Его прямо-таки окутывала атмосфера соблазна. Такие красавчики хорошо знают женщин, знают, как завлечь, как вскружить голову; все в нем до кончиков ногтей говорило, что он преуспел в этой области.

Белла решила, что именно поэтому он и не должен нравиться ей, но тут он прервал ход ее мыслей, неожиданно спросив:

— Так вы из Америки? Из какого штата? Не могу с полной уверенностью определить по вашему произношению.

Белла не ожидала, что разговор продолжится.

— Канзас, — коротко бросила она, умышленно не уточняя, что последние три года жила и работала в Джексонвилле во Флориде. Если он хочет уязвить ее, то ему это не удастся, он натолкнется на каменную стену.

Решив отплатить той же монетой и зная, что ничто так не задевает знаменитость, как быть неузнанным, Белла придала своему голосу как можно меньше заинтересованности и спросила:

— А вы? Вы сами-то откуда?

Он секунду колебался, не сводя с нее глаз, в которых мелькнуло легкое недоумение.

— Я? О, я местный. — Пока она пыталась понять, правда ли это, он продолжил: — Канзас? К сожалению, я там никогда не был, хотя знаю от друзей, что это где-то посередине Америки. Говорят там красиво.

— Да. — Белла кивнула и посмотрела на него. Какая снисходительность! Он готов был придумать каких-то друзей, которые назвали бы необычайно красивым любое захолустье, которое она упомянула бы.

— Вы здесь… в гостях? — улыбнулся незнакомец.

— Что-то вроде этого, — уклончиво ответила она, подозревая, что он старается расположить к себе своим притворным интересом к ее скромной персоне.

Парень разбудил в ней любопытство. Если бы Белла только могла сообразить, кто он! Если бы она только могла разглядеть его получше! Если бы только его черты не скрывались все время в полумраке!

— «Что-то вроде этого». И что же это значит? — Незнакомец, прищурив глаза, смотрел на нее, и она заметила, как улыбка слегка тронула его губы. — Вы здесь на отдыхе? Туризм?

— Не совсем так…

— Не совсем? — Он подождал уточнения. Его, казалось, совсем не беспокоила ее враждебная немногословность.

Белла обреченно вздохнула.

— Я приехала сюда по работе, — сказала она.

— И что это за работа? — Парню явно нечего было делать.

— Я собираю материал для книги.

— Что вы говорите? Как интересно! Могу я поинтересоваться, что за книга?

— Книга о фарфоре Бускетти, — сказала она и затем добавила, хотя в этом не было необходимости, если он действительно был из этих мест: — Это местный фарфор, знаменитый на весь мир. Уже несколько веков он украшает столы многих королевских домов Европы, не говоря уже о Белом доме.

Лицо незнакомца осветилось улыбкой.

— А, так вы способны произнести больше, чем одно предложение? Я начал думать, что у вас проблемы со словесным запасом.

Очень забавно! Но Белла не улыбнулась в ответ, на какое-то мгновение она вообще забыла о нем. Она думала о книге. Это был ее проект, который моментально захватил ее всю и был, несомненно, самым интересным и самым волнующим из всего того, что она делала раньше. Книга о фарфоре Бускетти. Для этой работы она по крупицам собирала материал, делала заметки, писала, фотографировала. С тех пор как два месяца назад ее издатель дал добро, она едва ли была в состоянии думать о чем-либо другом, и могла говорить о будущей книге с каждым, кто готов был ее слушать!

Но Белла не собиралась изливать душу первому встречному самоуверенному темноволосому красавцу. Господи, вот пристал!

Пора поставить все на свои места. Она решительно взглянула на него:

— Хватит говорить обо мне. Расскажите что-нибудь о себе. Например, где вы работаете?

— Я?

Он продолжал улыбаться, казалось, раздумывая над ответом. Может быть, он удивился, что она не знала, кто он? Обиделся? Незнакомец не был похож на простака, более того, он выглядел интригующе.

Белла терпеливо выжидала, пытаясь понять, что кроется за его чрезмерным дружелюбием.

— Кажется, я задала вам слишком трудный вопрос, — усмехнулась она.

Он развел руками, разрядив повисшую напряженность:

— Один-один. Хорошо, раз вы спрашиваете…

Но не закончил, так как в этот момент рядом с ним появился мужчина в темном костюме и тихо сказал несколько слов по-итальянски, значения которых Белла не поняла.

— Боюсь, что я должен уйти. — Он, повернувшись, любезно улыбнулся. — Оказывается, мое присутствие необходимо в другом месте. — Затем, совершенно неожиданно для Беллы, протянул руку и мимолетно сжал ее пальцы. — Было очень интересно познакомиться с вами. Еще раз прошу принять мои извинения, я надеюсь, что сегодняшний инцидент не испортит вашего пребывания здесь.

И прежде чем она успела что-то пробормотать в ответ, он резко повернулся и исчез в глубине ресторана.

Изабелла была не в состоянии вымолвить ни слова, это краткое рукопожатие лишило ее дара речи. Прикосновение незнакомца было подобно удару электрического тока. В эти короткие секунды она явственно ощутила поток чувственной энергии, жаркой блаженной волной охватившей ее тело.

Кем бы ни оказался этот красавец, он был явно не промах! Белла прижала ладони к пылающим щекам, готовая провалиться сквозь землю, но в этот момент за соседним столиком появился официант, и она вспомнила, что тот все еще не принес счет.

— Счет, пожалуйста, — громко сказала она, но он уже шел к ней сам.

— Синьорина, — улыбнулся он. — Счет не нужен. Он уже оплачен.

— Оплачен?

— Да, синьорина.

— Этого не может быть. Кто оплатил мой счет? — строго спросила Белла, хотя уже подозревала, что знает ответ.

Официант сделал жест, объясняющий его нежелание разглашать информацию, но затем нагнулся и зашептал ей в ухо, подтверждая ее подозрения:

— Тот джентльмен, с которым вы только что разговаривали.

— Но он не имел права делать это, — возмутилась девушка. — Слава Богу, я в состоянии сама оплачивать мои счета!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра навылет"

Книги похожие на "Игра навылет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Долли Нейл

Долли Нейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Долли Нейл - Игра навылет"

Отзывы читателей о книге "Игра навылет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.