» » » » Дина Аллен - Примерь свадебное платье


Авторские права

Дина Аллен - Примерь свадебное платье

Здесь можно скачать бесплатно "Дина Аллен - Примерь свадебное платье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дина Аллен - Примерь свадебное платье
Рейтинг:
Название:
Примерь свадебное платье
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-3004-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Примерь свадебное платье"

Описание и краткое содержание "Примерь свадебное платье" читать бесплатно онлайн.



Катрин считала себя счастливейшей из женщин. Еще бы — ее полюбил сам Гордон Гайс! В день свадьбы она искрилась весельем, была полна любовью и надеждами. Но ее брак оказался вовсе не таким, о каком она мечтала. Гордон волочился за любой юбкой, а после рождения сына стал изменять жене почти в открытую. Катрин не ушла от мужа только из-за ребенка. Вскоре судьба нанесла ей еще один жестокий удар: муж и сын трагически погибли, сорвавшись в пропасть в горах.

В это нелегкое время главной поддержкой и опорой убитой горем женщины оказался лучший друг ее мужа Джеф Томпсон…






Только полное изнеможение усмирило их безумную страсть, но они все равно не могли оторваться друг от друга. Катрин с наслаждением ощущала рядом сильное мускулистое тело, проводила ладонью по гладкой, горячей коже, вдыхала запах его одеколона — не тот, что она почувствовала утром, когда он был в халате. Наверное, прежний, излишне пряный аромат не понравился ему самому и был специально смыт. А нынешний запах более тонкий и… волнующий, — как сам Джеф.

Прежде Катрин намеренно восстанавливала в памяти свою жизнь с Гордоном, а сейчас желание обратное — забыть бы. С ним никогда не было подобной близости, чтобы одновременно сливались тела и души.

Невольно подумалось о жене Джефа. Было ли ему хорошо с Джун? Так хорошо и так необходимо?

Эти мысли неожиданно встревожили. Бывшие супруги наверняка виделись. Вряд ли бы миссис Томпсон стала столь откровенно врать. Вполне возможно и то, что она предприняла попытку соблазнить мужчину, сопротивляющегося ее желанию. Почему он держался так отчужденно на последнем свидании с ней, Катрин?

Но ведь сейчас он здесь. Пришел же!

— Тебе нравилось спать с Джун? — спросила Катрин.

— Когда-то нравилось, — ответил он и засмеялся: — Но ты произвела революцию в моих представлениях о сексе.

Женщина улыбнулась в ответ. Слышать такое неожиданно приятно, однако ситуация с Джун не прояснилась до конца. Мысль о том, что в субботу между ними могло что-то произойти, не давала покоя.

— Ты спал с бывшей женой после развода?

— Да.

Как бы скрыть от человека, столь равнодушно признавшегося, свою тревогу? Что сделано, то сделано, уговаривала она себя. Что бы там ни было в прошлом, теперь все будет по-другому.

— Мне казалось, я смогу вернуть ее. — Джеф усмехнулся. — Это случилось вскоре после развода. Джун сама захотела переспать со мной. Любящий власть над другими никогда своего не упустит.

Камень с души! Ей не о чем беспокоиться? Джеф говорит о том, что произошло давно, еще до встречи с ней. Но сколько она ни уговаривала свою ревность уйти и не возвращаться, все равно не удавалось избежать назойливого вопроса: что связывало и что сейчас связывает его с этой женщиной?

— Ты хочешь сказать, что она использовала тебя в своих целях?

— Что-то вроде того, — отмахнулся он. — Ей хотелось знать, насколько я привязан к ней, сама же она ничем никогда не желала поступиться ради меня. Как только я это понял, то окончательно порвал старые связи. — Джеф нежно провел пальцами по спине Катрин. — Нелегко признать поражение, особенно если ты был верен своему долгу. Не потому ли ты никогда не подавала виду, что знаешь о неверности Гордона?

— Я скрывала это из гордости. Мы часто ссорились из-за его похождений, и он обещал мне… — Судорожный взгляд прервал фразу. — Если бы не Рон… Впрочем, теперь все это уже не важно.

Конечно, самое важное сейчас — это едва зачатая жизнь их с Джефом общего ребенка, но об этом говорить еще не время. Сперва надо рассказать ему о другом: о чувствах, в которых не могла признаться даже себе и которые прятала долгие годы.

— Знаешь, — сказала Катрин тихо, наслаждаясь возможностью ничего не скрывать, — я часто пыталась представить, как это было бы у нас с тобой…

Джеф поцеловал ее в лоб.

— Правда?

— Да. Иногда мне больно было видеть тебя с другими женщинами, и я ужасно на себя сердилась из-за этого.

— Ты на редкость искусно это скрывала, — иронично констатировал Джеф.

Она подняла лицо, чтобы он мог видеть ее глаза.

— Я думала, ты такой же, как Гордон. Теперь знаю, что это чушь. Ты никогда таким не был. Сейчас-то я понимаю, что подобное предположение было для меня как бы… самозащитой. Я стыдилась своих чувств к тебе. Поэтому и стала обвинять тебя в том, чего не было… чтобы победить собственные, меня пугающие мысли.

— Нас всегда тянуло друг к другу, Катрин. Но ты прятала свои чувства так глубоко, что я почти отчаялся. Я никогда даже не предполагал ни силу твоих чувств, ни, тем более, что ты способна в них признаться.

— Ну вот теперь призналась: так было с самого начала. Нас всегда тянуло друг к другу.

Его улыбка подтвердила сказанное.

— По-моему, мы только что убедились в этом. Но, конечно, можно подкрепить убежденность новыми доказательствами.

Женщина засмеялась, перевернулась на спину, соблазнительно вытянулась на простыне.

— Кажется, я уже не в состоянии пошевелиться. — Лукавый взгляд предлагал усомниться в произнесенных словах. — Неужели у тебя еще есть силы?

— Я неожиданно обнаружил огромный прилив сил.

Джеф повернулся к ней, но тут вдруг зазвонил телефон, на что он не обратил ни малейшего внимания. Да и Катрин не сочла возможным переключить свое внимание на что-либо, отвлекающее ее от мужчины, связанного с ней обоюдным желанием. Затаив дыхание, она всем своим существом внимала движениям Джефа. Он вошел в нее — плавно, медленно, осторожно. Это было… восхитительно.

Телефон замолчал, но вскоре зазвонил снова.

— Может быть, это важный звонок. — Он включил в их любовную игру и этот сторонний сейчас момент. — Наверное, тебе лучше ответить. — Не прерывая ласк, оставаясь внутри нее, он поднял трубку и протянул ее Катрин.

— … Брукс, — послышался голос в телефоне.

Имя пробилось к ее сознанию сквозь пелену фантастических ощущений.

— Эстер! Прости… то есть здравствуй, — едва скрывая прерывистость дыхания, проговорила женщина, не остывшая от чувственных переживаний.

— Рада, что ты дома. — В дружеском голосе звучало облегчение. — Я недавно звонила, но никто не отвечал. Уже начала беспокоиться. Ты куда-то уезжала?

— Да. — Катрин дышала с трудом. Джеф не прерывал своих действий — и тут уж было не до посторонних мыслей. — Остановись! — прошептала она ему. — Это мой редактор!

— Скажи, что у тебя как раз прилив вдохновения.

Дьявол, а не мужчина! — подумалось вовсе не в укор возлюбленному. Катрин наслаждалась всем тем, что он с ней и для нее делал сейчас. Но, глубоко вздохнув, тем не менее попыталась — без особого, впрочем, успеха — включить разум.

— Я уезжала… на несколько дней, — выдохнула она в телефонную трубку. — Кажется, ко мне вернулась память. Я уже готова начать работу.

— Ты уже работаешь, — целуя ее, пробормотал Джеф, призывая подругу не отвлекаться от того, что в данный момент было главным, захватывающим, соединяющим их обоих.

— Прекрасно! — Эстер продолжала свое: — Если тебе интересно, то я хотела бы предложить еще один контракт.

— Замечательно!

— Это только начало, — пообещал Джеф. Его глаза смеялись.

— Сможешь приехать ко мне сегодня? — спросила Эстер.

— Дай подумать… — Катрин закрыла трубку рукой и шепотом спросила: — Я смогу сегодня встретиться с моим редактором?

— Может быть… Может быть… — прошептал тот.

— Наверное, да, — сказала Катрин в трубку.

— У меня есть для тебя рукопись, — продолжала Эстер. — Еще одна детская книга. Хотелось бы все обсудить…

О, с трубкой в руке, да еще занимаясь любовью, очень трудно притворяться. Вот-вот наступит завершение…

— Через час… это удобно? У меня есть дела… но к этому времени… я, наверное, с ними… закончу.

— По-моему, это произойдет гораздо раньше, — сказал Джеф.

— Великолепно! Пока!

— Спасибо, Эстер!

Отбой! Выронив трубку, Катрин растворилась во всепоглощающем наслаждении.

Потом любовники вместе приняли душ, чтобы продлить и укрепить волшебную близость, возникшую между ними.

Джеф с огромным удовольствием наблюдал, как она одевается для встречи с редакторшей. Он предложил подвезти ее в издательство, и уже по дороге Катрин сообразила, что они не договорились, когда увидятся снова.

— Мы сегодня еще встретимся?

— Пожалуй, стоит сходить куда-нибудь поужинать. Есть ведь все-таки нужно. — От его взгляда у нее закружилась голова. — Будешь готова к половине восьмого?

— Как по звонку, — рассмеялась в ответ Катрин.

И опять не нашлось времени сказать ему о ребенке. Отложим до вечера… Господи, как же все хорошо! Впору проверить, не сон ли. Никогда еще не было ощущения такого полного счастья.

А впереди — самая прекрасная ночь в жизни!

13

Катрин как на крыльях впорхнула в здание издательства. Счастье переполняло ее, энергия била ключом. Но на площадке возле лифта по дороге к кабинету Эстер радость на мгновение померкла. Вспомнилась женщина в желтом костюме.

Именно здесь произошла та странная встреча, оставившая, как оказалось, свой след в памяти. Они знакомы. Загадочная дама занимала какое-то место в ее прежней жизни. Перед глазами смутно вырисовывался образ красивой женщины… Только та одета была не в желтое… Черная леди… Леди в черном. Просто зло берет, что из сознания ускользают едва возникающие детали, которые могли бы помочь вспомнить. Черная леди… Совершенно ясно, ничего приятного с ней не связано. Но что-то же связано? Что? Вполне возможно, что красавица в желтом — просто-напросто одна из многочисленных пассий Гордона. А черный цвет, в который окрашено воспоминание, всего лишь негативный отсвет ее прежней оценки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Примерь свадебное платье"

Книги похожие на "Примерь свадебное платье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дина Аллен

Дина Аллен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дина Аллен - Примерь свадебное платье"

Отзывы читателей о книге "Примерь свадебное платье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.