Дэниел Галуи - Слепой мир. Сборник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слепой мир. Сборник"
Описание и краткое содержание "Слепой мир. Сборник" читать бесплатно онлайн.
Авторский сборник «Слепой мир» посвящен творчеству американского писателя Дэниеля Ф. Галуи, которого следует отнести к категории авторов «интеллектуальной», научной фантастики. В книгу включены романы «Симулакрон-3», «Пришельцы — среди нас» и «Слепой мир».
Я летел так низко, что вполне мог различить солдат. Мне пришло в голову, что Манипулятор собирается сбросить меня прямо на «Реако», одним махом избавляясь от Симулакрона-3 и от меня.
Если его план был именно таков, то он забыл о системе безопасности, прикрывающей весь город. Стоило мне опуститься до шестидесяти метров, как той ярко-желтых луча скрестились на моей потерявшей управление машине.
Мой полет был прерван, и система охраны с полной согласованностью повела машину на ближайшую аварийную посадочную площадку.
Но Великий симулэлектронщик не собирался отказываться от удовольствия. Загорелся генератор, заполнив кабину пламенем и дымом. Выбора у меня уже не оставалось, и я выпрыгнул метрах в тридцати от земли.
Манипулятору пришлось прервать эмпатический контакт. Иначе он непременно заставил бы меня промахнуться мимо принимающего луча. Но внутри сияющего конуса, плавно опустившего меня на платформу, причем гораздо раньше машины, я был в безопасности.
Времени терять я не стал. Пожарные и полиция уже приближались, поэтому в несколько прыжков я достиг самой медленной движущейся дорожки, потом быстро перешел на экспресс-дорожку.
Через несколько сотен метров я сошел на неподвижный тротуар и с самым непринужденным видом вошел в соседний отель.
В холле автоматический продавец газет вещал тихим и безразличным голосом: «На завтра Гораций П. Сичкин назначил публичную демонстрацию Симулакрона-3. В первую очередь машина начнет решать проблемы человеческих отношений».
Но замыслы Сичкина меня мало интересовали. Движущаяся лента увлекла меня в глубину холла, где я обнаружил два старых кресла, укрывшихся за раскидистой пальмой. В полубессознательном состоянии я без сил рухнул в одно из них.
* * *— Дуг! Дуг! Проснись же!
Я с трудом вынырнул из омута глубокого сна, вызванного ужасной усталостью. Открыв глаза, я увидел Джинкс, сидящую рядом со мной. Я сильно вздрогнул, но она взяла меня за руку.
Отшатнувшись, я вскочил, но у меня подкосились ноги. Дрожа от страха и ярости, я тщетно пытался вырваться. Джинкс встала и заставила меня сесть. Я в недоумении поглядел на свои ноги, ничего не понимая.
— Да, Дуг, — сказала она, показывая свою сумочку, в которой угадывались очертания маленького лазерного пистолета. — Я не хотела, чтобы ты убежал, едва завидев меня.
— Я все знаю! — грубо оборвал я ее. — Ты не одна из нас! Ты даже не единица контакта!
На ее лице отразились смущение и грусть, но я не заметил никакого удивления.
— Это правда, — сказала она тихо. — Сейчас я понимаю, до какой степени ты в курсе. Час назад, в бунгало, я еще этого не понимала. Вот почему я пошла в лес. Я должна была знать, что ты обнаружил — или же что он позволил тебе обнаружить.
— Он?
— Манипулятор.
— Значит, все-таки Манипулятор существует и наш мир — симулэлектронная имитация?
Она ничего не ответила.
— И ты всего лишь… проекция?
— Да, всего лишь проекция, — она уселась в соседнее кресло.
Я был бы менее удручен, если бы Джинкс отрицала это. Девушка грустно смотрела на меня, не оставляя никакой надежды. Она просто ждала, пока я справлюсь с осознанием того факта, что я — всего лишь иллюзия, а она — реальный, материальный человек, искусно исполненное отражение которого я видел.
Она наклонилась ко мне:
— Ты ошибаешься, Дуг! Я тебе не враг. Я хочу помочь тебе!
Я потрогал свою разодранную щеку, потом посмотрел на парализованные ноги. Но она не поняла моего сарказма.
— Сегодня утром я исчезла, чтобы провести небольшую эмпирическую проверку. Мне было необходимо знать, как далеко простираются твои догадки, чтобы понять, откуда начинать свои объяснения.
Она снова коснулась меня, и я снова убрал руку.
— Ты ведь почти полностью ошибался в отношении меня, — продолжала она, защищаясь. — Вначале я была в отчаянии, когда видела, что ты стараешься узнать то, чего знать не должен.
— Запрещенная информация для всех единиц реакции?
— Да. Я сделала все, что могла, чтобы уберечь тебя. Конечно, я уничтожила — материально — записи, оставленные доктором Фуллером. Но это была ошибка. Это лишь увеличило твои подозрения. Нам следовало бы убрать все доказательства путем симулэлектронного перепрограммирования, но у нас и так было достаточно много работы по манипулированию социологами в их деятельности против вашего симулятора. — Она оглядела холл. — Я даже запрограммировала одного из них, чтобы он предупредил тебя на улице. Я надеялась, что ты испугаешься.
— И Коллинзворта тоже? Это ты хотела, чтобы он меня убедил?
— Нет. За эту стратегию отвечает Манипулятор.
Может быть, она хочет, чтобы я поверил, что она не играла никакой роли в жестоком убийстве Эвери?
— Дуг! Я все перепробовала, чтобы заставить тебя забыть смерть Фуллера, так же как и Линча, да и все остальные подозрения. Но в ту ночь, когда ты повел меня в ресторан, я была готова признать свое поражение.
— Именно той ночью я сказал тебе, что убежден, что все это — плод моей фантазии.
— Да, помню, но я тебе не верила. Я думала, что ты пробуешь обмануть меня. Впоследствии, когда я вышла из прямой проекции, Манипулятор сказал мне, что он прозондировал тебя и ты действительно убежден, что страдаешь псевдопаранойей, и что мы наконец можем направить все свои силы на уничтожение симулятора Фуллера. А на следующий день, разговаривая с тобой по видеофону, я узнала, что ты вошел в дом после моего исчезновения оттуда. Я сделала вид, что это шутка, и казалось, ты удовлетворился моими объяснениями.
Я вздрогнул от отвращения.
— Ты громоздила ложь на ложь, стараясь скрыть от меня правду.
Она задумчиво рассматривала свои руки.
— Безусловно, у тебя есть все основания так думать, но это неверно.
Мне показалось, что она попытается оправдаться в том, что манипулировала мной, но она сказала совсем другое:
— Вчера, узнав, что с тобой случилось, я поняла, что дела плохи. Моим первым побуждением было найти тебя, но, сделав это, я увидела, что поступила неумно. Я не предвидела, насколько трудно будет говорить с тобой обо всем этом, не зная, что ты обо мне думаешь. Вот я и воспользовалась первым подвернувшимся случаем, чтобы уйти и прозондировать тебя при помощи прямой эмпатии. О, это было нелегко, Дуг! Манипулятор почти все время находился с тобой в контакте. Чтобы он ничего не заметил, мне пришлось использовать параллельную цепь, да и то с большими предосторожностями. И внезапно я прозрела, Дуг. Я никогда не могла себе даже представить… О Дуг! Он так жесток и бесчеловечен!
— Манипулятор?
Она отвела глаза.
— Кое-какие подозрения у меня были и раньше, но я никогда не думала, что он зашел так далеко. Я не знала, что он играет с тобой, чтобы получить садистское удовольствие.
Она снова оглянулась в сторону холла.
— Куда ты смотришь все время? — спросил я.
— Не появилась ли полиция. Возможно, он запрограммировал им твое возвращение в город.
Во мне зародилось ужасное сомнение. Так вот почему она удерживает меня в этом месте!
Я попытался вырвать у нее сумку, но она отскочила. Шатаясь на свинцовых ногах, я попытался двинуться за ней.
— Нет, нет, Дуг! Ты не понимаешь!
— Я понимаю все слишком хорошо! — Я проклинал ноги, которые еле держали меня. — Ты собралась следить за мной, пока Манипулятор предупредит полицию!
— Это неправда! Ты должен поверить мне!
Мне удалось загнать ее в угол, но она вытащила пистолет и направила его мне в грудь. Слегка расширив угол поражения, она парализовала мне горло, а потом и голову.
Я качался, как пьяный, полузакрыв глаза, не в состоянии собрать разбегающиеся в голове мысли.
Она положила оружие в сумку и, обхватив меня за талию, потащила к лифту. Навстречу нам попалась пожилая пара. Мужчина улыбнулся Джинкс, а женщина окинула нас презрительным взглядом.
Джинкс улыбнулась ей в ответ и прошептала мне на ухо:
— Ох уж эти условности!
На шестнадцатом этаже она поволокла мое почти неподвижное тело к двери, замок которой открылся на ее биосопротивление, и втащила меня в комнату.
— Я сняла этот номер перед тем, как разбудить тебя, — пояснила девушка.
Она уложила меня поперек кровати, выпрямилась и пристально посмотрела на меня. Я спрашивал себя, что скрывается за бесстрастным выражением ее красивого лица. Торжество? Жалость? Неуверенность?
Она опять извлекла из сумочки пистолет, немного увеличила угол рассеивания и прицелилась мне в голову.
— Сейчас нам нечего бояться Манипулятора. Слава богу, иногда он нуждается в отдыхе. И ты тоже.
Твердой рукой она нажала на спуск.
ГЛАВА 16
Когда я проснулся, было совершенно темно, но во мраке проблескивали огни города. Я лежал неподвижно, чтобы не привлекать внимания Джинкс, пока не определил, где она находится. Незаметно пошевелив рукой, потом ногой, я не почувствовал никакой боли. Девушка действовала лазером настолько осторожно, что я совершенно не пострадал ни от каких побочных эффектов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слепой мир. Сборник"
Книги похожие на "Слепой мир. Сборник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэниел Галуи - Слепой мир. Сборник"
Отзывы читателей о книге "Слепой мир. Сборник", комментарии и мнения людей о произведении.