» » » » Мэхелия Айзекс - Мера в любви


Авторские права

Мэхелия Айзекс - Мера в любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мэхелия Айзекс - Мера в любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэхелия Айзекс - Мера в любви
Рейтинг:
Название:
Мера в любви
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1014-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мера в любви"

Описание и краткое содержание "Мера в любви" читать бесплатно онлайн.



Может ли женщина быть частным детективом? Может, но далеко не каждая. Импульсивна, эмоциональна героиня романа, слишком склонна вносить личные чувства в то, что делает. Но эти недостатки оборачиваются для нее достоинствами, когда в результате расследования она обретает любимого, а заодно раскрывает запутанное дело.






Учитывая все это, он был совсем не в настроении миндальничать с Айрин Тревор.

— И что же, позвольте спросить, вы здесь делаете? — сурово проговорил Ли. — Я не плачу вам за уборку стойл. Или это безвозмездный сверхурочный труд? — Он взглянул на часы. — Должно быть, сейчас у вас перерыв на чашку кофе?

— Я уже закончила свою работу, а мистер Маккорд занят с клиентом, поэтому решила, что могу помочь здесь. — В ее голосе слышалась легкая хрипотца от физического напряжения, и, когда она говорила, теплое дыхание касалось его щеки. Казалось, она осталась безразличной к его неодобрению. — Вас что-то не устраивает?

— Конечно, не устраивает, — сердито сказал он. — Кроме того, я не ваш отец, мисс Тревор. Возможно, с ним вы и могли себе позволить так разговаривать, но вам следовало бы помнить, где вы находитесь в данный момент.

Теперь она покраснела; кожа на шее и щеках приобрела ярко-розовый оттенок.

— Простите, — проговорила она, и ему тут же захотелось извиниться в ответ за то, что смутил ее. Просто поразительно, как легко ей удавалось вызывать у него нежелательные чувства! Он вдруг обнаружил, что сокрушенно качает головой:

— Нет, это вы меня простите. Вам придется проявить ко мне снисходительность. Обычно я не взваливаю свои беды на плечи подчиненных.

— Ваши беды? — тут же переспросила она, и Ли понял, что его слова могут истолковать превратно.

— Не в буквальном смысле, — сухо заметил он. — Нет, я всего лишь хотел сказать, что нахожусь не в лучшем расположении духа.

Айрин облизнула губы кончиком розового языка, и Ли догадался, что она ждет объяснений.

— Личные проблемы, — поспешил добавить он, удивляясь тому, что испытывает настойчивую потребность поделиться с ней. Господи, неужели ему мало неразберихи, которой и без того полна его жизнь?

— Это еще хуже, — заметила она, опираясь подбородком на ручку вил и с симпатией глядя на него. — Означает ли это, что сегодня вы меня не уволите?

— Я еще подумаю, — шутливо пообещал Ли, чувствуя, что очарован забавной улыбочкой, изогнувшей уголки ее губ. — Означает ли это, что вы хотите остаться?

— Почему бы и нет? — Неужели Айрин открыто флиртует с ним? Интересно, подумал Ли, не так ли ей удалось приручить и Маккорда, который известен скорее своею вспыльчивостью, нежели обходительностью? — Надеюсь, к нашей следующей встрече вам удастся разрешить ваши проблемы.

— Вряд ли, — криво усмехнулся Ли. Затем, заметив, что становится излишне фамильярным со своей служащей, резко прервал разговор. — Прошу меня извинить. — Он поднял руку в прощальном жесте и, не дожидаясь ответа, зашагал через двор.

Однако он был уверен, что женщина наблюдает за ним. Его охватило раздражение. Было бы идиотством даже думать о ней, не говоря уж о большем!

Тем не менее образ Айрин преследовал его весь остаток дня, и лишь недюжинным усилием воли он удержался от того, чтобы не расспросить Джека Макхорда о подробностях ее биографии. Он мог бы заглянуть в ее досье. Однако не стал этого делать.

Замужем ли Айрин, обручена ли — она не носила кольца, но в наши дни это ни о чем не говорит — или удовлетворяется случайными отношениями, его это не касается. Он не собирается связывать себя ни с кем — тем более с женщиной, которая на него работает.

3

Айрин посмотрела вслед удалявшемуся боссу, и по ее спине пробежал холодок предчувствия. Несмотря на то что Ли так внезапно оборвал разговор, она была уверена, что уже начала завоевывать его доверие. Пусть он ничего не сказал, но его молчание стоило многого. Айрин снова поежилась, поняв, что он принимает ее выдумку за чистую монету. Она для него не более чем одна из многих служащих.

Опять на помощь пришло то, что все документы были оформлены на фамилию мужа. Айрин, конечно, не стала рассеивать его заблуждения относительно того, что никогда не состояла в браке, но ведь это не преступление.

Она вздохнула и снова принялась забрасывать сено, хотя теперь ее руки слегка дрожали. Разговаривать с ним оказалось намного труднее, чем она предполагала. Труднее — но и приятнее, невольно признала Айрин. Кем бы он ни был, Ли Роуленд определенно никого не оставлял равнодушным.

Может быть, и Аделейд Кларк так считала?

Следует хорошенько подумать, прежде чем начинать строить предположения относительно Роуленда, сурово сказала Айрин себе. Если то, что она о нем слышала, правда — значит, он явно не тот человек, которому стоит доверять.

И все же она по-прежнему до смешного мало знала о нем. А ведь ради этого устроилась на работу в конюшни. С тех пор как умерла его жена, ходила масса слухов, но в них не было ничего определенного и существенного. Роуленд, похоже, окружил себя неразговорчивыми людьми.

Во всяком случае, неразговорчивыми с посторонними, поправила себя Айрин, отирая тыльной стороной ладони влажный лоб. Несмотря на сомнительную репутацию, Ли явно вызывал уважение у своих подчиненных. Она не слышала о нем ни одного плохого слова, хотя и было очевидно, что конюшням приходится вести нелегкую борьбу за существование.

Единственное, что ей удалось узнать, — это то, что Роуленд пытается вернуть опеку над дочерью. По-видимому, родители матери забрали ее из Хиллтопа сразу после гибели своей дочери. Это вполне объяснимо, учитывая, что девочка едва не стала свидетельницей несчастного случая. Но странно, почему они не хотят отдать ее сейчас?

Ведь она дочь Ли Роуленда, и какими бы ни были его отношения с женой, Кристи — единственное, что у него осталось. Айрин не могла понять, почему Коппеллам до сих пор удавалось удерживать девочку, разве что они знали о своем зяте некую ужасную тайну.

Нахмурившись, Айрин с удвоенной энергией принялась за сено. Она здесь не для того, чтобы выяснять, каковы его отношения с родственниками. Ей предстоит выяснить, что случилось с Аделейд Кларк, и пока она мало в этом преуспела…

Когда, несколько дней спустя после первого визита, Джейнус Кларк опять явился в ее офис и узнал, как медленно продвигается дело, он был весьма раздражен. Айрин не знала, каких еще результатов он ожидал за столь короткий срок, к тому же со своей стороны она делала все, что было в ее силах.

Благодаря связям в полиции Айрин удалось выяснить, что Аделейд действительно работала на Ли Роуленда, а небольшой счет, имевшийся у нее в местном банке, последние два месяца никто не трогал.

У Аделейд не было родственников в городе, и ни в одну больницу поблизости женщина под таким именем не поступала. Айрин показывала ее фотографию в агентствах по найму, в туристических фирмах и даже на автобусных и железнодорожных станциях, но никаких результатов это не принесло. Казалось, миссис Кларк действительно исчезла без следа, как и говорил ее бывший муж.

— И что же вы намерены делать дальше? — спросил он, выслушав все это. Заметив сомнение, промелькнувшее на лице детектива, Джейнус Кларк сделал заявление, ради которого, очевидно, и пришел. — Эта работа Аделейд… — Он швырнул на стол вырезку из газеты с объявлениями о найме. — Почему бы вам не устроиться на ее место?

Никогда за долгую практику ее отцу не приходилось лицедействовать, чтобы добыть информацию. И мысль хотя бы на время переквалифицироваться в секретарши поначалу показалась Айрин абсолютно неприемлемой.

— В таком случае, верните мне мои деньги! — со злостью выпалил Кларк. А это означало, что Эмми останется без поездки.

Конечно, пойти на поводу у человека вроде Кларка означало дискредитировать себя как частного сыщика. Но невозможно было отрицать, что получить эту работу — лучший способ разузнать, что произошло с Аделейд. И Айрин утешила себя мыслью, что лишь усовершенствует детективный метод отца…

Вот так она и оказалась на конюшенном дворе Хиллтопа с вилами в руках, в роли добровольной помощницы. Поскольку Дик Файрпен представлял собой наиболее вероятную возможность получить информацию об Аделейд Кларк, завоевать его благодарность и доверие означало пройти половину пути к заветной цели.

Тем не менее работа оказалась тяжелой, и спина у Айрин болела. К тому же было холодно, и, хотя женщина слегка вспотела, во время каждого перерыва ее пробирала дрожь. Или это было предчувствием приближающейся опасности?

Зачем она пытается убедить Роуленда, что относится к категории женщин, которые получают удовольствие, флиртуя с мужчинами?! До того как она пришла сюда на собеседование, Айрин и в голову бы не пришло напяливать на себя обтягивающие джинсы.

Она тряхнула головой. Нельзя смотреть на вещи так мрачно! Лицедействовала она или нет, но добилась главного — привлекла к себе внимание Роуленда. Впрочем, если он решит, что она созрела для романа, Айрин тут же рассеет его заблуждение.

Тем не менее, возвращаясь домой, она с неохотой осознавала, что не осталась равнодушной к обаянию Ли Роуленда. Впервые после смерти Сэма она встретила мужчину, с которым ей было легко. Какая жалость, что ему предстоит возненавидеть ее, когда выяснится, что привело Айрин в Хиллтоп!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мера в любви"

Книги похожие на "Мера в любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэхелия Айзекс

Мэхелия Айзекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэхелия Айзекс - Мера в любви"

Отзывы читателей о книге "Мера в любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.