Авторские права

Дейзи Кларк - Полет души

Здесь можно скачать бесплатно "Дейзи Кларк - Полет души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дейзи Кларк - Полет души
Рейтинг:
Название:
Полет души
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1591-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полет души"

Описание и краткое содержание "Полет души" читать бесплатно онлайн.



Что нужно для счастья? Любовь и взаимопонимание. Казалось бы, очевидная истина. Но к ней приходят не все и не сразу. Рыжеволосой красавице Джун, владелице крупной фирмы, предстоит пережить глубокий душевный кризис, прежде чем она осознает: истинное счастье — не роскошный автомобиль, не квартира в фешенебельном районе, не солидный счет в банке, а встреча с простым австралийским парнем, посвятившим свою жизнь защите обитателей океанских глубин.






— Настолько одинок, что ищет общества людей, — продолжал Бретт менторским тоном, которым разрушил все очарование трогательного единения всех участников этой сцены. — Но вам-то, миз Джун, одиночество, похоже, не грозит.

Джун оглянулась. К ним направлялся Робин, рядом с которым, отстав на шаг, шел полный мужчина в яркой шелковой рубашке и в широких легких брюках. Мужчина настойчиво поправлял аккуратно подстриженные темные волосы, которые снова и снова ерошил поднявшийся ветер. Низкие тучи бросали мрачную тень на дорожку и на человека, который уже издали протягивал Джун руку, сопровождая свой жест широкой доброжелательной улыбкой.

— Миссис Росс, — он завладел ее рукой и крепко энергично пожал, — я Уолтер Хьюстон. Очень рад с вами познакомиться. Мы активно сотрудничаем с крупной риэлторской фирмой, которая занимается развитием Восточного побережья.

— Очень приятно, — отозвалась Джун, сразу почувствовав, что перед ней джентльмен. Может быть, Бретт чему-нибудь у него научится, мелькнула у нее нелепая мысль. — А это… — Она повернулась, чтобы представить Бретта, но тот уже опять был в воде, с дельфином. Извините. Давайте пройдем в контору, — предложила Джун.

До чего же приятно разговаривать с воспитанным человеком, подумала она, когда они обсудили все интересующие стороны вопросы. И все же неизвестно почему Джун отклонила предложение Уолтера пообедать под предлогом, что ей нужно упаковать вещи отца, хотя сделала это еще вчера вечером.

— Тогда, может быть, накануне вашего отъезда? — предложил Уолтер с любезной улыбкой.

— Возможно, — неопределенно отозвалась Джун.

Она проводила его до ворот. Уолтер Хьюстон сел в великолепную машину — таких Джун в этом городке еще не видела — и, отъезжая, помахал ей рукой. Захоти я завести легкую интрижку, мелькнуло в голове у Джун, этот мужчина — как раз то, что надо. Преуспевающий, интересный во всех отношениях, человек моего круга. Не то что какой-то там болтающийся в бассейне в крошечных плавках, игнорирующий меня, обхаживающий дельфина нахал. А если это так, то почему я опять иду к бассейну?

— Вы ведь не собираетесь продать парк этому парню, а? — вторгся в ее мысли Робин.

— А почему бы и нет? Он представляет инвестора, который собирается построить здесь прекрасный отель. На этой земле он куда более уместен, чем парк.

Робин фыркнул.

— Он и к Майлзу подъезжал с этим разговором.

— Да, мистер Хьюстон об этом упоминал?

— Майлз ненавидел этого парня. Хьюстон не давал Майлзу проходу и подбивал его продать землю, чтобы построить на его месте отель. Но ваш отец любил этот парк.

Джун уже поняла, что Робина нельзя считать надежным источником информации. Кто-то из них двоих — или Хьюстон, или Робин — лгал об отношениях с ее отцом, и скорее всего — Робин. Но она предпочла ухватиться за вторую часть фразы.

— Так вы говорите, мой отец любил это место?

— Да, мэм. Оно значило для него все.

Взгляд Джун, задержавшись на Бретте, скользнул с одного конца парка до другого. Бассейн нуждается в ремонте, необходимо также изменить систему подачи в него воды, здание конторы обветшало, большинство надписей выцвело…

— Он странно обращался с тем, что любил, — заметила она. — Очень странно…

— Он любил и вас, миз Джун, тоже любил. Ему всегда нравилось наблюдать за детьми, особенно за девочками с рыжими волосами, и он всегда делался потом таким грустным… И еще он бывало говорил о вас.

— Правда? — прошептала Джун.

Робин кивнул.

— Он рассказывал всем и каждому, какая у него замечательная девочка, как он ею гордится. Мы про вас много слышали.

Джун опустила голову, чтобы Робин не заметил навернувшиеся на ее глаза слезы.

Робин взглянул на небо.

— Похоже, посетителей у нас сегодня не будет. Шторм. Видите? Никто в такую погоду не захочет рисковать.

И в самом деле: тяжелое темное покрывало уже нависло над бухтой. Слышались отдаленные раскаты грома. Ветер яростно трепал кудри Бретта, рвал у него из рук рубашку, которую он как раз надевал на себя.

Джун оторвала от него взгляд и заставила себя повернуться к Робину.

— Что делал отец в такие дни, как этот? — спросила она.

— Если непогода грозила затянуться на весь день, вот как сейчас, он просто закрывал тут все. И никто не жаловался. Кроме тех, кого туристы подкармливают, — рассмеявшись, добавил Робин.

— Хорошо. Будем закрываться.

— Ура! — радостно вскричал Робин, выбрасывая в воздух кулак. — Сейчас всех покормлю и — на свободу!

— О какой это свободе он толкует? — заинтересовался Бретт. — Разве ваш шоумен женат?

— Пока не знаю.

— Вы закрываетесь на весь день? — спросил он, тряхнув мокрыми волосами.

Джун взглянула на огромные серые валы, несущиеся к берегу.

— Сегодня мы вряд ли дождемся посетителей. Едва ли кому-нибудь захочется погибнуть от удара молнии или промокнуть до костей, — сказала она.

— Ну, тогда я отбываю к Джеку. — И, не попрощавшись, Бретт зашагал к воротам.

Джун уныло подумала, какой пустой и длинный день ожидает ее. Сидеть ли здесь, в конторе, или в квартирке отца — выбор невелик и одинаково тосклив.

Она наблюдала за удаляющимся Бреттом, как вдруг он остановился и обернулся.

— Думаю, вы не захотите переждать шторм у Джека, поскольку я направляюсь именно туда?

Легкая улыбка скользнула по губам Джун.

— Это следует расценить как предложение?

Бретт как будто колебался.

— Ну… можно сказать и так.

— Тогда я полагаю, что могу принять его.

Бретт кивнул на мопед.

— Думаю, нам лучше отправиться туда до дождя.

— На этой штуковине? Ни за что!

Озорной огонек блеснул в глазах Бретта.

— Бьюсь об заклад, миз Джун, вам еще никогда не приходилось рисковать. Вот и попробуйте. Может, понравится.

— Мне никогда не приходилось рисковать?! — возмутилась Джун. — Еще как приходилось! Я начала заниматься бизнесом сразу после колледжа. Надо вам сказать, это было весьма рискованное занятие.

— О-о-о, потрясающе. И все же попробуйте рискнуть еще разок. Пока придет такси, разразится вселенский потоп. Так что лучше едем.

И Джун с удивлением обнаружила, что покорно плетется за Бреттом к воротам и запирает их. Закончив возню с замком, Джун скептически осмотрела предлагаемое Бреттом средство передвижения и подумала: нет, это не риск, это чистое безумие.

Вскинув голову, она подошла к мопеду и неуверенно пристроилась за спиной Бретта, стараясь не придвигаться к нему слишком близко.

— Готовы?! — крикнул он, перекрывая шум ветра и рев мотора.

Джун коротко вздохнула.

— Думаю, что да. Я хочу сказать: готова.

— Покрепче держитесь за меня, а то свалитесь.

И с этими словами он сорвался с места на самой высокой скорости. По крайней мере, так показалось Джун. Чуть качнувшись назад, она вскрикнула от неожиданности, обхватила Бретта за плечи и наклонилась вперед, прижавшись к нему куда плотнее, чем ей хотелось бы.

— Вы… вы… — попыталась возмутиться она, но он, должно быть, ее не расслышал.

Когда мопед свернул за угол и напор ветра чуть-чуть ослабел, Джун немного пришла в себя, ее руки начали искать более подходящее положение: держаться за широкие плечи Бретта было явно неудобно. Оказалось, что лучше всего для этих целей подходит талия, которую Джун и обхватила. Поскольку мопед без конца подбрасывало на многочисленных выбоинах дороги, пальцы Джун то и дело непроизвольно впивались в Бретта, а сама она сильнее вжималась грудью в широкую спину, чувствуя, как переливаются в нее его теплота и уверенность. Ох, сколько же времени она не ощущала даже такой невинной физической близости мужчины? Лучше не считать.

— Как вы там?! — прокричал Бретт, слегка повернув голову.

— Прекрасно! — отозвалась Джун, хотя вид стремительно бегущей дороги, огни проносящихся машин вызывали у нее головокружение, и она для надежности прижалась к широкой спине Бретта еще и щекой. Каждая неровность дороги, каждая рытвина заставляли ее прижиматься к нему все теснее.

Гулкая вибрация мотора ввела Джун в состояние схожее с трансом. Она закрыла глаза и погрузилась в мир странных, волнующих ощущений. Ей казалось, что между их телами перетекают незримые потоки воздуха, то холодные, то теплые, соединяя их крепче, чем ее вцепившиеся в талию Бретта пальцы. И, уступая этой неведомой силе, Джун плотнее придвинулась к широкой спине той частью своего тела, которая помимо ее воли с настойчивой требовательностью тянулась почему-то именно к этому мужчине.

Острое чувственное удовольствие было столь велико, что Джун, испугавшись, заставила себя сделать пару глубоких вдохов и выдохов и открыть глаза. Откачнувшись от спины Бретта и выпрямившись, она пробормотала в свое осуждение какие-то слова и решительно тряхнула головой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полет души"

Книги похожие на "Полет души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дейзи Кларк

Дейзи Кларк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дейзи Кларк - Полет души"

Отзывы читателей о книге "Полет души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.