» » » » Линн Маршалл - Это любовь


Авторские права

Линн Маршалл - Это любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Маршалл - Это любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Маршалл - Это любовь
Рейтинг:
Название:
Это любовь
Издательство:
Панорама
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0717-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Это любовь"

Описание и краткое содержание "Это любовь" читать бесплатно онлайн.



Заключив брачный союз, герои романа в первый же день семейной жизни обнаруживают, что каждый из них представлял себе будущего супруга совсем не таким, каким тот оказался в действительности. Неоправдавшиеся ожидания неизбежно порождают обиды и бесконечные обмены упреками, что ставит брак под угрозу. Однако молодожены сумели найти простое и доступное всем лекарство — любовь.






Ответа не последовало — должно быть, из-за воя ветра Берта не услышала, что к ней обращаются. Рейчел пожала плечами и уже решила оставить экономку наедине с ее мыслями, но вдруг передумала. Эта темная одинокая фигура выражала такое отчаяние, что Рейчел не смогла уйти и заковыляла к миссис Андерсон.

— Добрый день! — попыталась Рейчел завязать разговор. — Надвигается буря, не так ли? И похолодало, я даже замерзла. Вот-вот хлынет дождь. Не хотите пойти вместе со мной домой?

Пожилая женщина молчала. Когда Рейчел уже решила, что ответа не последует, та повернула голову. У Рейчел ноги подкосились от ужаса, когда она разглядела выражение глаз Берты. Экономка смотрела на свою хозяйку так отстраненно, будто видела впервые в жизни.

— Вы хорошо себя чувствуете? — спросила Рейчел.

— Конечно, хорошо. А вы что здесь делаете?

— Просто решила погулять. — Рейчел старалась придать голосу легкость и бодрость. Сейчас она не была уверена в том, что у миссис Андерсон с головой все в порядке. — Вчера ночью я немного растянула лодыжку и подумала, что неплохо было бы пройтись, чтобы размяться. Если начать себя жалеть, можно с пустяком месяц в постели проваляться, правда?

— Как это произошло? — Берта говорила, словно автомат, и казалось, ответ ее не интересует.

— Вообще-то я получила серьезную травму несколько лет назад и до сих пор она время от времени дает себя знать. Вчера ночью я слишком спешила в конюшню Багряного и забыла об осторожности.

Берта заметила все тем же безразличным голосом:

— Мой муж сказал, что сигнализация включилась случайно.

Рейчел кивнула.

Несколько минут они молчали. Рейчел очень хотелось уйти, но что-то ее останавливало.

— Действительно, становится прохладно, — заметила она таким тоном, словно разговаривала с тяжелобольной. — Берта, почему бы вам не пойти со мной? Стакан горячего чая сейчас был бы очень кстати.

Миссис Андерсон кивнула.

— Вот где это случилось, — сказала она через секунду.

Рейчел с любопытством взглянула на нее.

— Что случилось?

— Вот где убили мальчика…

Рейчел посмотрела туда, где океанский прибой разбивался о берег.

— Вы о сыне Грегора Стэнлопа? Он здесь погиб?

— Да. В тот вечер они с друзьями устроили вечеринку. Группка юнцов, большой костер и обильные возлияния. Ох уж эта молодежь! Никакого здравого смысла. Они начали подначивать друг друга, кто сможет вскарабкаться вон на тот утес.

— В темноте? — Рейчел вздрогнула и посмотрела на утес. Его поверхность была почти отвесной, за исключением немногих углублений, напоминающих ступеньки, да кое-где торчащих чахлых кустиков, за которые можно было ухватиться.

— Двоим это удалось, — продолжала Берта, — а Дуглас оступился, упал и сломал себе шею. И это изменило все, — добавила она патетически. — Все! Это было несправедливо!

Через минуту, не сказав больше ни слова, Берта повернулась и тяжело пошла к дому. Рейчел осталась стоять с открытым ртом, даже не сделав попытки последовать за ней. Миссис Андерсон сегодня явно не нуждалась в каком-либо общении. Рейчел почувствовала прилив сострадания к ней, но что она могла сделать? Очевидно, Берта была очень привязана к семье Стэнлоп.

Когда Рейчел, то и дело останавливаясь, добрела наконец до дома, первые капли дождя уже упали на землю. И горячий чай показался Рейчел самым лучшим, что только может быть на свете.

Первым делом она отправилась на кухню и поставила на плиту чайник. Выглянув в окно, увидела автомобиль Юджина — значит, он дома. Самые противоречивые чувства вспыхнули в ней. Взволнованная, Рейчел пошла в гостиную. Юджина там не оказалось. Наверное, пошел в конюшню взглянуть на Багряного, подумала Рейчел и решила подняться в спальню, чтобы привести себя в порядок.

Юджин стоял рядом с туалетным столиком. Как только Рейчел вошла, он резко обернулся. Его правая рука была сжата в кулак. Рейчел захотелось тут же броситься в объятия мужа, но она ограничилась приветливой улыбкой.

— Привет, Джин! Я не сразу заметила, что ты вернулся. А я ходила прогуляться к океану. Как поездка? Без проблем?

— Спасибо, отлично. — Его голос звучал немного хрипло, а в глазах застыло какое-то странное выражение, которое Рейчел не смогла определить. — У меня не было никаких проблем, пока я не приехал домой и не обнаружил вот это! — И он разжал кулак, из которого на столик со стуком упали обручальные кольца.

Рейчел осторожно взглянула на мужа и вдруг поняла: он с трудом сдерживается, чтобы не заорать. Но ведь не она же виновата в том, что он забыл надеть кольцо.

— Что-то случилось, Джин? — невинно осведомилась она, продолжая улыбаться.

— Да, случилось! Когда я обнаружил твое кольцо на туалетном столике минуту назад, мне пришло в голову, что ты отправилась на поиски приключений, — ответил он грубо.

Рейчел улыбнулась еще приветливее.

— Как видишь, я здесь. И никуда не уезжала. — Она приподнялась на цыпочки и слегка коснулась губами его рта. Не дав мужу времени для наступления, Рейчел попыталась переменить тему разговора. — Ты голоден? Обед будет на столе через несколько минут. Как насчет выпивки?

— Черт возьми, Рей, я пытаюсь говорить с тобой! — Юджин повысил голос.

— О чем же? — Она подарила ему кроткий взгляд.

— О том, что твое обручальное кольцо лежит на туалетном столике. Может быть, объяснишь, в чем дело?

— А что объяснять? Твое кольцо лежит там же. Так чем же ты расстроен, Джин?

— Я сказал тебе, чем: я подумал, что ты ушла!

— Я никуда не уходила, — терпеливо повторила она.

— В таком случае я хочу знать, почему ты сняла обручальное кольцо и положила сюда, — процедил он сквозь зубы.

— Ответ очень простой, Джин. Я положила сюда мое кольцо, потому что здесь лежало твое. Извини, мне надо приготовить салат.

Юджин схватил ее за руку, развернул лицом к себе и потребовал ответа:

— Рей, в какую игру ты со мной играешь?

Она покачала головой:

— Не понимаю, о чем ты.

— Ну конечно, черт возьми! Ты говоришь, что сняла обручальное кольцо лишь потому, что снял я, так?

Рейчел собралась с силами и выдавила из себя еще одну лучезарную улыбку.

— Мы же договорились строить наш брачный союз на основе равноправия.

Юджин прищурился и хорошенько тряхнул жену за плечи.

— А теперь послушай меня, внимательно послушай. Вчера утром я снял кольцо, чтобы не поцарапать его ненароком, когда буду работать в конюшне. Когда я уезжал в Кус-Бей, то спешил, и тебе это хорошо известно. Ты, конечно, помнишь, что до последней минуты я был занят установкой сигнализации и буквально побросал одежду в чемодан и уехал. Я просто забыл надеть кольцо, вот и все.

— Может быть, в следующий раз не забудешь, — прошептала Рейчел, выскальзывая из его рук.

— Ты, маленькая ведьма! — Он вновь поймал ее руку. — Чего ты хотела добиться? — Глаза Юджина от злости превратились в щелочки. — Ты хотела проучить меня, да?

— Теперь ты послушай меня. — Рейчел смотрела мужу прямо в глаза. — Когда я вчера вечером увидела на туалетном столике твое кольцо, я была просто вне себя. Все твои сотрудники и сотрудницы знают, что ты недавно женился. Интересно, что они подумают, когда увидят, что ты не носишь обручального кольца? Не исключаю, что особо активные дамы тут же признали место миссис Галвестон вакантным и принялись охмурять тебя. Ни один мужчина не устоит перед усиленно домогающейся его внимания красоткой. А может, ты хотел этого внимания и поэтому «забыл» кольцо? Ну как, устраивает тебя моя версия?

— Только женщина способна сочинить подобный сценарий! — зарычал Юджин.

— Кстати, если ты не успел заметить, я — женщина.

Юджин рассвирепел.

— Не наглей, Рей!

— Я вовсе не наглею, просто у меня есть свои принципы. — Она попыталась высвободиться из его рук, не безуспешно.

— Кажется, я начинаю кое-что понимать, — глубокомысленно протянул Юджин. — Ты действительно была расстроена. Ты подумала, что я нарочно оставил кольцо дома, и решила проучить меня.

Рейчел ответила, тщательно подбирая слова:

— Давай просто скажем, что я была раздражена той легкостью, с какой ты забыл надеть обручальное кольцо. Для меня это символизирует твое небрежное отношение к нашему брачному союзу и данным друг другу перед алтарем обязательствам.

К ее изумлению, взгляд Юджина стал мягким, а на губах заиграло некое подобие улыбки.

— Ты чертовски хорошо знаешь, что меня нельзя даже заподозрить в том, что я отношусь к нашему союзу небрежно.

— А ты не станешь отрицать, что мое умозаключение возникло не на пустом месте, — выпалила Рейчел в ответ.

— Еще как стану. Ты не права, Рей. Я женатый человек независимо от того, помню я об обручальном кольце или нет.

Рейчел по тону почувствовала, что это не просто красивые слова, и глубоко вздохнула.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Это любовь"

Книги похожие на "Это любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Маршалл

Линн Маршалл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Маршалл - Это любовь"

Отзывы читателей о книге "Это любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.