» » » » Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)


Авторские права

Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)

Здесь можно скачать бесплатно "Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Канон, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)
Рейтинг:
Название:
Слепой мир (пер. Е. Саблиной)
Издательство:
Канон
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слепой мир (пер. Е. Саблиной)"

Описание и краткое содержание "Слепой мир (пер. Е. Саблиной)" читать бесплатно онлайн.



Джед, как и все Выжившие, живет в катакомбах глубоко под землей. Это мир вечной темноты, в котором слух людей настолько обострился, что по звуковому эху жители легко ориентируются в путанице коридоров и переходов. О солнечном свете и поверхности у них остались самые смутные представления, превратившиеся в мифологию.

Отличный роман-катастрофа, номинировавшийся в 1962 году на премию фантастики Хьюго. С 1962 по 2013 гг. роман выдержал 18 переизданий на английском языке. На русский был переведен только один раз и напечатан небольшим тиражем в 20000 экз.






— Ну вот, — сказало одно из существ. — Это помешает вам делать глупости!

Другая часть сознания Джеда уловила в отдалении звук «ш-с-с», но он был слишком поглощен контактом с Доброй Выжившей, чтобы обращать на него внимание. Ведь чудовища держали Леа в плену уже довольно давно, и Джед спрашивал себя, каким чудовищным пыткам она подвергалась за это время.

— Ну, как она? — донесся до сознания Джеда вопрос первого существа, осторожно берущего Лea за запястье.

— Ее очень трудно обучать. Похоже, будто она обладает иммунитетом против всякой логики.

— Нужно сделать все возможное. Торндайк говорит, что у нас уже была одна телепатка, за два или три поколения до этого. Та тоже была страшно впечатлительной, но этой, видимо, довелось пережить нечто поистине невероятное.

Джед почувствовал, как чья-то рука коснулась лба Леа, и расслышал слова одного из существ:

— Ну, давайте попробуем хоть на секундочку открыть глаза.

Безграничный ужас заполнил все существо Доброй Выжившей, и нить, соединявшая ее с Джедом, мгновенно оборвалась.

Джеду удалось сбросить с себя каменную скамью, придавившую его; коснувшись своей головы, он заметил на волосах кровь, а на лбу вздулась огромная шишка.

Разбросав навалившиеся на него предметы, Джед поднялся на ноги. Он изо всех сил щелкал пальцами, но получал только неясные впечатления о каких-то вещах, лежащих вокруг, и о квадратном отверстии в полу между ним и входом в хижину.

Вспомнив о звуках, которые он слышал во время мысленного контакта с Леа, Джед быстро вышел наружу. Вокруг не ощущалось никаких слышимых следов дыхания или биения сердца Деллы. Джед ударил кулаком по стене хижины и получил несколько добавочных впечатлений о совершенно голой земле вокруг.

Потом он почувствовал старый запах чудовищ, которые проходили здесь много биений сердца назад. Он встал на колени и ощупал руками землю в том месте, где упала девушка. Тонкая пыль сохранила четкий отпечаток ее тела, но земля уже совершенно остыла.

В совершенном отчаянии он с трудом потащился к проходу, где исчезла Делла, опять захваченная чудовищами. Без сомнения, они решили, что девушка была одна. Они захватили ее слишком давно, чтобы сохранилась надежда догнать их до того, как они достигнут Радиации.

Какой же он дурак! Вместо того чтобы бежать в надежное укрытие, он застрял в этих дурацких колодцах, исследуя их столько времени, что демоны снова похитили Деллу.

Он брел, терзаемый угрызениями совести, охваченный чувством полной безнадежности, пока не остановился у входа в Начальный Мир. Тишина, царившая здесь до самой Радиации, была абсолютно бездонной. Джед старался отогнать от себя мысли о пытках, которым подвергалась Лea, а может быть, скоро испытает и Делла.

Джед сделал пару неуверенных шагов в сторону Радиации, но остановился и с отчаянием вслушался в свои пустые руки. Один, без оружия, он ничего не сможет предпринять против злых сил, населяющих эту бесконечность.

Но ведь он может раздобыть себе оружие! Если на Нижнем Уровне осталось так мало жителей, как он предполагал, они явно не смогут оказать ему значительного сопротивления, когда он вернется туда. Без сомнения, ни один из тек, кто уцелел в этом Мире, если вообще кто-то там остался, и не вспомнит, что Джеда подозревали в реактизме.

Джед поднял пару камешков и сильно стукнул ими друг о друга, повернувшись в сторону барьера и Миров. Теперь, когда он решился отправиться в Радиацию сам, он с удивлением обнаружил, что не слишком-то страшится мысли сражаться с тамошними обитателями.

«Клик-клак, клик-клак»…

Эхо, вернувшиеся к нему, были какими-то невыразительными, лишенными всяких подробностей, так привычных его слуху. Возрастающая неуверенность заставила Джеда замедлить шаги: ведь он был едва способен расслышать предметы, находящиеся совсем рядом!

Охваченный тревогой, Джед для пробы приставил к ушам ладони, но это совершенно ничего не дало. Он вытянул руки перед собой, чтобы ощупыванием дополнить недостаточные слуховые впечатления.

Он почти полностью оглох! Воспоминание об ощущениях, полученных при воздействии на глаза в Радиации, были настолько живы, что Джед уже был не в состоянии использовать обычные слуховые впечатления.

Он сильно расшиб ногу о не замеченный им обломок скалы и, прихрамывая, поковылял дальше, ругая себя за глухоту и неловкость. Немного погодя он натолкнулся на сталактит, потерял равновесие и упал у самого края зияющего колодца, потеряв сознание от удара о землю. Очнувшись, Джед осторожно встал и еще медленнее побрел вперед, едва решаясь отрывать ноги от земли.

Преодолевая возрастающий страх перед неслышными теперь препятствиями, Джед решил двигаться на расстоянии вытянутой руки от стены прохода. Приблизившись к барьеру, он подозрительно прислушался и скорее почувствовал, чем расслышал какое-то изменение в этом месте. Он понял, что произошло, лишь когда приблизился вплотную к тому месту, где должен был находиться барьер из наваленных камней. Барьера там не оказалось! Атомные демоны разрушили щит, ограждавший Миры от опасностей и болезней, насылаемых на них бесконечностью. Демоны разрушили все, чтобы увести Выживших и их скот. Джед еще чувствовал в проходе запах проходивших по нему животных.

Бросив ставшие негодными камешки, он поднял два больших булыжника и изо всех сил ударил одним о другой. Но даже отражения этих громких звуков почти ничего ему не дали. Он в ярости еще раз ударил камнями, и они рассыпались, оставив в руках лишь две пригоршни песка. В отчаянии Джед разжал пальцы. О Свет! Он даже не смог расслышать, как песок сыплется на землю!

Джед со страхом осознал, что все больше утрачивает свои способности ориентироваться на слух; теперь он двигался, как человек, бредущий по колено в воде. Через несколько шагов он врезался в правую стену прохода и, отлетев в сторону, сильно ободрал локоть об обломок скалы.

И тут он внезапно почувствовал, что снова ощущает Свет.

Пятно молчаливого звука находилось на стене прямо над головой Джеда; оно походило на круг Света, который он заметил когда-то на стене Верхнего Уровня. Это пятно, такое маленькое, что его почти не было слышно, казалось, заполняло весь проход впереди своим мягким теплом.

Теперь Джед пошел вперед гораздо увереннее, воспринимая глазами волнующие впечатления скал и других препятствий, которые находились в пределах действия этого пугающего явления. Из осторожности Джед еще не решался полностью доверять этим неслышным впечатлениям, но его слух был настолько нарушен Радиацией, что Джед уже почти утратил способность пользоваться им.

Без малейшего колебания Джед пробежал эту часть прохода, не прибегая к помощи слуха. Однако на следующем повороте его внезапно охватил страх. Здесь больше не было Света! Джед почувствовал, что буквально задыхается в тяжелых плотных складках занавеса тишины и Тьмы. Он чувствовал, что она давит на него своей массой, полной незнакомых опасностей. Джед чуть было не заорал с перепугу и с трудом подавил в себе желание броситься со всех ног вперед в надежде, что знакомая обстановка Нижнего Уровня умерит затопивший душу страх.

Он вдруг вспомнил Вечного Человека и тот случай, когда этот жалкий затворник сверх всякой меры испугался явления, которое тогда было для него, Джеда, совершенно пустым звуком.

Но теперь все было по-другому. Ведь сейчас Джед знал, что есть Тьма, и понимал всю неразумность страхов Вечного Человека. Застыв в неподвижности, Джед внимательно вслушался в окружающее пространство. Сейчас он почти начисто лишился слуха, и один Свет знал, какие угрозы могли таиться под непроницаемым покровом окружавшего его занавеса Тьмы.

Все же уши Джеда уловили какой-то отдаленный звук, от которого он чуть было не побежал прочь. Но стоило ему сделать первый шаг, как расплывчатые впечатления превратились в слова:

— Слава Свету, период единения настал!

Джед узнал голос Филара, Хранителя Пути. Этому голосу вторили десятки голосов:

— Слава Свету!

Филар продолжал:

— Тьма исчезнет перед Выжившим!

И голоса отозвались:

— И Свет восторжествует!

Это была почти молитва, которой, правда, не хватало того глубокого волнения, которое может дать только уверенность.

Джед пошел в направлении этого хора. Тем временем Филар продолжил:

— Мы откроем глаза и почувствуем Великий Всемогущий Свет!

Голоса торжественно провозгласили:

— И Тьмы больше не будет!

— Возвращайтесь туда, откуда пришли! — крикнул им Джед. — Не ходите дальше!

Группа Выживших остановилась посередине прохода.

— Кто это? — спросил Хранитель.

— Это я, Джед. Не надо…

— Прочь с моей дороги! Нам было объявлено, что скоро состоится единение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слепой мир (пер. Е. Саблиной)"

Книги похожие на "Слепой мир (пер. Е. Саблиной)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэниел Галуй

Дэниел Галуй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)"

Отзывы читателей о книге "Слепой мир (пер. Е. Саблиной)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.