» » » » Линн Грэхем - Колдовское зелье


Авторские права

Линн Грэхем - Колдовское зелье

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Грэхем - Колдовское зелье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Грэхем - Колдовское зелье
Рейтинг:
Название:
Колдовское зелье
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1094-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдовское зелье"

Описание и краткое содержание "Колдовское зелье" читать бесплатно онлайн.



Скандал, подстроенный недругом, разлучил Патти и Берта, казалось, навсегда. Но вмешалось провидение в лице хитроумной тетушки-героини, и через семь лет они снова встретились. Однако прошлое тяжелым грузом лежит между ними, заслоняя настоящее и мешая им открыть друг другу свои истинные чувства.

Сумеют ли герои преодолеть взаимное недоверие и обрести наконец долгожданное счастье?..






— Я тоже на это надеюсь, но пока трудно сказать, как будет развиваться процесс, — ответил доктор. — Хронический бронхит чрезвычайно коварная вещь. Он может возобновиться неожиданно и принять очень тяжелую форму, даже несмотря на то что девушка молода и у нее крепкий организм. В любом случае лучше немного перестраховаться, чем потом пожинать плоды беспечности. — Он поднялся и ободряюще улыбнулся пациентке.

Патти невольно почувствовала благодарность к пожилому врачу. Сама она, ныряя в озеро за Вики, даже не вспомнила о перенесенном несколько месяцев назад бронхите. Однако сейчас у нее уже начало першить в горле, а это было первым неприятным симптомом болезни. Кроме того, Патти чувствовала, что ей трудно дышать, и у нее слегка кружилась голова. Но задерживаться в Ферн-Бей не входило в ее планы, тем более сейчас, когда Берт вернулся домой.

— Я выпишу рецепт, — вновь обратился доктор к Берту, направляясь к столу. — Проследите, чтобы девушка принимала это лекарство, и через пару дней ей должно стать лучше. Завтра я непременно загляну к вам.

С этими словами доктор вручил Берту рецепт, после чего откланялся и покинул спальню, прежде чем Патти успела что-либо возразить.

Когда дверь за врачом закрылась, она откинулась на подушку и устало провела рукой по лицу. У нее противно ныли виски, что несколько отражалось на сообразительности. В следующую секунду у Патти начался приступ кашля.

— И все из-за какой-то курточки! — с укором заметил Берт, когда она успокоилась и отдышалась.

Не из-за курточки, а из-за Вики, вертелось у Патти на языке, но она сделала над собой героическое усилие и промолчала. Ей не хотелось выставлять девочек в невыгодном свете. Вероятнее всего, сбрасывая куртку в воду и готовя таким образом подвох для Патти, они не осознавали всей серьезности своего поступка. Иначе они не испугались бы так, когда Берт вытащил ее из озера и она потеряла на берегу сознание.

Патти глубоко набрала в грудь воздух, стараясь успокоить растревоженные нервы, и в этот миг будто неведомая сила стиснула ее горло, мешая выдохнуть. С выкаченными от ужаса глазами, она попыталась сесть, судорожно вцепившись в простыню и в растерянности глядя на Берта. Охватившая ее в этот момент паника была гораздо сильнее той, которую она испытала в воде.

Сражаясь с приступом, Патти даже не сразу поняла, что кто-то поддерживает ее за плечи, помогая восстановить дыхание. Только когда воздух начал более или менее свободно входить в ее легкие и выходить обратно, она осознала, что рядом с ней находится Берт. На его лице было озабоченное и напряженное выражение.

— Такое часто с тобой бывает?

Патти ответила ему вымученной улыбкой.

— Только когда я плаваю в водоемах с не подогретой водой.

Берт, похоже, не воспринял подобный юмор. Более того, его беспокойство даже усилилось.

— В детстве у тебя была астма, — напомнил он.

— В очень легкой форме, — сдержанно подтвердила Патти. — И она быстро прошла.

Но Берт не обратил внимания на ее слова. Он поднялся с постели и принялся мерить шагами комнату.

— Астма, бронхит… а ты плаваешь в холодной воде! Ну скажи на милость, какими словами определить твое поведение?

— Как бесшабашность, — вновь улыбнулась Патти, но и на этот раз ее попытка отшутиться встретила со стороны Берта лишь хмурый взгляд.

— Ты отдаешь себе отчет, что, если бы меня не оказалось у озера, ты могла бы…

— Утонуть, — сухо закончила Патти фразу вместо него. — Только не пытайся убедить меня, что ты бы очень горевал по этому поводу. Помнишь, что ты сказал мне, когда узнал, что я встречалась с Кевином? Ты заявил, что за такое поведение повесить мало!

К ее немалому удивлению, Берт смутился и даже покраснел. Ничего подобного Патти прежде за ним не замечала. В ее воображении он всегда был непогрешимым человеком. Очевидно, в восемнадцать лет она просто не замечала некоторых его реакций, а сейчас, когда стала старше и умнее, ее восприятие окружающего обострилось. Хотя, возможно, за прошедшие годы изменился и он сам…

Одно я знаю точно, подумала Патти, внимательно глядя на Берта. Я до сих пор люблю его. Эта мысль заставила ее похолодеть, тем более что в его серых глазах появилось какое-то странное выражение.

Патти поняла бы значение этого выражения, если бы могла в ту минуту видеть себя со стороны. Ее светлые и прямые в обычном состоянии волосы сейчас слегка закудрявились от влаги и красиво обрамляли лицо, на котором не осталось и следа макияжа. Светлая кожа Патти как будто побелела из-за отлива крови и казалась фарфоровой. И только полные губы остались яркими, составляя разительный контраст с цветом лица.

— Я был слишком зол на вас обоих, — тихо произнес Берт. — Да и как мне было не сердиться, ведь ты же прекрасно знала, что связываешься с женатым человеком!

Патти вновь услыхала в его голосе знакомое раздражение, и ей вдруг в один миг все опостылело. Она захотела остаться в одиночестве.

— Я не желаю об этом говорить!

— Ничего удивительного. Ты всегда отказывалась смотреть в лицо реальности. — Берт пожал плечами. — Тебе больше нравилось жить в воображаемом мире. Вероятно, ты убедила себя, что Марты просто не существует? Или жена Кевина вообще не волновала тебя?

— Почему ты выдвигаешь обвинения только в мой адрес? — вспылила вдруг Патти. — Насколько мне известно, в подобных делах участвуют двое…

— Да, — мрачно кивнул Берт. — Но мне казалось, что даже в восемнадцать лет у тебя должно было хватить сообразительности, чтобы понять, что Кевин отличается непростительной слабостью в некоторых вопросах.

— На моем месте с таким же успехом могла оказаться любая другая девушка, — заметила Патти более спокойным тоном, надеясь, что в этой фразе Берт различит скрытую мольбу забыть прошлое.

Но даже если он что-то и различил, это никак не проявилось внешне.

— Верно, но оказалась ты! Разве непонятно, что…

Берт замолчал на полуслове, потому что дверь спальни отворилась и вошла тетушка Джемма.

— Прости, что прерываю ваш разговор, Берти, но мне очень хочется узнать, что сказал доктор.

— Он говорит, что со мной все в порядке, — быстро сообщила Патти, прежде чем Берт успел что-либо произнести. — Так что сейчас, когда Берт вернулся, я могу спокойно отправиться домой.

— Ничего подобного, — безапелляционно возразил тот. — Ты должна остаться здесь до тех пор, пока сам врач не даст согласие на твой отъезд.

— Ох, Боже мой! — сокрушалась тетушка Джемма, вглядываясь в бледное лицо Патти. — Наверное, это я во всем виновата. Если бы я не попросила тебя приехать, ничего этого не случилось бы.

— Глупости! — возразил Берт. — Патти прекрасно знала о том, какие опасности таит в себе этот участок озера.

Он нежно обнял старушку за плечи, словно желая защитить от чувства воображаемой вины, и повел к двери. Патти с завистью наблюдала за этой картиной, чувствуя, что ее глаза наполняются слезами. Сегодня она была несчастна как никогда.

Уже у самого порога тетушка Джемма сказала Берту:

— Тебе незачем было спешить домой. Мы с Патти прекрасно управились бы с девочками сами. По-моему, гувернантке не следовало беспокоить тебя.

— Напротив, эта девушка показала себя очень ответственным человеком. Именно поэтому я и нанял ее присматривать за детьми. Не понимаю, зачем вы ее уволили?

Патти насторожилась. Вот как? Выходит, гувернантка отбыла отсюда не по собственной воле, а ее уволила тетушка? Странно, ведь изначальная версия развития событий звучала несколько по-иному.

Старушка что-то невнятно пробормотала в ответ, и следующим, что услышала Патти, были слова Берта:

— Ладно-ладно, не волнуйтесь. Мы обсудим это позже. Скажите лучше, вы не помните, где находится старая раскладушка моего отца?

Интересно, зачем Берту понадобилась раскладушка? — подумала Патти. Но сколько-нибудь вразумительного ответа на этот вопрос она не нашла. Впрочем, ее не очень это волновало. Она слишком устала, чтобы задумываться над подобными пустяками. С той поры как в Ферн-Бей появился Берт, ее эмоции пребывали в растревоженном состоянии. Патти чувствовала себя выжатой как лимон. Она ничего не могла с собой поделать, но Берт постоянно находился перед ее внутренним взором. Она словно наяву видела, как он улыбается, двигается, разговаривает… Кроме того, ее постоянно преследовал его запах — тонкий, волнующий и чрезвычайно эротичный.

Однако гордость подталкивала Патти к скорейшему отъезду отсюда. Жаль, что она так некстати расхворалась! Если бы девчонкам не удалось так просто надуть ее со злосчастной курткой, она бы не задержалась здесь ни минуты!

Патти задумчиво посмотрела на платяной шкаф, словно взвешивая про себя, хватит ли у нее сил, чтобы уложить вещи в дорожную сумку и уехать из этого дома. Ей бы не пришлось долго искать гостиницу. Остановиться можно было в любой из соседних деревень.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдовское зелье"

Книги похожие на "Колдовское зелье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Грэхем

Линн Грэхем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Грэхем - Колдовское зелье"

Отзывы читателей о книге "Колдовское зелье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.